Читаем Падение Башни полностью

– Чего ты вздумал тут… Какого черта?!

Ливей со страхом отпрыгнул назад. Труп Бохая, потревоженный рукой Ливея, завалился набок и упал. Растерянный Ливей смотрел на мертвеца, судорожно перебирая в голове возможные варианты произошедшего. Глаза напарника буквально вывалились из глазниц и взорвались, разливая ручьи крови по лицу. От них остались лишь пустые оболочки, свисающие на глазных нервах. Но потом Ливей заметил, что кровотечение открылось везде: из ушей, из носа стекали красные ручьи, а изо рта Бохая вытекала кровавая пена.

– Какого черта! – снова выругался Ливей и взглянул на девчонку, которая привлекла внимание нерадивого напарника.

Но он спохватился слишком поздно.

Разделаться со столь ущербным маньяком, вроде Бохая, труда не составило. Нина давно заметила, что управлять сознанием садистов гораздо легче, чем обычными людьми из-за нестабильной психики. Они все пережили психологические травмы, которые сделали из них уродов, а травмы и потрясения – это как раз то, что помогает Нине взять больной мозг под контроль.

Как только Нина покончила с любителем развлекаться ножом со школьницами, она вытащила из его рук автомат и спрятала в складках подола платья. Она осторожно легла на пол и стала выжидать, когда второй боевик приплывет на наживку. Тот не заставил себя долго ждать. Воспользовавшись его озадаченностью, Нина достала из складок платья автомат и прицелилась.

Ливей смотрел точно в дуло автомата и понял, что угодил в ловушку. Каким образом незнакомке удалось справиться с Бохаем, Ливею уже было все равно, потому что девчонка спустила курок.

Но Нина не умела владеть огнестрельным оружием. Весьма нелепо и как-то по-девичьи держа автомат, Нина зажала курок, и автомат, сделав очередь из пяти выстрелов, выскользнул из рук из-за сильной отдачи. Нина даже вскрикнула, ошеломленная силой автомата плясать в руках. Про себя Нина сделала пометку в мозговом блокноте, что помимо кросса ей необходимо заняться стрельбой.

Но две пули все-таки настигли Ливея, который упал на пол, зажимая левый бок и крича ругательства на своем родном языке.

Нина воспользовалась выигранным временем, вскочила на ноги или, вернее сказать, на одну и поскакала вдоль коридора прочь от живого боевика. Интересно, как скоро он сможет снова взяться за оружие, чтобы попытаться отомстить ей за причиненную боль?

Как оказалось – очень скоро.

Пули засвистели возле ушей, и Нина с криком упала на пол. Но сзади снова послышались ругательства, Нина обернулась. Китаец стукнул по затвору и выбил из автомата пустой магазин. Нина снова вскочила и со всех сил рванула прочь, пробираясь вдоль коридора по стенке.

Китаец быстро перезарядил магазин, встал с пола, зажимая рану в брюшине, и вылил весь свой гнев в мелкую сучку, решившую ускользнуть из рук, всего пару минут назад держащих ее жизнь за глотку.

Пули снова засвистели ей в спину, и Нина поняла, что это – конец. Пули пролетели мимо и попали в окно, взорвав его в тысячи стеклянных осколков.

И тут всего за долю секунды дар Нины показал ей очередную тропинку, по которой она доберется до того будущего, где останется в живых.

«Ханс! Слезай с дерева! Ты же упадешь!»

Молодая светловолосая женщина в цветастом платье и желтом переднике, пахнущем корицей, спешила к несмышленому мальчугану лет пяти. Он забрался на толстый сук и висел в двух метрах над землей. Он качался на ветке взад-вперед, пока женщина не подошла к нему. Она обняла ноги мальчика, потянула вниз, чтобы он отцепился от сука, и поставила на землю.

«Ну, и проказник же ты, сынок!» – мягко поругала мать.

«Я не упаду! Главное крепко вцепиться и сосчитать до десяти!» – весело ответил такой же светловолосый, как и мать, малыш.

«Почему до десяти?»

«Потому что ровно на десять, приходишь ты!»

Женщина засмеялась.

Пули атаковали стекло окна так, будто у Ливея были к нему серьезные претензии! У Нины не оставалось больше времени полагаться на удачу, спасавшую ее все это время от маленьких убийц.

Нина побежала к разбитому окну и, вскочив на низкий подоконник, выпрыгнула наружу.

***

Ханна осматривала окрестности взглядом ястреба, останавливая внимание на каждом подозрительном шорохе и движении, будь то приземлившийся на карниз голубь или поднятый в воздух шуршащий полиэтиленовый пакет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Нина (Сафина)

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература