Читаем Перевёртыш полностью

Говорят, что акулы могут почувствовать запах единственной капли крови на расстоянии одной мили. Подобно многим интересным и невероятным фактам, этот также не соответствует действительности – но знание того, что это не так, мало поможет человеку, который оказался в воде после кораблекрушения, истекает кровью и внезапно видит плавники на морском горизонте. Более реальным и притом более ужасающим является то, что есть вещи намного хуже, чем заметившая тебя голодная акула, включая по-настоящему чудовищных созданий, по сравнению с которыми самые зубастые акулы выглядят как пушистые котята.

Погружаясь всё глубже в трясину, Тинн не знал, что такое создание уже уловило его запах – не крови, а страха. Запах его полнейшей паники и его изысканного страдания пробежал по поверхности Кривотопи и достиг Существа.

Наверное, всё-таки было к лучшему, что Тинн не знал, как его страх притягивал Существо всё ближе при каждом судорожном движении его рук. Такое знание только причинило бы ему ещё бо́льшие страдания – а в этот момент Тинн уже достаточно страдал, просто пытаясь дышать.

Существо злобно усмехнулось. Существо ждало, чтобы дети подошли ещё ближе.

<p>Глава 18</p>

– Сюда, – сказала Энни. – Здесь листья заломлены и затоптаны. Может, они пытались оставить для нас след?

– На думаю, что эт глупые мальчишки вообще знают, что делают. Они будто решили обойти каждый дюйм Дикой Чащи, кроме безопасной простой тропинки, что я указал.

– Мы снова приближаемся к трясине. Ну и вонь от этой жижи.

– Я для эт дураков нарисовал карту. Что, человеки на знают, что такое карты? Много дней работал, чтоб вышло правильно!

– Ты слышишь? – Энни остановилась.

Деревья перед ними стали редеть, а поверх болотистой воды расстилался туман.

– Выучил цельный новый алфавит, да! И всякие чудные слова в придачу. А они что, на могут просто пойти по тропе?

– Замолчи! – Энни, прищурившись, вглядывалась в туман.

– Э-э-э, они на здесь, – решил Кулл. – Эт Кривотопь, да. Собьёшься с пути, даже ежель просто стоять на месте в эт тумане, а мостов на вокруг с полмили иль больше.

– МАЛЬЧИКИ! – Энни начала на бегу перескакивать через кусты. – Тинн! Коул!

– Тыр глупая жернщина, зачем…

И тут Кулл тоже увидел их.

– Отч! Мальчики! – закричал он.

Они были в полусотне метров, передвигаясь мелкими прыжками всё дальше в туман. За близнецами следовали девочка с кудрявыми волосами, которую Кулл не узнал. Впереди над водой болота поднималась и опускалась точка света. Когда Кулл понял, что именно он видел перед собой, то выругался по-гоблински.

– Коул! – снова крикнула Энни. – Тинн!

Туман заглушил её крики, и они вернулись к ней над мутной водой сдавленным, трудно различимым эхом.

Всего в шаге от края воды Кулл догнал Энни, схватил за руку и потянул назад, когда та уже была готова броситься в трясину.

– Отпусти! Что ты делаешь?

Фигуры удалялись и постепенно исчезали. Клубы тумана жадно накатывали, охватывая их.

– Тыр не сможешь помочь мне вернуть моего перевёртыша, ежель тыр помрёшь, жернщина!

– Но ведь мальчики…

– Эт глупые мальчишки идут за водяным! Отч! У людей что, никакого ума на? Кто ж идёт за водяным? Конечно, эт бородатый паршивец знает, как перейти, но попробуй пойми, дойдут эт идйоты с ним до конца иль нет.

Туман закрутился, на расстоянии обретая жуткие формы, и всё перед глазами Энни поплыло. Её начало тошнить. Весь мир стал клониться, и она уже не понимала, было ли это из-за тумана или из-за её отчаяния.

– Что же делать? – простонала она. – Ты ведь всё знаешь об этом идиотском лесе – что мне делать?

– Мыр пойдём в начало, – решил Кулл. – Мыр перейдём по гоблинскому мосту. Лучше дольше идти, чем на дойти. Если мыр пойдём быстро, может быть, сможем встретить их на той стороне, пока они на уйдут далеко.

– А если этот водяной, или как его, решит утопить моих мальчиков в болоте до того, как они дойдут до той стороны?

Единственным ответом Кулла были гримаса боли и тяжёлый вздох.

Взглянув в последний раз на клубящийся туман, который поглотил её детей, Энни кивнула Куллу, и они устремились вверх по берегу.

<p>Глава 19</p>

Тинн ловил ртом воздух. Его глаза всё ещё залепляла густая грязь, но он чувствовал под собой твёрдую землю и свежий воздух на коже. Он уже был не в трясине. Тинн помнил, как шлёпал руками, вырывался, тонул и не мог выбраться на поверхность. Может, он потерял сознание? Мальчик дышал неистовыми голодными глотками, словно боялся, что окружавший туман в любой момент может опять лишить его воздуха. По правде говоря, посреди Кривотопи это было вполне возможно.

– Он дышит! – Крик Фэйбл прозвучал где-то близко. – Ты дышишь, Тинн! Давай дыши!

Коул тоже дышал. Он не очень понимал, как долго задерживал дыхание. Дышал ли он, когда Фэйбл перепрыгивала по скрытым ступенькам, чтобы добраться к Тинну до того, как тот утонет? Дышал ли он, когда Свечебородый возник рядом с ней, волоча кончик бороды в грязной воде, и потянул Тинна за ноги вверх? Дышал ли он, глядя на то, как два странных лесных создания спасают его брата?

Перейти на страницу:

Все книги серии Кривотопь

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей