Читаем Перемещение. Ответный удар полностью

— За тебя, Тейлор! — присоединилась Кэти. — И за нас!

— За самого умного и красивого бойфренда на Земле! — торжественно провозгласила Люси с бокалом в руке.

— За вас, друзья мои, — с внезапной теплотой в голосе, столь непривычной для слуха близких ему людей, произнес растроганный Ричард, тем самым подтверждая истину, что похвалы приятны любому человеку, независимо от склада характера.

— За тебя, Ричард, — салютовал бокалом Джордж. — Ты для нас образец мудрости, толерантности и целеустремленности.

— Да пейте уже, — проворчал Жак. — Нашли святого.

По его мнению любые восхваления должны были иметь меру.

Все выпили, кроме Люси. Не прикоснувшись к шампанскому, она поставила на стол бокал.

Друзья потянулись к еде, Скотт ухаживал за Кэти, Джордж за Моной. Ричард бросил Дейзи поджаренный кусок говядины. Джерри нетерпеливо вертелся на стуле, высматривая на столе вкусное блюдо. Затем бесцеремонно притянул к себе тарелку с греческим салатом и запустил в него свою руку.

Все принялись за еду. Некоторое время тишину нарушал только звонкий стук ножей и вилок. Жак молчаливо наблюдал за процессом. Наконец не выдержал.

— И долго мне так сидеть, глядя, как вы жрете?

— Как это мы про него забыли? — разводя руками, деланно изумился Джордж.

Мона без лишних комментариев протянула попугаю мандарин.

— Попрошу, спиртного мне не наливать, — заявил Жак вместо благодарности. — Я не пьяница!

Праздничный обед продолжился. Джордж, которому не давала покоя одна мысль, склонился к Моне и тихо спросил:

— Слушай, я конечно не знаток мужской красоты, но тебе не кажется, что Люси слегка переборщила, назвав Рича самым красивым парнем на Земле?

— О вкусах не спорят.

— Особенно если они заранее записаны в программу.

Сидевший рядом с Джорджем Скотт тихо поинтересовался у приятеля:

— Почему Люси не выпила за своего бойфренда?

Джордж с притворным испугом округлил глаза.

— Ты что! У нее же внутри одни микросхемы.

— А-а, — понимающе протянул сержант. — Замкнёт, не починишь потом.

Джерри подчистую расправился с салатом и так же бесцеремонно протянул руку к отставленному Люси бокалу с шампанским. Девушка, для которой его жест не остался незамеченным, с осуждением покачала головой. Джерри обиженно вылез из-за стола, стащив по пути коробку с попкорном. Спустя минуту он уже раскачивался в гамаке, который Ричард натянул для него между клёнами, одиноко торчавшими на краю лужайки. Вытянув ноги, маленький инопланетянин удобно растянулся на подвесной сетке. Глядя в небо, он с блаженным видом жевал сладкую кукурузу, ловко доставая ее пальцами из коробки, и позабыв за этим приятным занятием про недавнюю обиду.

Через час еды на столе заметно поубавилось, а разговоры стали громче. Откинувшись на спинку стула, Скотт потягивал из бутылки припасенное заранее пиво. Джордж вспоминал о разных забавных случаях, происходивших с ними и Ричардом во время их учебы в колледже. Люси время от времени вставляла в разговор свои не лишенные юмора комментарии. Ричард выглядел довольным. Ему нравилось, что в воспоминаниях Джорджа часто всплывает его имя. Мона с мягкой полуулыбкой на губах водила пальцем по ободку бокала, слушая веселую болтовню. Кэти наслаждалась теплом почти семейной атмосферы, которого ей так не хватало во время службы в армии.

А Жак сидел на жердочке, сколоченной для него Джорджем, и молчал. От его внимательного взора не укрылось хорошее настроение, в котором пребывал виновник торжества, поэтому язвительный попугай решил не портить ему настроение.

Вечер удался.

С дороги послышался шум подъехавшей машины. У заборчика остановился минифургон с рекламными надписями на боках «Сладости на любой вкус! Вкусно как дома!» и яркими изображениями всевозможных кондитерских изделий. Шофер в белом поварском колпаке высунулся из кабины и крикнул:

— Это дом Ричарда Тейлора?

Разговоры за столом сразу смолкли.

— Да, — ответил Ричард, — а в чем дело?

— Примите заказ.

Шофер вылез из машины и открыл заднюю дверь фургона. Глазам подошедшего Рича предстало белоснежное чудо — торт, украшенный взбитыми сливками и цукатами. Он аккуратно достал его из машины и под изумленно-любопытствующими взглядами прошествовал к столу.

— Какая красота! — восхищенно воскликнула Люси.

— Интересно, от кого такой великолепный сюрприз? — спросила заинтригованная Мона.

— Тут еще свечи и конверт, — подошел к Ричарду шофер. — И нужно расписаться о доставке.

После того, как Ричард поставил подпись на протянутой ему бумаге, и шофер ушел, конверт был вскрыт и записка прочитана.

— Это от Митча! Поздравляет меня и пишет, что приехать скорей всего не сможет, но постарается что-нибудь придумать!

— Ох, не нравится мне эта последняя фраза, — притворно вздохнул попугай и пророчески изрек: — Помяните мое слово, без дурацкой шуточки здесь не обойдется.

Кэти воткнула свечки в торт, на котором лимонным кремом был изображен улыбающийся смайлик.

— Митч умеет считать, — хмыкнул Скотт, пересчитав свечи. — Тут ровно двадцать шесть штук.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения