Читаем Парфюмер Будды полностью

Час назад Се застал своего соседа по комнате роющимся в его тумбочке. Ру Шан сказал, что перепутал.

Се смотрел на телефонный аппарат, как на спящего дракона, которого он боялся разбудить. А если звонки прослушиваются? Что, если правительство отслеживает все звонки студентов? Способны ли они делать это здесь, в Лондоне? Вдруг Ру Шан войдет в номер, когда он будет разговаривать по телефону?

Ру мог поджидать за дверью, готовый следить за ним, если Се отправится куда-то не по расписанию. Конечно, такое было непозволительно. Студентам запрещалось выходить из гостиницы, только под присмотром наставников. Но большинству из них удавалось улизнуть поздно вечером. Пока что никто не попал в неприятности.

Се ходить с ними не хотелось. Несмотря на все любопытство по случаю пребывания в чужом городе и желание вкусить запретного плода, он не хотел рисковать. Ему было важно совершить великий побег. Если только не учитывать, что его нежелание погулять, когда все этим занимаются, не покажется кое-кому подозрительным. Поэтому Се исправно ходил в бары с друзьями-студентами. Несмотря на страхи, западная культура его потрясла.

Как бы наслаждалась всем этим Кали! Прекрасные студенты, свобода, никакой слежки, отсутствие военной полиции.

Но он и его друзья-художники могли только любоваться этой свободой. К ним она не имела никакого отношения. Их правительство не могло даже отпустить группу художников в Европу без стукачей. Неужели Ру стукач? Пекин вел особую обработку, чтобы студенты закладывали своих однокурсников. Чем они соблазнили его?

Без Кали и ее умения пользоваться ноутбуком Се не мог проверить биографии студентов университета Цинхуа. Он тосковал по Кали еще и по другой причине. Ему не хватало ее смелости и страсти.

В дверь постучали.

Се упустил возможность и отругал себя за нерешительность. Кали высмеяла бы его, назвав трусом, и была бы права.

– Да?

– Се, это Лан. Проходила мимо. Ты готов?

Не надо было отвечать. В таких делах ему не хватало ни ума, ни сообразительности. Нервы мешали думать. Он открыл дверь.

– Входи. Я почти готов… всего минуту.

Молодая женщина из Пекинского университета была среди них не только лучшим каллиграфом, но еще и самой застенчивой. Лан слабо улыбнулась Се и, опустив глаза, вошла в номер. Они сели рядом на кушетку. Когда Се понял, какая она застенчивая, то сильно зауважал Лан за ее скромность и расслабился. С тех пор она старалась держаться ближе к нему при каждой возможности, в поездке из аэропорта в гостиницу, во время обеда и на групповых прогулках.

В ванной он умылся холодной водой и несколько минут смотрелся в зеркало. В глазах у себя он заметил страх.

Ом мани падме хум.

Четырежды он повторил мантру, причесался, поправил воротничок рубашки, схватил с крючка на двери пиджак и надел его.

Внизу они присоединились к студентам, уже столпившимся у автобуса.

В Музее Виктории и Альберта среди мраморного великолепия девятнадцатого века встречался и современный дизайн. Не отступая от Се, Лан вошла в вестибюль с высоким потолком и оглядела оранжевые, желтые и красные транспаранты с названиями проходивших в тот период выставок.

– Никогда не думала, что мои работы будут выставляться в таком месте. А ты?

Се вдруг потряс сам факт поездки, не тайная причина, а реальная: его работы получили признание. Он способен создавать картины, удостоенные такой чести. Вопрос не в том, к чему приведет поездка, но Се знал, что обязан за нее своим учителям и самому себе, и надо было хотя бы остановиться и осознать этот момент, чернильные завитки на бумаге, сосредоточенность, необходимая для того, чтобы кисть свободно парила, годы учебы и жертв. И дело не в том, чтобы заявить о себе и помочь Его Святейшеству – дело в ценности момента самого по себе. Послание на бумаге, безмятежная поэзия, выраженная в художественной форме.

Что бы еще ни случилось, это тоже очень важно.

Увлекаемый другими студентами, Се последовал за гидами в зал китайской скульптуры. Здесь высокие окна выходили в сад с овальным прудом. Масляно-желтый свет отражался на воде и возвращался в зал.

Их каллиграфические работы были развешаны на полотняных панелях, расставленных по залу. Се в сопровождении Лан бродил по проходам, созданным стендами, сама расстановка которых уже была сделана высокохудожественно. Это была деревня китайской живописи на панелях, разделенных веками, но объединенных одинаковой силой простоты.

Да, впереди часы тревог и планов, дни постижения и завершения своей задачи. Сегодняшний вечер посвящен работе. Се уловил этот зов и прислушался к своим работам, выразив почтение так, как считал нужным, так, как учили его тибетские монахи, сжигавшие себя в монастыре, когда он был ребенком.

Сознательно.

Профессор Ву отозвал Се и Лан и увел их в глубину галереи.

– Еще будет время полюбоваться работами. Прежде всего надо поблагодарить наших хозяев.

Перейти на страницу:

Все книги серии Феникс в огне

Меморист
Меморист

С раннего детства Меер Логан преследовали странные воспоминания и образы, возникающие из ниоткуда. И, тем не менее, Меер чувствовала, что они — часть ее прошлого. А еще она слышала музыку, причудливую и тревожащую, но никак не могла запомнить ее… И вот теперь Меер получила известие от своего отца, историка и антиквара, о том, что в Вене найден ключ к местонахождению древнего артефакта — «флейты памяти». Говорят, если сыграть на ней определенную мелодию, в тебе оживут воспоминания обо всех твоих предыдущих жизнях. Желая раскрыть тайны своего подсознания, Меер приехала в Вену. Теперь осталось лишь отыскать эту флейту, некогда скрытую от людей великим Бетховеном, испугавшимся ее мистической силы. Но желание «вспомнить все» грозит девушке смертью. Потому что есть вещи, которые лучше не вспоминать…

М. Дж. Роуз

Детективы / Триллер / Триллеры

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер
Агент на месте
Агент на месте

Вернувшись на свою первую миссию в ЦРУ, придворный Джентри получает то, что кажется простым контрактом: группа эмигрантов в Париже нанимает его похитить любовницу сирийского диктатора Ахмеда Аззама, чтобы получить информацию, которая могла бы дестабилизировать режим Аззама. Суд передает Бьянку Медину повстанцам, но на этом его работа не заканчивается. Вскоре она обнаруживает, что родила сына, единственного наследника правления Аззама — и серьезную угрозу для могущественной жены сирийского президента. Теперь, чтобы заручиться сотрудничеством Бьянки, Суд должен вывезти ее сына из Сирии живым. Пока часы в жизни Бьянки тикают, он скрывается в зоне свободной торговли на Ближнем Востоке — и оказывается в нужном месте в нужное время, чтобы сделать попытку положить конец одной из самых жестоких диктатур на земле…

Марк Грени

Триллер