Опісля, трохи заспокоївшись, я запалив світло й остаточно переконався в тому, що допіру написав: здається, усе це — фальшива тривога. Зараз я знову сиджу за робочим столом, і серце моє помалу-помалу вгамовується. Мабуть, якась звичайна випадковість. З іншого боку, учора вночі
Мої думки перейшли до Монтала. Останніми днями я ще трохи довідався про нього. Загалом можна сказати, що його надмірна відлюдькуватість не була вже аж такою незвичною: зі мною відбувається те саме. Ми обоє обрали життя за містом, просторі будинки із внутрішніми й зовнішніми квадратовими двориками, схожі на оселі давньогрецьких багатіїв у Олінфі чи Тройзені. Ми обоє присвятили себе тій самій пристрасті: перекладу текстів, що їх заповіла нам Еллада. Обоє не насолодилися (або ж не настраждалися) коханням жінки, обоє не мали дітей, а наші друзі (наприклад, Арістід у його випадку і Єлена — з
Хоч я не знаю до пуття чому, але в мене дедалі більше росте впевненість, що відповіді на ці запитання
Прошу читача пробачити мені цей відступ. Починаю знову з речення: «Голос у темряві запитав».
¯¯¯¯¯¯¯¯¯¯
Голос у темряві запитав:
— Хто тут?
Місце було темне й запилюжене; підлога була завалена грузом і, ймовірно, сміттям — чимось, що, потрапляючи під ноги, відчувалося на дотик і на звук як каміння, і чимось, що відчувалося як м’які й крихкі рештки. Темрява панувала цілковита: не видно було ні по чому ступаєш, ні куди йдеш. Приміщення могло бути як величезним, так і крихітним; можливо, крім передніх дверей із портиком був іще якийсь вхід, а можливо, й ні.
— Геракле, зачекай, — прошепотів інший голос. — Я тебе не бачу.
У цій темряві найменший шурхіт змушував здригатися від нестримного ляку.
— Геракле?
— Я тут.
— Де?
— Тут.
У цій темряві думка про те, що там
— Що сталося, Діагоре?
— Святі богове… Мені на мить здалося… Це лише статуя.
Геракл підійшов наосліп, простягнув руку й торкнувся чогось: якби це було обличчя живої істоти, його пальці встромилися би просто в очі. Він обмацав зіниці, упізнав спадистий горбик носа, хвилясті обриси губ, роздвоєний виступ підборіддя. Усміхнувшись, він мовив:
— Справді, статуя. Тут їх, мабуть, багато: це ж майстерня скульптора.