Читаем Перья полностью

– Позвони Джареду! – было последнее, что я услышала от Мюриэль перед тем, как мир рухнул, став блаженно пустым.

<p>Глава 50</p>

Я проснулась в коконе из чего-то, похожего на шелковистую сталь.

Когда мир обрел четкость, я поняла, что шелк – это простыни Джареда, а сталь – его тело. Я пошевелилась, и его пульс ожил под моей головой.

– Лей? – он никогда не произносил мое имя так мягко.

– Ты здесь, – прошептала я, мое горло все еще болело. Вероятно, будет больно еще несколько дней, учитывая, насколько глубоко его порезала сумасшедшая брюнетка.

Я поднесла кончики пальцев к шее, обнаружив огромную повязку.

– Не трогай. Я не хочу, чтобы швы разошлись.

– Швы?

Мне никогда раньше не накладывали швы. До этого в них не было нужды. Как и сейчас. Но, видимо, Джаред забыл о моей способности исцеляться. Если только решение зашить мою кожу приняла не Мюриэль.

Ох. Почему именно этот глагол пришел мне в голову?

Он достал свою руку из-под меня, обращаясь со мной так, как будто я была такой же хрупкой, как лепестки на нашей постели во время занятия любовью.

– Да. Швы.

Его темный взгляд скользнул по повязке, как будто он хотел сорвать ее и разорвать в клочья. Вероятно, он хотел разорвать в клочья женщину, которая сделала это со мной.

– Ты же знаешь, на самом деле они мне были не нужны, – я продолжила говорить тихо, хотя сомневалась, что вообще смогла бы говорить громче.

Джаред покачал головой, его челюсть потемнела от настолько густой щетины, что, казалось, с момента инцидента прошли дни. А сколько дней прошло? Я посмотрела в сторону окна, пытаясь разглядеть, ночь сейчас или утро… Хотя не то чтобы это помогло мне понять, как долго я была без сознания.

– Два… гребаных… дня, – выдавил Джаред, как будто прочитав мои мысли. – Ты была без сознания два гребаных дня. Я выломал дверь вашей гильдии, чтобы заставить одного из вас, черт возьми, сказать мне, было ли это нормально!

Воздух застрял в моем воспаленном горле. Было больно, но я подавила неглубокий вздох, прежде чем он смог подогреть беспокойство Джареда.

– Должно быть, они были удивлены, когда открыли дверь и увидели тебя.

– Можно и так сказать.

– Ты заглянул внутрь?

Он фыркнул.

– Они любят мрамор и фонтаны.

Я улыбнулась.

– Кварц. Добытый в Элизиуме.

Сказал ли он им, что может их видеть?

– Они вызвали Ашера. Он осмотрел твою шею и заявил, что с тобой все будет в порядке.

Я вздрогнула, просто представив, в каком ужасе был Ашер, когда увидел меня в постели Джареда – мне казалось, что именно здесь я лежала с момента покушения на мою жизнь. Как глупо, что мое местонахождение беспокоило меня куда больше, чем состояние. С другой стороны, я была бессмертна, так что мое состояние не было поводом для тревоги.

Вена на виске Джареда вздулась.

– Перышко, я почти потерял рассудок.

– Я же говорила тебе, – я провела пальцем по его губам в форме стрелы Купидона, – что не могу умереть.

Джаред хмыкнул, как будто не верил мне. Однако у него уже были все необходимые доказательства. Да, мое горло болело сильнее, чем крылья в ту ночь, когда я солгала две дюжины раз, но все же я выжила.

– Та женщина… они…

– Теперь в ее черепе есть огромная дыра. И ты будешь рада узнать – или, может быть, это только мне приятно, – но мне сообщили, что ее душа не была извлечена.

Я не удивилась, что она умерла как Тройка.

– Я рада только тому, что она больше не сможет ранить тебя и Мюриэль.

Джаред моргнул, прежде чем покачать головой.

– Как всегда, беспокоишься только о других.

– Джаред, она сказала, что мстит за отца.

Его взгляд остановился на одном из деревянных столбиков кровати и забрался по искусно вырезанному рисунку до шпиля.

– Я не прошу рассказывать мне, кем она была… Я просто хотела передать ее слова.

Вздохнув, Джаред снова посмотрел на меня, под его глазами залегли темные тени.

– Она была дочерью человека, который руководил небольшой операцией по рэкету, которую мы раскрыли. Когда я прекратил их деятельность, он потерял много денег. Он также потерял мою защиту и был смещен с должности.

– Значит, он послал свою дочь, чтобы отомстить тебе?

– Скорее всего, он не знал о ее плане.

Хм-м… Я не была в этом так уверена.

– Она сказала, что только начала работать в магазине. Это просто совпадение?

– Нет. Кто-то сообщил ей, что ты будешь делать покупки на улице Монтень. – Джаред сжал челюсти. – Вероятнее всего, она выбрала магазин наугад и скрестила пальцы на удачу.

– Но кто сообщил ей информацию?

– Тристан нашел прослушку в столовой.

Разве мы обсуждали это за ужином? Я не могла вспомнить.

Вена на виске Джареда запульсировала сильнее.

– Вероятно, ее подбросили во время одной из тех гребаных вечеринок, которые мне приходится устраивать каждый месяц, чтобы получить компромат на моих клиентов.

Глупо, но я порадовалась, что это была настоящая причина его вечеринок.

– Когда я поймаю мелкого засранца – а я обязательно поймаю его… или ее, – я отрежу его гребаную голову и повешу на ворота.

Мой желудок скрутило, и желчь подступила к пересохшему горлу.

Должно быть, тошнота стерла румянец с моих щек, потому что он сказал:

– Извини, Перышко. Тебе не нужно было этого знать.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ангелы Элизиума

Серафим
Серафим

Селеста провела последние четыре года, строя жизнь вне ангельских гильдий. Вечеринки, колледж и человеческие амбиции вместо небесных. Один за другим перья с ее крыльев осыпались на тротуары Нью-Йорка.Она давно перестала общаться с ангелами, но один из них все же вернулся в жизнь девушки… Самый отвратительный из всех. Соучастник гибели ее лучшей подруги Лей. Сераф Ашер.Этот красивый упрямый парень даже и не думает оставить Селесту в покое! Он требует, чтобы она завершила крылья. А когда она просит назвать хоть одну причину для этого, он рассказывает о том, что на самом деле сделал с душой Лей.Ашер не собирался раскрывать свой страшный секрет. Но он знает, что это единственный способ спасти непокорную Селесту, которую он не может выбросить из головы… или сердца.

Оливия Вильденштейн

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги