Судья с мечом наготове вышел из сарая.
В бледном лунном свете осел мирно пасся на поляне. Вокруг не было ни души. Осмотрев дом напротив, судья обнаружил за ним другие постройки. Зайдя за угол последней в ряду, судья увидел перед собой реку. Они были на восточном конце набережной. Опустив меч, судья пошел обратно.
Уже входя в сарай, он заметил надпись над дверью: «Собственность шелковой торговли Лана».
Судья Ди задумчиво пригладил длинную бороду. Его банный знакомец владеет шелковой лавкой в Речном городе. Поскольку Лан не слишком распространенное имя, склад, надо полагать, принадлежит этому любознательному господину. В дверях показался ковыляющий на костылях Мастер Тыква.
— Мы в самом конце набережной, — сообщил ему судья Ди. — Вокруг никого.
— Я еду домой, доктор. Пора отдохнуть.
— Прошу вас, господин, загляните по дороге в кузницу, что на углу рыбного рынка. Попросите кузнеца прислать сюда человека с моей лошадью. Я же пока еще раз посмотрю на убитых, а потом сообщу о нападении властям.
— Хорошо. Если кому-то понадобятся мои показания, они знают, где меня отыскать.
Старик взобрался на осла и уехал.
Судья Ди вернулся в сарай. От вида четырех мертвецов и кислого запаха крови его затошнило. Прежде чем обследовать трупы, он подошел к сложенным в углу тюкам. Распоров один из них острием меча, он убедился, что там действительно шелк-сырец. Затем его внимание привлекли темные пятна на скамейке, где сидели они с Мастером Тыквой. Пятна, несомненно, походили на кровь, причем пролитую недавно. Под скамейкой он обнаружил несколько веревок, тоже пропитанных засохшей кровью. Он вернулся к мертвецам и обыскал их одежду. Если не считать нескольких медяков, при них ничего не было. Судья взял из ниши свечу и вгляделся в их лица. Они походили скорее на городских бандитов, нежели на разбойников с большой дороги. Профессиональные убийцы, умелые и, видимо, хорошо оплачиваемые. Но кем?
Возвращая свечу на место, он вспомнил о бумаге, которую дала ему принцесса. Средним и указательным пальцами судья осторожно извлек документ из-под подкладки воротника. Разворачивая его перед свечой, он затаил дыхание. Сначала появилась большая алая императорская печать. Под ней канцелярским почерком было начертано, что податель сего временно назначается императорским дознавателем, наделенным всеми властными полномочиями. Дата и подлинное имя судьи Ди были вписаны изящным женским почерком. Еще ниже стояла печать председателя Большого совета, а в углу — личная печать Третьей принцессы.
Он аккуратно сложил документ и вернул на прежнее место под подкладкой. То, что император предоставил своей дочери право самой вписать в подобный документ нужное имя, красноречиво свидетельствовало о его привязанности к ней и безграничном доверии. А кроме того, это является еще одним доказательством того, что речь идет о деле куда более важном, нежели простая кража императорского сокровища.
Судья вышел из сарая, сел на пенек и погрузился в раздумья.
Глава 8
Из состояния задумчивости его вывело конское ржание. Слуга спешился, и судья дал ему монету. Затем он сам сел на коня и поехал вдоль реки.
На рыбном рынке он увидел множество людей, толпящихся вокруг уличных лотков. Проезжая мимо, судья уловил, что все говорят о каком-то пожаре.
Перед управой собралось около дюжины верховых стражников. В руках у них были покрытые копотью штормовые фонари. Судья Ди препоручил лошадь караульному и сообщил, что желает видеть младшего командира Лю. Караульный провел его по главной лестнице в кабинет старшего командира Сяо. Тот восседал за письменным столом и беседовал со своим могучим помощником. При виде судьи он вскочил и радостно воскликнул:
— Как приятно, что вы заглянули, ваша честь! У нас тут выдался, так сказать, веселый вечерок. Загорелась крыша городского зернохранилища, никто не знает почему. Но мои люди оказались на высоте. Садитесь, ваша честь! Вы можете идти, Лю.
Судья Ди тяжело опустился в кресло.
— Мне нужна информация об одном из постояльцев «Зимородка», — отрывисто произнес он. — Малый по имени Лан Лю.