Читаем Пандора полностью

– Прошу вас, – говорит он и вежливо берет ее за локоть. – Входите!

Он плотно затворяет дверь, и Дора невольно жмурится от яркого света. По всей комнате расставлены горящие свечи. Мистер Лоуренс пробегает мимо нее и принимается поспешно наводить порядок на своем рабочем столе.

– Дело в том, что я вас не ждал, – объясняет он взволнованно и пытается пальцем стереть пятно со щеки. – Я надеялся снова увидеть вас, но не думал, что это произойдет так скоро.

– Я тоже, – признается Дора. – О, прошу вас, не стоит так беспокоиться ради меня!

Мистер Лоуренс останавливается, держа в руках два инструмента странной формы. Дора, воспользовавшись паузой, оглядывает комнату, но ее глаза никак не могут привыкнуть к яркому свету.

– Как много свечей…

– Да.

Он снова выглядит потерянным, и Дора инстинктивно сожалеет о сказанном. Она улыбается, чтобы его отвлечь.

– Я хотела показать вам свой альбом. Понимаете, я ведь спустилась в подвал.

– И что-то нашли там?

В его голосе столько надежды.

– Возможно. Но мне нужна ваша помощь.

До них доносится шорох, сопровождаемый приглушенным бормотанием. Дора оборачивается к двери и видит сквозь стекло темные силуэты, слышит смешки и шепотки.

Мистер Лоуренс откашливается.

– Давайте пройдемся.

Мистер Лоуренс ведет ее сквозь шумное столпотворение рынка Ковент-Гарден, чуть ли не прижимая к себе. В этом есть некая фривольность, но Дора не противится. В конце концов, она плохо знает эту часть Лондона. А рынок – это сплошной гам и толчея, в которой сама Дора ни за что не нашла бы, – не говоря уж о том, чтобы не потерять! – нужное направление.

Они проходят мимо торговца фруктами, чья шляпа покрыта комьями грязи, мимо рыбника, предлагающего жареных угрей и уродливых желеобразных гадов, мимо булочника, чье красное круглое лицо обсыпано мукой и лоснится от пота даже в такое морозное январское утро. Потом Дора видит мальчишек-лоточников, торговок с корзинами, девушек-цветочниц, и все они стараются выкроить себе свободный уголок за узенькими прилавками, между тачек и повозок, запряженных ослами. Запахи овощей перемешиваются со сладковатой вонью конского навоза и прелой соломы, и когда они добираются до прилавка мясника, Доре приходится отвернуть от него лицо, потому что пусть даже холодный воздух звенит и покалывает кожу, но мухи все равно кружат над свиной головой, а одна заползает в ухо, смахивающее на мокрый ботинок, оставленный сушиться на солнце. На прилавке лежат внавалку куски блестящего розового мяса и целые натюрморты из сухожилий и жира. Когда Дора и мистер Лоуренс идут мимо прилавка, мясник смотрит на них в упор. У него румяные щеки, фартук украшен кровавой кляксой. Мистер Лоуренс загораживает Дору своим телом, как верный стражник, и ведет по Кинг-стрит в сторону Нью-Кинг.

– Прошу прощения, – говорит он, предлагая ей руку. – Мне следовало выбрать более приятный маршрут.

– Не важно, – Дора берет мистера Лоуренса под руку и всем своим видом показывает, что это ни к чему не обязывающий жест, хотя внутри она вся трепещет. – Для меня это подлинное откровение!

Так оно и есть: до сего дня ей не было нужды посещать городской рынок – это всегда делала Лотти, – и теперь Дора испытывает толику уважения к служанке, несмотря на все свое к ней отвращение.

Дора на полголовы выше мистера Лоуренса. Она украдкой поглядывает на него.

– А мистер Фингл не станет возражать?

– Возражать?

– Что вы ушли из мастерской.

Пауза. Дора слышит, как мистер Лоуренс с хрустом сжимает челюсти.

– Нет.

– Понятно. – Еще одна пауза. Это явно его больное место. – А кто такой мистер Эшмол? – не унимается Дора. – Сначала я решила, что он – это мистер Фингл, когда тот вышел ко мне, но…

Дора умолкает, но на сей раз мистер Лоуренс нарушает молчание.

