Читаем Over My Dead Body полностью

She told it and I put it down. It looked to me, as it unfolded, as if somebody's confidence in someone's daughter might turn out to be misplaced. The two girls taught both dancing and fencing at Nikola Miltan's Studio on East 48th Street. It was an exclusive joint with a pedigreed clientиle and appropriate prices for lessons. They had got their jobs through an introduction from Donald Barrett, son of John P. Barrett of Barrett & De Russy, the bankers. Dancing lessons were given in private rooms. The salle d'armes, on the floor above, consisted of a large room and two smaller ones, and there were two locker rooms, one for men and one for women, where clients exchanged street clothes for fencing costumes.

One of the fencing pupils was a man named Nat Driscoll. She pronounced it Nawht. He was middle-aged or more and fat and rich. Yesterday afternoon he had informed Nikola Miltan that upon going to the locker-room after completing his fencing lesson, which had been given by Carla Lovchen, he had seen the other female fencing instructor, namely Neya Tormic, standing by the open door of the locker, in the act of returning the coat of his street suit, on its hanger, to its hook within the locker; and that she had then closed the locker door and departed by the door to the hall. Upon inspection, to which he had proceeded as soon as possible, he had found that his gold cigarette-case and wallet, the contents intact, were in the pockets where they belonged, and it was not until after he got dressed that he remembered about the diamonds, in a pillbox, which should be there too. They were gone. He had carefully explored each and every pocket. They were not there. He demanded their immediate recovery.

Miss Tormic, summoned by Nikola Miltan, denied any knowledge of the diamonds, and further denied that she had opened Mr Driscoll's locker or touched his clothing. The accusation, she said, was outrageous, infamous, and false. She had not been in the locker-room. Had she been in the locker-room for any conceivable purpose, it would not have been to go through men's clothes. Had she gone through a man's clothes, it would not have been Mr Driscoll's clothes; it was beyond the bounds of possibility that she should have the faintest interest in the contents of Mr Driscoll's pockets. She had been justly and somewhat violently indignant.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Смерть дублера
Смерть дублера

Рекс Стаут, создатель знаменитого цикла детективных произведений о Ниро Вулфе, большом гурмане, страстном любителе орхидей и одном из самых великих сыщиков, описанных когда-либо в литературе, на этот раз поручает расследование запутанных преступлений частному детективу Текумсе Фоксу, округ Уэстчестер, штат Нью-Йорк.В уединенном лесном коттедже найдено тело Ридли Торпа, финансиста с незапятнанной репутацией. Энди Грант, накануне убийства посетивший поместье Торпа и первым обнаруживший труп, обвиняется в совершении преступления. Нэнси Грант, сестра Энди, обращается к Текумсе Фоксу, чтобы тот снял с ее брата обвинение в несовершённом убийстве. Фокс принимается за расследование («Смерть дублера»).Очень плохо для бизнеса, когда в банки с качественным продуктом кто-то неизвестный добавляет хинин. Частный детектив Эми Дункан берется за это дело, но вскоре ее отстраняют от расследования. Перед этим машина Эми случайно сталкивается с машиной Фокса – к счастью, без серьезных последствий, – и девушка делится с сыщиком своими подозрениями относительно того, кто виноват в порче продуктов. Виновником Эми считает хозяев фирмы, конкурирующей с компанией ее дяди, Артура Тингли. Девушка отправляется навестить дядю и находит его мертвым в собственном офисе… («Плохо для бизнеса»)Все началось со скрипки. Друг Текумсе Фокса, бывший скрипач, уговаривает частного детектива поучаствовать в благотворительной акции по покупке ценного инструмента для молодого скрипача-виртуоза Яна Тусара. Фокс не поклонник музыки, но вместе с другом он приходит в Карнеги-холл, чтобы послушать выступление Яна. Концерт проходит как назло неудачно, и, похоже, всему виной скрипка. Когда после концерта Фокс с товарищем спешат за кулисы, чтобы утешить Яна, они обнаруживают скрипача мертвым – он застрелился на глазах у свидетелей, а скрипка в суматохе пропала («Разбитая ваза»).

Рекс Тодхантер Стаут

Классический детектив