Читаем Перелом полностью

- Но она слишком молодая, - засомневалась Элли. - Слишком юная для того, чтобы мы включили ее в наш план. Никто не достигший шестнадцатилетнего возраста, не может находиться здесь без разрешения их родителей, помнишь?

Она пнула стену рядом с ней с такой силой, что пыль поплыла вниз, чтобы осесть на полу у ее ног. - Почему бы нам не иметь план получше? Почему мы так глупы?

Рейчел плотно сжала челюсть.

- Мы сделали все от нас зависящее.

Но в этот момент она почувствовала, что им не удалось.

Глядя на причудливые сцены вокруг них, Элли сказала:

- Ты сможешь побыть здесь одна? Все хуже, чем я ожидала.

Какая-то ее часть ждала, что Рэйчел скажет не уходить - она и сама  по правде не хотела быть одна сейчас. Но, к удивлению Элли, Рейчел просто расправила плечи.

- Я буду в порядке. Но… Элли? - Выражение ее лица дало представление о том, что будет дальше. - Я не собираюсь бросать маленьких. Я собираюсь спрятать их так же.

Элли не могла вспомнить, когда больше гордилась ею.

- Этот план дерьмо, так или иначе, - ответила она, изогнув в улыбке губы.

Рэйчел подняла кулак. - Береги себя.

Когда Элли подняла собственный кулак, внезапная мысль заставила ее колебаться. Впервые она видела подругу, действительно ведущей себя так, как если бы она состояла в Ночной школе.

Прежде чем Рэйчел могла заметить паузу,  Элли двинулась и их кулаки столкнулись.

- Обязательно.

Внизу, ситуация была еще хуже, чем в общежитии девочек. Ученики плакали и боролись, а люди в форме кричали, Желязны стоял с красным лицом рядом с дверью рявкая:

- Пожалуйста, вернитесь к вашей обычной деятельности! Не задерживайтесь в коридоре. Если вы собираете учеников, сделайте это в определенном порядке. В школе не должны подрываться устои!

Никто не слушал.

- Здесь нет необходимости быть настолько загребущим! - заявил высокий, начитанный на вид парень, мучительно высвобождая руку от захвата человека в униформе. - Я ваш союзник. Вы можете сказать им, что я сотрудничал.

Элли с трудом признала в нем парня из учебного отсека - того, кто на днях нагрубил ей. Но теперь он выглядел юным и напуганным - его очки сидели  криво на лице, когда ученик пытался ходить, исполненный напускного достоинства, не досягаемого человеком.

- Эй! - Перебежав на его сторону, Элли коснулась плеча парня и он повернулся на месте вокруг, чтобы посмотреть на нее. За темной оправой его глаза смотрели со страхом.- С тобой все в порядке?

- О, я просто отлично, - заявил он с ложной храбростью. - Я еду домой. Пит, здесь нет другого пути, а, Пит?

Скрытый сарказм в его голосе не пропустил мужчина, выстрелив в него угрожающим взглядом.

- Думаешь, смешно? Я могу подчинить тебя, мальчик. Ты не захочешь, чтобы я подчинил тебя.- Пит толкнул парня так сильно, что тот невольно размашисто зашагал к двери.

- Видишь? - сказал он в отчаянии, спохватившись. - Все просто замечательно.

Когда они вышли за дверь, водитель повернулся, чтобы посмотреть на Элли оценивающе - что-то в его взгляде заставило кровь застыть в ее жилах. Он знал, кем она была.

Вдруг испугавшись, она побежала через холл туда, где Желязны перестал кричать и теперь бормотал с блокнотом в руке. Он, казалось, вычеркивает имена уходящих учеников, которые волокли чемоданы позади себя.

- Мистер Желязны - начала Элли, но он прервал ее, не поднимая глаз.

- Не сейчас.

Но она не собиралась откладывать. Не сегодня.

- Мистер Желязны. - На этот раз она произнесла его имя с такой властью, что учитель посмотрел с открытым от удивления ртом.

Заняв все его внимание, Элли заговорила ясно, чеканя каждый слог: - Где Изабелла?

На мгновение он смотрел на нее, как будто никогда не видел раньше. Когда в ответ она изучала его, нахмурившись, то заметила, что блокнот слегка дрожит.

Бушующий, свирепствующий, бесстрашный Желязны испугался. Но если он был шпионом ... не то ли это, что он хотел?

- Изабелла? - повторила она снова.

Он потер устало рукой по лицу.

- Большой зал. - Его голос был хриплым от крика,  глаза налились кровью от недостатка сна.

Не дожидаясь получения дополнительной информации, Элли прокладывала путь назад через шумную, напуганную толпу, по полированному дубовому полу, мимо гобеленов, где дамы в длинных средневековых платьях взирали на хаос, не выражая никакого осуждения под сверкающими хрустальными люстрами.

Дверь в Большой зал была открыта. Одетая в темную юбку и свежую, серую блузку, с шелковым шарфом, который вспыхивал вокруг ее шеи, Изабелла стояла на низкой платформе, используемой для ознакомительных дней, в окружении толпы взволнованных учителей и горстки учащихся.

Она казалась такой спокойной и невозмутимой, в то время как Желязны поддался панике. Но Элли знала директрису достаточно хорошо, и понимала, что это игра на показ. Она видела ее напряжение в положении рук, в высоком подъеме плеч и крошечных линиях вокруг глаз.

- Ничего более мы не можем сделать прямо сейчас, - говорила она, когда Элли вошла. - Мы должны ждать, прежде чем узнаем, сколько нас осталось.

Учителя ворчали, явно недовольные.

- Не только ученики уходят,- изрекла одна из научных руководителей. - Сара Джонс ушла.

Перейти на страницу:

Все книги серии Ночная школа

Элли в Брикстон-хилл (ЛП)
Элли в Брикстон-хилл (ЛП)

 Я вижу вашу запись из последней школы... вы были довольно проблематичной особой. Говоря это, директор смотрел на Элли поверх своих очков. Сидя на пластмассовом стуле, лицом к столу, на котором выделялась табличка «директор Росс», Элли изучала печатные буквы, ощущая внутри скуку, то и дело поглядывая на блестящие ногти. А Директор всё продолжал говорить. —  Я изучал последние записи в вашем деле, и знаю, что вы способны на большее. Чуть больше года назад, вы подавали хорошие результаты и могли попасть в отличный университет. И как знать, может быть вас ждала бы прекрасная карьера. Но вы сошли с пути, будто упав в пропасть. Элли подумала, что директор страшно не привлекателен, с выпученными глазами и лысиной, которая находилась на яйцевидной голове. Но странное дело, Росс не казался злым...

Автор Неизвестeн

Остросюжетные любовные романы / Рассказ

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература