— Але якщо ти знайдеш брудну інжирину на землі, — вів далі Діагор, — то чи будеш ти винуватити дерево, з якого вона впала?
— Певно, що ні.
— Так само вирішив і я. Я подумав: «Якщо Евней сам винен у своїй смерті, то це не завдасть Академії жодної шкоди; люди навіть порадіють, що гнилу інжирину відділено від здорових. Але якщо за Евнеєвою смертю хтось стоїть, то як запобігти хаосу, паніці, підозрам?» Ба більше, поміркуй-но: що коли якомусь із наших недоброзичливців (а таких є чимало) спаде на думку провести небезпечні паралелі з Трамаховою смертю?.. Ти уявляєш, що буде, коли розійдеться новина, буцімто хтось убиває наших учнів?
— Ти забуваєш про одну дрібничку, — усміхнувся Геракл. — Через твій учинок Евнеєве вбивство лишиться непокараним…
— Ні! — вигукнув Діагор; уперше за час розмови він мав радісний вигляд. — Ось тут ти помиляєшся. Я збирався розповісти всю правду
— Геніальний план, — глузливо сказав розгадник. — Скажи-но мені, Діагоре, як тобі це вдалося? Я маю на увазі, ти що, уклав кинджал йому в руку?
Почервонівши, філософ знову прибрав поважно-сумовитого вигляду.
— Ні, Зевса ради, мені ніколи не спало б на думку торкнутися трупа!.. Коли раб привів мене на місце події, там уже були службовці астиномії і сам астином. Я розповів їм версію, яку вигадав дорогою, і назвав імена своїх колишніх учнів, які за потреби, я був певен, підтвердили би будь-які мої слова… Власне, побачивши кинджал у його руці й відчувши сильний запах вина, я подумав, що моє пояснення цілком правдоподібне… А хіба не могло статися саме так, Геракле? Астином оглянув тіло і сказав мені, що всі рани — у межах досяжності правої руки… На спині, наприклад, їх нема… Справді-бо, видається, що це він сам…
Діагор замовк, помітивши спалах гніву в холодних розгадникових очах.
— Прошу тебе, Діагоре, не ображай мого розуму, наводячи думки всіляких жалюгідних сміттярів, як той астином… Я — розгадник таємниць.
— А чому ти гадаєш, що Евнея вбили? Від нього тхнуло вином, він був одягнений як жінка, тримав у правиці кинджал і цілком міг завдати собі всіх тих ран… Я знаю багато жахливих випадків, спричинених впливом нерозведеного вина на юні уми. Сьогодні вранці мені пригадався ефеб із мого дему, який на Ленеях упився вперше в житті й так угатив головою об стіну, що помер… Тож я собі подумав…
— Ти, як завжди, почав думати, — спокійним тоном урвав його Геракл, — а я просто оглянув тіло. Ось тобі й велика різниця між філософом і розгадником.
— І що ти побачив?
— Одяг. Порізаний пеплос, який був на Евнеєві…
— І що з того?
— А те, що порізи на пеплосі не збігалися з ранами
— Неймовірно, — щиро вразився Діагор.
— Потрібно лише вміти бачити, — байдуже відказав розгадник. — Крім того, наш убивця припустився ще однієї помилки: біля трупа не було крові. Якби Евней сам завдав собі тих жорстоких ран, сміття і груз довкола були б щонайменше забризкані кров’ю. Але крові — ані краплини: сміття було чисте, даруй мені цей оксиморон. Це свідчить про те, що Евней дістав удари кинджалом
— Зевсе-світе…
— І, можливо, ця остання помилка стала
Він дістав щось із-під плаща. Обоє мовчки дивилися.
— А чому ти гадаєш, що це вклав йому хтось інший? — запитав Діагор. — Може, Евней сам узяв…
Геракл нетерпляче похитав головою.
— Труп уже закляк і не кривавив, — пояснив він. — Якби Евней тримав
— Але, святі богове, навіщо?
— Не знаю. І це мене бентежить. Цю частину тексту я ще не переклав, Діагоре… Хоча, запевняю тебе з усією скромністю, перекладач я далеко не найгірший, — зненацька Геракл повернув і став спускатися сходами Стої. — Але досить розмов, уже все сказано! Гайда! Не гаймо більше часу! Нам належить здійснити ще один Гераклів подвиг!
— Куди ми йдемо?
Діагорові довелося пришвидшити ходу, щоб наздогнати розгадника, який вигукнув:
— Знайомитися з дуже небезпечною людиною, яка, можливо, нам допоможе!.. Ми йдемо до Менехмової майстерні!
Відходячи, він сховав назад під плащ зів’ялу білу лілію.*
__________