Читаем Перемещение. Вторжение полностью

С полотна на Дэвенпорта смотрела его собственная персона. В парадной форме, с грудью в орденах и взглядом, полным достоинства. Это изображение генералу нравилось гораздо больше того, что он видел по утрам в зеркале у себя в ванной комнате. С удовлетворением осмотрев живописный портрет, главнокомандующий занял место во главе прямоугольного стола из виргинского дуба и сказал:

– Прошу садиться, господа офицеры.

Командующий военно-морским флотом адмирал Ирвин взял со стола пульт и выключил стоявшую в углу на столике музыкальную стереосистему. Звуки марша стихли. Офицеры сели за стол, придвинули к себе маленькие блокнотики – других документов на столе не обнаружилось – и повернули головы в сторону Главнокомандующего. Генерал Дэвенпорт внимательным и строгим взглядом обвел своих подчиненных и начал совещание:

– Итак, как мы уже знаем, наша Земля подверглась инопланетному вторжению, и эти, так сказать, инопланетяне ведут себя весьма агрессивно. Как мне доложил командующий сухопутными войсками майор Гардер, пришельцы уже уничтожили одну из наших военных баз на Ближнем Востоке. И это без объявления войны!

В последнюю фразу генерал вложил все возмущение, на какое был способен. Дал себе немного времени, чтобы успокоиться, и продолжил.

– Я собрал вас, господа офицеры, чтобы мы проанализировали создавшееся положение. И решили, что делать дальше. Хм, если говорить откровенно, лично мне никогда прежде не приходилось сталкиваться с такой необычной ситуацией. Полковник Гамильтон, как начальник штаба, доложите нам обстановку на это время, – Дэвенпорт посмотрел на свои наручные часы, – сейчас почти двенадцать часов пополудни. А также о действиях, которые вы планируете предпринять.

Гамильтон, представительный мужчина среднего телосложения, сорока лет, напустил на себя важный вид, сосредоточенно подправил каштановые волосы. В них не было ни единой седой пряди, чем полковник чрезвычайно гордился. Затем он зачем-то придвинул к себе блокнот и обратил на генерала преданный взгляд голубых глаз.

– Планируемые нами действия всегда отличались безупречностью. Согласно Вашему приказу о налаживании строгой дисциплины в Главном штабе и в соответствии с четким распорядком дня в полдень мы обычно обедаем…

– Я не имел в виду ваш обед, полковник! Я говорю об этих чертовых инопланетянах! – раздраженно перебил офицера главнокомандующий. – Нам требуются точные сведения о противнике.

– Вы имели в виду пришельцев из космоса? – растерянно протянул начальник штаба.

– Да, да, именно их, – уже без раздражения подтвердил генерал и задумчиво добавил, уставившись пустым взглядом куда-то поверх голов своих подчиненных: – Мы должны знать о них все до мельчайших подробностей. Кто такие, откуда взялись на нашу голову, и даже на каком боку спят. Всем известно, кто владеет информацией, то владеет миром.

– Я полностью с вами согласен, сэр! – подобострастно поддакнул полковник Форестер, командующий ракетными войсками страны.

Гамильтон бросил завистливый взгляд на коллегу, опередившего его с лестью, и начал свой доклад:

– Генеральный штаб располагает достоверной информацией, что инопланетяне прибыли из космоса. По прибытии они разбрелись по всему воздушному пространству Земли. И в настоящее время висят в небе над всеми океанами и морями нашей планеты.

– Сколько их? – пытливо, как учитель ученика, спросил генерал.

– Много, – неопределенно ответил начальник штаба.

– А точнее?

Дэвенпорт строго посмотрел на офицера, но Гамильтон оставался невозмутим.

– Очень много.

– И что они делают?

– Стреляют, – также неопределенно ответил офицер.

– Что, все?

Генерал требовал от подчиненного точного ответа. И точный ответ последовал незамедлительно.

– Все, сэр.

– Та-ак, понятно. Обстановка существенно прояснилась.

Дэвенпорт побарабанил пальцами по столу и снова задумался. Через пару секунд он выпрямился в кресле. Лицо его излучало прежнюю уверенность.

– Господа офицеры, слушайте мое решение. Задача начальника штаба остается прежней – отслеживать все передвижения противника. Вы, полковник Форестер, ударите ракетой по одному из кораблей инопланетян. Это будет им предупреждением, чтобы знали, с кем имеют дело.

– Ядерной? – оживленно поинтересовался полковник.

– Нет, обычной. – Физиономия генерала снисходительно скривилась. – Думаю, им этого будет достаточно. Если через час инопланетяне не уберутся туда, откуда прилетели, оставив нашу планету в покое, или не выбросят белый флаг, то приказываю уничтожить все инопланетные корабли нашими ракетами!

– Ядерными?

На сей раз уточняющий вопрос исходил от майора Гардера.

– Обычными, майор, обычными, – ответил Дэвенпорт. Желание офицеров применить грозное оружие вызвало у него новый приступ раздражения. – Еще не хватало тратить на них наш стратегический потенциал.

– Да, но эти чертовы пришельцы уничтожили почти весь мой морской флот!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения