Читаем Отсчёт. Жатва (СИ) полностью

Остров Бурь и королевский дворец отсюда выглядели совсем иначе. С набережной дворец было видно во всей красе, здесь же его сильнее скрывала зелень, а ещё стала видна одинокая башня и небольшой причал. Интересно, для чего они нужны?

– Ты теперь его ненавидишь?

– Ты, вроде, не хотел об этом сейчас? – пробормотала я и отвернулась.

– Но тебе ведь неспокойно? Да и поговорить о таком всё же надо. Держать в себе тяжёлые мысли – не лучший вариант. – Таши подсел ближе и мягко, словно кот, положил голову на моё плечо. – Так… ненавидишь?

– Нет! – как-то быстро ответила я, но потом, успокоившись, повторила: – Нет.

Мэтр молчал. Давал время прокрутить в голове ответ, понять, что же я чувствовала, продумать со всей тщательностью каждое слово.

– Мне очень хочется верить, что за его действиями кроется какой-то смысл… что-то хорошее.

– Он хочет спасти мир, – Кирино, очутившийся за нашими спинами, заставил вздрогнуть и поднять головы.

– Я, кажется, просил тебя не ходить следом, – нахмурился Таши.

– А когда я слушался? – хмырь ехидно оскалился и провёл ладонью по волосам.

– Разве в процессе его поисков не погибнет ещё больше людей? – нахмурилась уже я, прерывая начавшуюся было перепалку – будь она даже шуточной, а всё же не хотелось далеко отходить от темы.

– Он найдёт способ, но воспользоваться им можно будет несчётное количество раз.

– Лицемерие какое-то, – зафыркал Весташи, ещё больше становясь похожим на кота. – И за ради чего?

– Не знаю, – в руках у Кирино была та самая бутылка из стекла персикового цвета. – А ты забыл штопор. И бокалы.

– А ты – чувство такта. Хотя, постой, у тебя же его никогда и не было, верно? – хмыкнул Таши и, встав, принялся отряхивать штаны.

– Про твоё чувство самосохранения я промолчу. – Льдистые глаза вспыхнули, и горлышко бутылки упало в песок – срез был ровным и гладким, словно его отшлифовали. – Хорошо, что у тебя есть куда более сообразительный я. За полог тишины можешь не благодарить, я уже взял вино.

Пожалуй, рядом с Таши я увидела Кирино с новой стороны – он словно ожил, хотя ехидство никуда не исчезло. Наблюдать за тем, как мужчины шутливо переругивались и делили бутылку, не выходило без улыбки, а когда дело дошло до припрятанной в корзинке снеди, я уже вовсю хихикала.

На расстеленный халат никто покушаться не стал, не сговариваясь устроились вокруг, и даже тарелки поставили на песок – помимо печенья мэтр взял с собой солёную сёмгу, половинку каравая, мисочку с черешней, гозинаки с миндалём и рулет с маком и корицей. Вина мне практически не досталось, но я и не жаловалась, потому что отдельно для меня была припрятана бутыль с клюквенным морсом.

– Рисска-Ириска, – дразнясь, сощурился Таши.

Я не придумала ничего и просто показала язык, демонстрируя, как глубоко оскорблена его словами.

– Да ладно тебе, не так уж плохо, – рассмеялся он, притягивая к себе и лёгким касанием целуя в лоб.

– Немного, – выдохнула я, стараясь не думать о том, что хмырь всё ещё рядом. Без него, пожалуй, можно было бы вовсю насладиться объятиями мэтра и не чувствовать смущения.

– А рыжий тебе всё-таки решительно не идёт, – вкладывая в слова всё своё недовольство, цыкнул Кирино.

– Ну и пожалуйста. Завтра побреюсь налысо. Так тебе больше понравится? – Кажется, эти слова задели Весташи за живое. Потому что на попытку отшутиться походило как-то слабо, тем более, видимо с горя, мэтр опрокинул в себя остатки вина и закинул бутылку подальше в море.

– Почему ты всё так близко к сердцу воспринимаешь? – качнул головой Кирино.

– Может, потому что оно у меня есть?

То ли вино ударило обоим в голову, то ли за этими фразами было скрыто что-то, чего я не понимала, но ответная попытка потанцевать на больном у Весташи удалась – Кирино резко встал и чеканным шагом направился к морю.

– Ты куда? – окликнул его Таши.

– Плавать.

– В одежде?

– В одежде.

– Ой, ну и Семеро с тобой, – махнул рукой мэтр. – Не утони только!

– Я подумаю над вашим предложением, – серьёзно кивнул Кирино.

На мой обеспокоенно-вопрошающий взгляд Таши только пожал плечами. Наверное, он и сам не всегда до конца понимал побратима.

– Может, он обиделся, что мы его покричать на море не позвали? – желая снизить напряжение, попыталась пошутить я.

Или мне тоже в голову ударило вино, пусть и выпито было всего три с половиной глотка?

========== (28) ==========

К дому магистра Ярая мы добрались глубоко заполночь. Разумеется, в мокрой одежде Кирино расхаживать не собирался, намереваясь высушить её магией, на что Таши предложил свою помощь. Хмырь согласился, мэтр что-то напутал в заклинании… и прекрасная чёрная ткань полиняла – отчего-то красными разводами. Мне показалось, Весташи продолжал отыгрываться, однако сконфуженное выражение лица и сдавленные извинения указывали на обратное.

– Это всего лишь одежда, – безразлично пожал плечами Кирино. – Я за вещи не цепляюсь.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Морские приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика
Фараон
Фараон

Ты сын олигарха, живёшь во дворце, ездишь на люксовых машинах, обедаешь в самых дорогих ресторанах и плевать хотел на всё, что происходит вокруг тебя. Только вот одна незадача, тебя угораздило влюбиться в девушку археолога, да ещё и к тому же египтолога.Всего одна поездка на раскопки гробниц и вот ты уже встречаешься с древними богами и вообще закинуло тебя так далеко назад в истории Земли, что ты не понимаешь, где ты и что теперь делать дальше.Ничего, Новое Царство XVIII династии фараонов быстро поменяет твои жизненные цели и приоритеты, если конечно ты захочешь выжить. Поскольку теперь ты — Канакт Каемвасет Вахнеситмиреемпет Секемпаптидседжеркав Менкеперре Тутмос Неферкеперу. Удачи поцарствовать.

Болеслав Прус , Валерио Массимо Манфреди , Виктория Самойловна Токарева , Виктория Токарева , Дмитрий Викторович Распопов , Сергей Викторович Пилипенко

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Современная проза
1917, или Дни отчаяния
1917, или Дни отчаяния

Эта книга о том, что произошло 100 лет назад, в 1917 году.Она о Ленине, Троцком, Свердлове, Савинкове, Гучкове и Керенском.Она о том, как за немецкие деньги был сделан Октябрьский переворот.Она о Михаиле Терещенко – украинском сахарном магнате и министре иностранных дел Временного правительства, который хотел перевороту помешать.Она о Ротшильде, Парвусе, Палеологе, Гиппиус и Горьком.Она о событиях, которые сегодня благополучно забыли или не хотят вспоминать.Она о том, как можно за неполные 8 месяцев потерять страну.Она о том, что Фортуна изменчива, а в политике нет правил.Она об эпохе и людях, которые сделали эту эпоху.Она о любви, преданности и предательстве, как и все книги в мире.И еще она о том, что история учит только одному… что она никого и ничему не учит.

Ян Валетов , Ян Михайлович Валетов

Приключения / Исторические приключения