Читаем Перемещение. Ответный удар полностью

Тем временем суетливые поиски убежища привели Митча к внушительной куче беспорядочно сваленных на земле изогнутых труб, проводов и прочих пришедших в негодность предметов. Похоже, здесь у Готов была свалка металлолома. По трубам ползали зеленые улитки.

Митч едва успел подумать, что здесь ему будет безопаснее, чем в норе тарантула, как в трубу над его головой попал выстрел от бластера. Сантехническое изделие загорелось, искрясь, словно праздничный фейерверк.

— Ни черта себе! А если бы в меня? — испуганно выдохнул Митч.

Расплавленный металл каплями стекал на лунную поверхность. Корреспондент пригляделся к застывшим желтым звездочкам, сверкавшим в тусклом свете.

— Вот это металлолом! Это же золото! — присвистнул он от удивления. — По ходу, с обычным железом у Готов напряженка.

На свалку инопланетного хлама участник лунного десанта посмотрел уже совсем другими глазами.

— Мне бы их проблемы!

Выстрелы от бластеров вновь высекли искры в куче золотого металлолома. Потревоженные брюхоногие моллюски стали расползаться в разные стороны.

Военные, расправившись с Тифлонами, подошли к Ричарду и Люси. Митч присоединился к ним.

— Ну, друзья, пора сделать то, для чего мы сюда прибыли. — Скотт посмотрел на Ричарда. — Доставай свой навигатор.

Ученый полез в сумку.

Неожиданно поверхность планеты под их ногами содрогнулась. Раздался оглушительный рев. Лунный полумрак озарил яркий свет. Пылающий огненный шар вылетел из жерла гигантской энергетической пушки и с ураганной скоростью сквозь космическое пространство понесся к Земле. Кратковременного освещения оказалось достаточно, чтобы друзья увидели на пустыре неразорвавшуюся ядерную боеголовку и рядом саму пушку, возле которой копошились рабочие роботы. Увиденное так ошеломило людей, что они некоторое время пребывали в полном молчании.

Грозное орудие, явившееся причиной множества разрушений на Земле, представляло собой огромную цельную трубу из неизвестного землянам металлического сплава. Размеры пушки впечатляли. Ни Скотту, ни его товарищам по оружию прежде не приходилось видеть такого артиллерийного монстра. При длине в полмили ее диаметр составлял целых три сотни футов. Поверхность внушительного ствола словно гигантский удав обвивал толстый электрический провод. После выстрела раскаленная докрасна спираль медленно остывала.

— Обалдеть! — выразил Митч всеобщее изумление.

— Принцип ротора и статора, — вновь блеснул научными знаниями Ричард, — только в прямой плоскости.

Журналист перевел на него ошарашенный взгляд.

— Не понял, что ты сейчас сказал, но повторю — обалдеть.

— Так вот куда она упала, — задумчиво произнес сержант, имея в виду боеголовку. — Сейчас мы им свой фейерверк покажем!

Судьба никогда не движется по намеченному маршруту. Планировать операцию, сидя в доме, оказалось легче, чем осуществить ее на деле.

На пустырь въехали два военных грузовика, оттуда повыскакивали Тифлоны. Роботы тут же открыли огонь по землянам. Вокруг них молниями засверкали вспышки от выстрелов. Путь к боеголовке был перекрыт.

— Что-то на этот раз их до хрена приперло, — озадаченно проворчал Митч.

Кажется, на прославленного журналиста происходящие события повлияли столь сильно, что он напрочь забыл про правильную речь. Но никакие потрясения не могли поколебать его ироничного отношения. Митч с насмешкой взглянул на Ричарда:

— Ну, ученый, придумай что-нибудь, ты же у нас самый умный.

Скотт резонно заметил:

— Роботов больше, чем у нас патронов.

— Боюсь, друзья, нам придётся вернуться назад на Землю. — Ричард уже понимал, его плану не суждено осуществиться.

— Поздно, — сказал Скотт. — Мы окружены.

Из машины, подъехавшей со стороны атомной электростанции, выпрыгивали Тифлоны. Стройной цепью роботы двинулись в сторону землян.

— Честно говоря, мне уже разонравилась идея репортажа с Луны, — признался Митч. — Кажется, сегодня я впервые оказался не в том месте и не в то время.

— Ты прав, — согласился с ним Скотт. — Наша операция провалилась. Противник сильнее нас.

Он вытащил из кобуры пистолет и щелкнул затвором.

— Держи, но учти — последнюю пулю оставь для себя.

Митч машинально взял протянутое оружие, слегка изменившись в лице. Природный оптимизм постепенно улетучивался с его физиономии. Скотт, внутренне подсмеиваясь над ним, с пафосом произнес:

— Мы умрем героями! О нас напишут в газетах, комментаторы всех телеканалов с гордостью будут произносить наши имена!

— Нас наградят? — Чарли тоже включил дурака.

Сержант ответил с прежним пафосом:

— Конечно, друг! Посмертно. За попытку спасти Землю от агрессивных инопланетян.

— Звучит здорово! — восхищенно протянул Дэвис. — Я еще никогда не умирал героем.

Митч растерянно переводил взгляд с одного отставника на другого, на полном серьезе воспринимая шуточки военных.

— Признаться, меня абсолютно не радует, чтобы какой-то журналист произносил мое имя в прошедшем времени. Да и как на Земле узнают о нашем героизме?

— Так в чем дело, приятель? Снимай! — посоветовал Скотт.

— Последние кадры, отснятые знаменитым журналистом? Готам понравится, — попробовал пошутить и Ричард.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения