Читаем Пассажиры полностью

Пропустив его слова мимо ушей, Джек продолжил спор с Мюриэл:

– Вы и вправду выбрали бы миссис Хартри, не будь камеры нацелены на нас?

– Конечно!

– А вот я так не думаю. Будь вы по-настоящему честны перед нашими зрителями, то выбрали бы ее лишь потому, что предвидите, какую трепку задала бы вам в противном случае азиатская община, которую вы также представляете. Вы уже обманули ожидания наших африканских зрителей, поддержав смерть Билкис. А если увидят, что вы даже не трепыхнулись, позволив миссис Хартри, второй цветной особе, покатить навстречу гибели, тогда ваша хлипкая, никому не нужная организация, и без того обветшавшая до дыр, рухнет в пропасть, где, могу присовокупить, ей и место. Полагаю, в этой комнате расистка вы, а не я.

– Вы не только изувер, а еще и окаянный идиот, – выпалила Мюриэл в ответ, раздувая ноздри и стиснув зубы.

– Мэттью? – осведомился Хакер.

– Я выбираю Хайди – по той же причине, по которой Мюриэл выбрала Шабану. Я не хочу, чтобы дети из-за меня стали сиротами. Предпочту не обременять этим свою совесть.

– О, так теперь и у вас совесть взыграла? – вскинулся Джек. – Все время служения в этом жюри предпочитали ходить по струнке, а стоило нацелить на вас камеры и призвать к ответу перед миром, и вы вдруг надумали проникнуться участием? Да все вы просто клоуны.

– А вы, Фиона? – спросил Хакер.

– Софию Брэдбери.

– Что?! – Самый громкий смех Джек приберег для Фионы. – Из всех имеющихся вы предпочли спасти жизнь актриске?

– Мне не в чем перед вами оправдываться, – отрезала Фиона.

– Что происходит с машиной Шабаны? – внезапно спросила Либби.

Центр всеобщего внимания переключился на экран, показывающий вдруг остановившееся авто Шабаны. В глазах женщины тотчас вспыхнула тревога. Она вертела головой, глядя то на лобовое стекло, то в заднее окно. Со всех сторон мелькали какие-то тени.

– Что-то ее напугало, – добавила Либби.

Внезапно лицо Шабаны сменилось прямой трансляцией извне машины, с видом на ее ветровое стекло. Люди роились вокруг ее автомобиля, будто осы вокруг гнезда. Звук вернулся, и члены жюри услышали, как выкрикивают ее имя, колотят кулаками по стеклам. Люди хватались за дверные ручки, изо всех сил пытаясь открыть дверцы. Камера переключилась на прямой канал «Снэпчат», показывающий застопорившееся движение и все больше людей, покидающих свои автомобили, чтобы сделать селфи на фоне женщины, сидящей в своем авто, как в западне. Родители поднимали детей в воздух, чтобы им лучше было видно Шабану и историю, творящуюся у них на глазах. Скоро машину обступили как минимум в пятнадцать рядов.

Лицо Шабаны было искажено ужасом, но ее крики заглушали ликующий возбужденный гомон, усиливавшийся с каждым новым подоспевшим зевакой.

– Они думают, что помогают ей, – заметила Фиона. – Думают, что могут вытащить ее.

– Почему полиция не положит этому конец?! – запаниковала Либби.

– Некоторые пользователи, мониторящие полицейские каналы связи, утверждают, что уже высланы наряды, чтобы разогнать их, – доложил Кэдмэн. – Подъедут с секунды на секунду.

Либби боялась перевести дух, пока не объявились три спецфургона с цветографической маркировкой, сиренами и мигалками. Из боковых дверей посыпались спецназовцы в масках и экипировке для борьбы уличными беспорядками и принялись пробиваться сквозь толпу к машине Шабаны, пуская в ход щиты и дубинки. Этот репрессивный подход тут же напоролся на сопротивление. Чем ближе они подбирались к цели, тем яростней толпа обрушивалась на них, пустив в ход кулаки и швыряясь булыжниками и всем, что под руку подвернется.

Словно ниоткуда, выплыло облако желтого газа, застлавшего камерам обзор, но сперва члены жюри услышали вопли взрослых и детей, разбегающихся вслепую в разные стороны.

