Можно, конечно, рассказать о том, что Хоме меж врагами, как той кринице меж дорогами, но не много ли чести, чтобы старший куда пошлют обращал внимание на какого-то там Боба Гуччоне? Чтобы он так уважал кодекс гостеприимства: подай хлеба и соли гостю-врагу — хотя бы даже и бешеному псу?.. Кто-нибудь другой, возможно, так и повел бы себя, притворяясь меж попами — попом, меж дьяками — дьяком, меж волками воя, меж свиньями хрюкая, а только старший куда пошлют всегда оставался старшим куда пошлют, никогда не изменяя своему кодексу чести.
Теперь, в эпоху научно-технической революции, находясь возле скребкового транспортера в коровнике, чудотворец Хома в достатке имел времени для мыслей, а когда в голове есть мысли, то почему бы и не подумать, правда? В голове роились всякие там рационализаторские предложения, смелые проекты, отчаянные новации, технические и философские идеи. Грибок-боровичок был настоящим хозяином, а не розовым мечтателем, занятым строительством воздушных замков, поэтому он всегда подбирал потерянные или поломанные болты, гайки, краны, трубки, цепочки, тормоза, колеса, клапаны, катушки и прочую всячину, сносил все это к себе во двор, и тут, под ясенем, в свободное время мудрил над какой-то диковиной.
Вскоре под ясенем выросла собранная грибком-боровичком причудливая машина — такой бы вы не увидели ни на одном предприятии. Высотою в человеческий рост, она состояла из большой металлической рамы, к которой крепились всевозможные конструкции и детали. Видно, на ее изготовление пошла и слоновая кость, и никель, и филигранно обработанный горный хрусталь, и кварц. Привлекали внимание массивные лампы-диоды и лампы-триоды, которые сияли не стеклом, а шлифованным белым мрамором. Рядом с каждой лампой в раму были вмонтированы сиденья, похожие на длинноногие стулья в баре.
— Чему не учился, того и не сумею, — бормотал себе под нос Хома, довольно оглядывая свое фантастическое произведение. — Эге ж, увидим еще, кто отстал от научно-технической революции, а кто бежит впереди нее.
Мартоха в тот памятный день вышла во двор, и вокруг нее тут же собрались голодные куры.
— Мартоха! — позвал ее Хома, вытирая ладонью пот со лба. — Иди-ка покатаю!
— Да она же без колес! — засмеялась Мартоха.
— А иди-ка покатаешься без колес.
— Видать, Хома, ты всегда чурался науки потому, что наука не пиво: в рот не вольешь.
— Или ты не видишь, что это не простая машина, чтоб дрова пилить или хлеб молотить, а машина времени, на которой можно путешествовать во времени туда-сюда, вперед-назад, в прошлое и будущее? На этой машине покатаю и без колес, так что садись.
— Всегда ты что-то выдумаешь, Хома! — упрекнула Мартоха, разглядывая машину. — Без дела не сидишь, будто тебе больше всех надо.
— Если не я, то кто? — резонно возразил грибок-боровичок. — Уж лучше я соберу такую машину, чем какой-то Герберт Уэллс за границей, пускай приоритет будет за колхозом «Барвинок».
— Ну, разве что приоритет… — согласилась Мартоха, которая тоже превыше всего ставила приоритет яблоневского колхоза.
Подобрав юбку, Мартоха сначала стала на металлическую приступку, потом проворно примостилась на сиденье возле мраморной лампы-диода. Карие ее глаза сияли, будто всю жизнь на свою мельницу воду поворачивала. Хома положил свою натруженную жилистую руку на блестевший перламутровый рычаг.
— Куда тебе хочется, Мартоха, вперед или назад? В будущее или прошлое? Ибо, как это говорится, в поле две воли.
— Вперед страшно, потому что разве угадаешь, какое оно, будущее? А вдруг война или мор?
— Опомнись, Мартоха, разве наш колхоз «Барвинок» идет к войне или мору?
— Идти не идет, а кто еще знает, что там! Если уж путешествовать, Хома, то давай лучше в прошлое: как-то спокойнее на душе, когда знаешь, что тебя ожидает…
— Ну, с богом, Парася, пока не обожглася!
И чудотворец Хома решительно повернул влево таинственный перламутровый рычаг.