– Мистер Эшмол – мой друг. Он купил эту переплетную мастерскую несколько лет назад, когда я… – Он замолкает, аккуратно обходя покрытую льдом лужицу и помогая Доре ее преодолеть. – Как и ваш магазин, раньше мастерская была совсем не та, что сейчас, хотя, в отличие от нынешнего владельца вашей лавки, Корнелиус щедро вложился в нее и наладил дело. Он оставил Фингла за главного, потому как тот знает все тонкости ремесла и он не… – мистер Лоуренс так увлекся, что говорит без передышки, словно торопится избавиться от слов. Он прикусывает нижнюю губу. – Прошу меня простить, – теперь он смотрит на Дору с чуть заметной улыбкой, которая ей кажется вымученной. – История этой мастерской не так уж важна. Но я там работаю и могу приходить и уходить, когда мне заблагорассудится. Я, как у них это называется, отделочник. Я работаю над книгами на самой последней стадии, занимаюсь декоративной отделкой переплетов.

– Так вот почему у вас там так много свечей?

Он задумывается.

– Да, – умолкает. – Это необходимо.

Дора чувствует: он чего-то недоговаривает – и лучше бы не развивать эту тему.

– Куда мы направляемся? – спрашивает Дора, когда они идут гуськом по очень узкому проулку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Мировые хиты

Тайная лавка ядов
Тайная лавка ядов

1. Роман «Тайная лавка ядов» был переведен на 23 языка и признан самым громким дебютом 2021 года.Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире.2. Захватывающая, интригующая история, пропитанная духом старых-добрых английских романов: с узкими лондонскими улочками, зваными ужинами, хозяевами, слугами, тайнами, секретами и скелетами в шкафах никого не оставит равнодушным.3. «Тайная лавка ядов» – роман о сестринстве, выстраивании границ и о том, как одна женщина может спасти другую, несмотря на то, что их разделяют два столетия.4. Динамичный, феминистский роман придется по вкусу фанатам сериала «Почему женщины убивают»5. Каждый читатель получает дополнительные материалы для полного погружения в атмосферу романа: аудиокнигу, статью и обои для скачивания.6. Fox купил права на съемки сериала по книге!Бестселлер The New York Times, книга месяца клуба Опры Уинфри.История женщины, жившей в XVIII веке, удивительным образом перекликается с судьбой нашей современницы.1791 год. Холодный февральский вечер. Задворки маленького лондонского переулка. Нелла в своей аптекарской лавке ожидает новую заказчицу. Когда-то Нелла была целительницей, а теперь использует свои знания, чтобы помочь отчаявшимся женщинам освободиться от мужчин, обошедшихся с ними подло и жестоко.Но в тот вечер вместо заказчицы у нее на пороге появится двенадцатилетняя Элайза, и это знакомство приведет к неожиданным событиям. Нелла и все женщины, чьи имена она бережно хранит в своем журнале, окажутся в опасности.Наши дни. Кэролайн Парсуэлл ради семьи пожертвовала многим, а главное – карьерой исследователя. И вот, накануне годовщины свадьбы она узнает о неверности мужа и отправляется в Лондон, чтобы отвлечься и прийти в себя. Кэролайн бесцельно бродит по городу, все глубже уходя в свои переживания. И вдруг неожиданная находка: на берегу Темзы под ее ногами блеснул маленький старинный флакон…«Фанаты исторических романов счастливы: Лондон XVIII века, тайны, яды, интриги. Высококлассный сюжет!» Анастасия Ханина, главный редактор ReadRate«Сара Пеннер сплела историю трех героинь и двух эпох в единый рассказ о ядах, мести и тайном объединении женщин, поддерживающих друг друга во враждебном к ним мире». Кейт Куинн, писательница«Увлекательная история о ядах, зельях и темных делах, совершаемых во имя выживания». Хезэр Уэбб, писательница

Сара Пеннер

Современная русская и зарубежная проза
Сад нашей памяти
Сад нашей памяти

Там, где пересекаются прошлое и настоящее, нередко можно найти будущее. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов. Истории женщин разных эпох, чьи судьбы связаны с оранжереей, которая хранит секреты поколений.Либби пригласили в качестве свадебного фотографа в старое поместье Вудмонт. Его владелица, Элейн Грант, планирует привести в порядок зимний сад и заброшенную оранжерею, которая с первых минут поражает Либби своей красотой.Либби с радостью соглашается сделать памятные фотографии. Она переживает нелегкие времена, и работа помогает ей отвлечься от недавних потрясений.Старое поместье хранит тайны поколений. Когда-то в этих краях жила Сэйди. Она вдыхала сладкий аромат цветущей жимолости и не знала, что уготовила ей судьба.В этом окутанном тайной месте Либби познакомится с молодым вдовцом Колтоном, а позже найдет письмо, которое навсегда изменит ее жизнь.Впервые на русском. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах. Мэри Эллен Тейлор рассказывает историю о глубокой утрате, горькой правде и заросшей оранжерее, полной старых секретов.Герои американской писательницы Мэри Эллен Тейлор, как и реальные люди, пытаются найти свое место в мире, исследуя темы семьи, дома, любви и своего происхождения. Ее истории неизбежно переплетаются с удивительными событиями мест, в которых они происходят, а тайны, лежащие в их основе, охватывают прошлое и настоящее.Мэри Эллен Тейлор входит в списки лучших авторов по версиям New York Times и USA Today.«Сад нашей памяти» – абсолютный бестселлер Amazon Charts. Для любителей увлекательных историй, действие которых происходит в нескольких временных пластах.«Эта запоминающаяся история обязательно заденет читателей за живое». – Publishers Weekly«Очаровательная и очень увлекательная история о природе семьи и значении любви». – Seattle Post-Intelligencer«Мэри Эллен Тейлор пишет романы, наполненные глубиной… Если вы ищете чтение для отдыха, это история для вас». – Steph and Chris's Book Review

Мэри Эллен Тейлор

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
Последнее, что он сказал мне
Последнее, что он сказал мне

Книгагода Goodreads Choice Awards.Роман переведен на 40 языков.Идеально для любителей сериалов «Большая маленькая ложь», «Отыграть назад», «И повсюду тлеют пожары».Лора Дейв – автор нескольких национальных и международных бестселлеров, получивших признание критиков и авторитетных изданий. Ее книги опубликованы в восемнадцати странах, а по пяти романам сняты фильмы и сериалы. Роман «Последнее, что он сказал мне» не стал исключением. Готовится экранизация Apple TV+. В главных ролях Дженнифер Гарнер и Энгаури Райсв.Роман Лоры Дейв «Последнее, что он сказал мне» мгновенно стал бестселлером и больше полугода держался в списке бестселлеров NewYorkTimes.Она думала, что у нее есть всё: идеальный дом, идеальный муж, идеальный брак. Но на самом деле идеальной была только ложь.Он был идеальным мужем, пока не исчез…В тот день, когда федералы внезапно приходят с обыском на фирму по производству программного обеспечения, главный программист Оуэн Майклз исчезает. Шестьсот тысяч долларов и записка «Защити ее!» – вот все, что находят Ханна, новая жена Оуэна, и Бейли, его угрюмая дочь-подросток от первого брака.Ханна затевает собственное расследование, в результате которого узнает, что десять лет назад Оуэн сменил имя, спасаясь от смертельной опасности. Постепенно Ханна и Бейли налаживают отношения, которые у них не задались с самого начала, ведь только вдвоем они смогут узнать, кем же на самом деле был идеальный муж и отец.«Идеальная книга, которая заставляет переворачивать одну страницу за другой». – РИЗ УИЗЕРСПУН«Легко и ярко, несмотря на остросюжетность». – VOGUE

Лора Дейв

Детективы / Зарубежные детективы
Платье королевы
Платье королевы

Увлекательный исторический роман об одном из самых известных свадебных платьев двадцатого века – платье королевы Елизаветы – и о талантливых женщинах, что воплотили ее прекрасную мечту в реальность.Лондон, 1947 годВторая Мировая война закончилась, мир пытается оправиться от трагедии. В Англии объявляют о блестящем событии – принцесса Елизавета станет супругой принца Филиппа. Талантливые вышивальщицы знаменитого ателье Нормана Хартнелла получают заказ на уникальный наряд, который войдет в историю, как самое известное свадебное платье века.Торонто, наши дниХизер Маккензи находит среди вещей покойной бабушки изысканную вышивку, которая напоминает ей о цветах на легендарном подвенечном платье королевы Елизаветы II. Увлеченная этой загадкой, она погружается в уникальную историю о талантливых женщинах прошлого века и их завораживающих судьбах.Лучший исторический роман года по версии USA Today и Real Simple.«Замечательный роман, особенно для поклонников сериалов в духе «Корона» [исторический телесериал, выходящий на Netflix, обладатель премии «Золотой глобус»]. Книга – интимная драма, которая, несомненно, вызовет интерес». – The Washington Post«Лучший исторический роман года». – A Real Simple

Дженнифер Робсон

Современная русская и зарубежная проза / Историческая литература / Документальное

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза