Когда Тим Флетчер проснулся, он увидел розы, а затем увидел Сару Леонард и понял, что что-то не так. Она стояла под углом к кровати; ее униформа медсестры была заменена на длинное бежевое хлопчатобумажное пальто с широким ремнем, свободно завязанным, и высокими эполетами. Возможно, на ней все еще была форма под ним, но он так не думал.
— Карен… — сказал он.
— Она давно ушла.
Флетчер кивнул.
«Девочки ее возраста, — сказала Сара, — становятся беспокойными. Не хватает терпения.
Ей было сколько, подумал Флетчер, всего двадцать семь, двадцать восемь лет.
— Я просто заглянула, — сказала она, — посмотреть, как у тебя дела.
"Как я?"
Она улыбнулась. — Ты доктор.
Он посмотрел на свои подушки. — Ты не мог…
«Поддержать тебя немного? Я ожидаю этого.
Она прислонила его к своему плечу, взбивая и похлопывая подушки, внутренняя часть его руки прижималась к ее груди. «Сверхурочные, это». Ее лицо было близко, и он чувствовал ее дыхание. Сара откинула его на подушки и отступила.
"Спасибо."
— Больше ничего не нужно?
Теперь, когда он полностью проснулся, его нога вернулась к боли, не острой, как он мог себе представить, а тупой, постоянной, пульсирующей. Нерв внезапно дернулся в его руке, и он дважды вздрогнул, прикусив нижнюю губу. По крайней мере, там все еще был нерв, чтобы дернуться. — Нет, — сказал он. "Все хорошо."
Она подняла голову. — Я загляну завтра. Она была почти вне пределов слышимости, когда его голос вернул ее.
— Ты сейчас не дома?
"Скоро."
"Гулять пешком?"
"Да."
"Будь осторожен."
Резник вернулся домой и обнаружил, что входная дверь открыта на задвижке, и Майлз прижался к ней носом, а Пеппер нервно наблюдала. Его первой мыслью было, что дом ограбили, но быстрая проверка показала, что это не так. Бад лежал на верхней ступеньке лестницы, готовый к бегству. Диззи и Эда Сильвера никто из них не видел, они занимались своими делами глубокой ночью.
Записка Эда была прислонена к краю сковороды: «Ушел за одним, скоро вернусь» . Он вымыл тарелку, но не нож и вилку, ополоснул чашку и оставил чай кипеть темным и холодным в чайнике. Три чайных пакетика. Бекон и сосиски, которые он нашел в холодильнике Резника, чипсы, которые он должен был купить в бакалейной лавке на главной дороге. А еще полбутылки дешевого греческого бренди, пустые между кошачьими мисками.
Резник взял Бада и ткнулся в него носом, ощущая ребра животного, словно сделанные из набора, пробкового дерева и клея. Он бросил свое пальто на спинку стула и, неся с собой кота, достал с полки альбом Эллингтона. «Медведь Джек», «Садись на поезд», «КоКо». Его друг Бен Райли, проработавший двенадцать лет до отъезда в Америку, прислал ему открытку из Нью-Йорка. Чарли-Наконец-то сел на поезд «А». С ног до головы граффити внутри и снаружи, и любой белый выходит ниже 110-й улицы. Остаться дома. Придерживайтесь музыки . Бен, он остался там: Резник не слышал о нем больше двух, четырех лет.
Эд Сильвер презирал чешский «Будвайзер», и Резник открыл бутылку и медленно выпил ее, аккуратно нарезав небольшую луковицу кружочками и наложив их на два ломтика темного ржаного хлеба. Он покрыл их польской ветчиной, затем нарезал кусочки сыра Ярлсберг. Вернувшись к холодильнику, он нашел один-единственный соленый огурец, положил его на ветчину и добавил сыр.
Гриль разогрелся, когда он поставил под него открытые бутерброды и допил первое пиво, проведя рукой по животу и потянувшись за другим.
Когда сыр подрумянился и запузырился, он положил на тарелку немного салата из капусты, ломтиком поднял бутерброды и поставил их рядом с салатом из капусты, поставил на край две банки с горчицей, дижонской и зерновой смесью, толкнул указательный палец вонзил в горлышко бутылки «Будвайзер» и направился обратно в гостиную.
Бен Уэбстер как раз начинал свое соло в «Cotton Tail», обкатывая эту фразу по ритм-секции, пружинистую и сильную от баса Блэнтона, круглую, круглую и насыщенную, словно обкатывая ею бочку с патокой. Как раз в тот момент, когда он, казалось, застрял, резкие маленькие фразы духовых выкапывают его, а затем саксофон все настойчивее поднимается вверх, вверх и в следующий припев.
Резник задавался вопросом, на что это должно быть похоже, быть способным делать что-либо с такой силой, с таким изяществом. Увидит ли он Эда Сильвера этим вечером или следующим и в каком состоянии? Вы потратили полжизни, стремясь достичь точки совершенства, а затем однажды ночью, однажды, без причины, которую мог бы увидеть любой наблюдатель, вы разжали пальцы и наблюдали, как все это ускользает.
В их двухкомнатном двухэтажном доме Дебби Нейлор снова заснула с открытым ртом и слегка похрапывала. Кевин все еще сидел в кресле перед телевизором, беззвучно наблюдая, как два боксера двигались по квадратному рингу, делая финты, парируя удары, но так и не соединившись.
Тим Флетчер лежал на спине, проснувшись в полутьме, считал швы и пытался уснуть.
Словно метроном, ровный стук низких каблуков Сары Леонард по тротуару, ведущему от моста.
Десять