– У меня скверные предчувствия, – произнес Мэттью. – Помните, Хакер предупреждал, что будет, если любой из автомобилей как-либо задержат…

Договорить ему не довелось. Авто Шабаны вспухло огненным шаром, унося и ее, и десятки зевак и полицейских.

<p>Глава 29</p><p>Джуд Харрисон</p>

– Нет! – выкрикнул Джуд, увидев, как машину Шабаны охватило пламя, и принялся хлопать себя ладонями по голове, снова и снова, словно пытаясь выбить увиденное или пробудиться от кошмара.

Скорчившись на своем сиденье, он не мог отвести глаз от последствий взрыва бомбы. Когда желтый газ рассеялся, ему на смену пришел более густой и темный чад горящей машины. Обзор переключался с камеры на камеру, выбирая наиболее четкие и впечатляющие изображения. Следующие несколько минут Джуд был свидетелем ужаса и замешательства, когда окровавленных раненых людей выносили с места происшествия; наблюдал за оглушенными выжившими, переступающими через тела, некоторые обезображенные почти до неузнаваемости, некоторые в изодранной одежде и с оторванными конечностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Альфа-триллер

Добрая самаритянка
Добрая самаритянка

…Они в смертельном отчаянии. Звонят на телефон доверия «Больше некуда», потому что действительно больше некуда обратиться. Им нужен лучик надежды. Но если не повезет, на том конце линии окажется Лора Моррис. Которая не желает, чтобы они надеялись. Лора хочет, чтобы они лишили себя жизни. Жаждет услышать по телефону их последний вздох…И уверена, что легко уйдет от ответственности – все продумано до мелочей. Но очередной обработанный «клиент» по имени Стивен просит Лору не просто слушать его смерть, а лично присутствовать при ней. Предвкушая чудесные мгновения, Моррис не знает, чем это обернется. Как и Стивен, не представляющий на что способна параноидальная «добрая самаритянка», у которой отняли любимую игрушку – наслаждение прощальным мигом другого человека…

Джон Маррс

Детективы / Зарубежные детективы
The One. Единственный
The One. Единственный

Взгляните на своего партнера и скажите честно: он (или она) действительно тот самый ЕДИНСТВЕННЫЙ? Вы в этом уверены? Есть способ проверить! Открыт ген идеальной совместимости. Все, что требуется, – простой тест ДНК, и программа сама обнаружит вашу вторую половинку, того, кто создан природой исключительно для вас – как и вы для него. Интересно? Готовы пройти тестирование? Даже если у вас уже есть любимый человек? А что, если программа скажет, что он вам не подходит, – расстанетесь? Что, если ваш избранник окажется сильно старше или моложе, одного с вами пола… или вообще серийным убийцей? Пять разных людей получили сообщение о том, что идеальный партнер для них найден. Каждый вот-вот встретит свою настоящую любовь. Но будущее в духе «и жили они долго и счастливо» уготовано не всем. Родственные души тоже имеют свои секреты – каждый мрачнее, страшнее… и убийственнее другого.Если бы простой ДНК-тест точно определял вашу вторую половинку – согласились бы вы его сделать? Эта умная, захватывающая история доказывает, что даже с помощью науки настоящая любовь – это всегда непросто.Sunday MirrorНе просто психологический триллер, а как будто очень длинный новый эпизод «Черного зеркала». И написано с таким знанием дела, что поневоле думаешь: такое может и на самом деле произойти.Peterborough TelegraphСплошное удовольствие читать такую ни на что не похожую, умную, заставляющую задуматься книгу.Питер ДжеймсМрачный роман для посмеивающихся над Днем Святого Валентина.The New York PostЧтение, влекущее в темные глубины. Есть что переосмыслить.The SunШок на каждой следующей странице.Wall Street JournalДа уж, пути «настоящей любви» более чем неисповедимы… Это завораживает.Library JournalУвлекательный и крайне правдоподобный триллер Маррса поднимает интересные вопросы о нашем будущем, где наука станет играть первую скрипку.BooklistМаррс способен заинтриговать одновременно и романтиков, и скептиков.Kirkus Reviews

Джон Маррс

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги