Читаем Падение Башни полностью

Наконец, незнакомка открыла глаза, и по их виду Ханна поняла, что девчонке стало гораздо хуже. Наверняка, она пребывала в полусознательном состоянии и, вообще, перестала понимать, что происходит вокруг. С одной стороны, это, конечно, было тревожным сигналом, свидетельствующим о том, что потеря крови приближается к критической отметке. Но с другой стороны, ее нынешнее состояние позволяло Ханне делать с ней все, что она захочет, девчонка просто будет поддаваться напору и лететь туда, куда подует ветер. А потому Ханна решила извлечь хоть какую-то выгоду от ее плачевного состояния.

– Вот подоконник, переползи на него! – скомандовала Ханна.

Девчонка медленно повернула голову, не соображая, чего от нее требуют. И пока она пыталась понять, Ханна уже подтолкнула ее вперед, та поддалась, и уже через пару секунд свалилась с подоконника на пол внутри здания.

Ханна поспешила следом, и, оттолкнувшись от пожарной лестницы, едва успела с нее спрыгнуть, как металлический зверь с громким трагическим стоном оторвался от стены и с грохотом полетел вниз.

Надеюсь, Аларик, тебе хватило мозгов не высунуть свой нос из здания в этот момент.

Девушкам понадобилось еще около пяти минут, чтобы отдышаться и прийти в себя после оглушительного взрыва, прогремевшего точно над их головами. Ханна искренне поразилась тому, что они, вообще, выжили. Видимо, бог имел на них обеих планы, раз оставил в живых. Осмотрев себя и незнакомку на предмет целостности, Ханна сделала неутешительные открытия: хоть они и остались в живых, ранений все же не избежали. Осколок гранаты попал Ханне в мягкую часть голени, ей повезло, что он вошел неглубоко, а потому одним резким рывком Ханна вытащила острую металлическую пластину длиной пять сантиметров. Кровь тут же брызнула из раны. Ханна разорвала брючину и туго замотала рану лоскутом. Этого хватит на какое-то время.

Девушке повезло не меньше: острый осколок гранаты разрезал правый бок под ребром на десять сантиметров. Ханна даже могла видеть проступающую сквозь поврежденные мягкие ткани кость ребра. Но девчонка держалась молодцом, даже когда Ханна разорвала ее подол и сделала импровизированную давящую повязку.

– Прижми вот здесь! – скомандовала Ханна.

Девушка повиновалась и молча надавила на плотный слой ткани, зажимая кровоточащую рану.

– Как тебя зовут? – спросила Ханна, чуть погодя.

Они сидели напротив друг друга, прислонившись к стенам длинного коридора.

– Нина, – тяжело выдохнула девушка.

Ханна наблюдала за ней, пытаясь вызвать в памяти ее лицо. Но сколько она ни старалась, она не могла ее вспомнить. И все больше Ханна уверялась в том, что они незнакомы, но девчонка определенно знает ее! Она назвала ее по имени. По имени, данному ей с рождения.

– Откуда ты знаешь меня? – спросила, наконец, Ханна.

Девушка тяжело открыла глаза, ей становилось все труднее пребывать в сознании, время шло против нее.

Нина смотрела на офицера, не понимая ее вопроса. Нина все больше продвигалась к критической степени кровопотери, а потому мысленные способности затормаживались и даже переставали функционировать. Но Нина поняла, о чем спросила офицер. Нина, охваченная паникой из-за риска сорваться с пожарной лестницы и упасть с высоты седьмого этажа, не контролировала видения, и когда она назвала офицера по ее первому имени, которое она тщательно старалась скрывать, Нина даже не отдавала себе отчета в том, что произносит какую-то тайну очень важную для женщины.

Как теперь объяснить полицейскому то недоразумение? Ведь теперь она точно не отвяжется. Нина прямо видела, как от Ханны исходили желтые дымчатые ручьи недоверия, особенно сейчас это было опасно, когда все нервы и мускулы офицера напряжены до предела из-за обстоятельств.

Нина бы могла отбросить все страхи и предрассудки и рассказать офицеру все, как есть: она знает, что Ханна – на самом деле мужчина по имени Ханс, сменивший пол десять лет назад; Ханс скрывал этот факт долгое время, но в полицейской академии завистники обнародовали личное дело с копией свидетельства о рождении, и тут же Ханс был подвергнут всеобщему осмеянию и гонениям. Каждый день теперь для Ханса был соревнованием «Быстрее, выше сильнее» со слабовидящими зрителями и болельщиками, которые поверят в ее победу, только если она обгонит соперников на десятки километров. Иначе Ханне не выжить. Окружающий мир поглотит ее, разжует и перемелет, переварит в желудке и смоет в унитаз, как ненужное дерьмо, посмевшее возомнить о себе, как о человеке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература