Читаем Отражение стрекозы полностью

— Вот как, неужели тебе нравится работы писательницы Сон? — сразу подловила меня женщина.

— Да…

Лицо окончательно стало красным: я увидела это в зеркале, повешенным на столе у господина Мина.

Госпожа Пак немного рассмеялась и уперла левый локоть на свой стол, а часть щеки на тыльную сторону ладони. Она подозвала меня правой рукой и хотела шепнуть, но отвлеклась:

— Ой, какие у тебя милые веснушки у носа и кошачьи стрелки! — не то, что хотела от удивления воскликнула Госпожа Пак.

Я засмущалась.

— Ладно, сейчас не об этом, — сказала женщина и продолжила шепотом: — Я тебя понимаю, Мирэ. Мой муж изначально, когда им не являлся, был моим любимым писателем.

— Да что вы говорите, — шепнув, от удивления закрыла рот ладонями.

— Да, так всё и было. Кстати, до этого я тоже была его помощником. Правда, всего пару недель, после этого мы начали встречаться, и мне пришлось уйти со своего поста.

— Вау, да вы героиня, госпожа Пак, — с поднятыми пальцами ответила шепотом ей.

— Да чего уж там, — уже нормальным голосом госпожа Пак отмахнулась руками. — Так ты, Мирэ, хочешь стать помощником госпожи Сон, верно? — решила странно громко подтвердить помощник главного редактора.

— Д-да… — также громко, но не настолько, чтобы мешать другим, я ей ответила.

— О, Мирэ, правда?

Внезапно за спиной появилась госпожа Сок. Я обернулась и нервно начала кивать головой.

— Хорошо, тогда ты готова сейчас пойти к ней? — она неожиданно спросила.

— Я, я… — не могла вымолвить сначала слова.

Вдохнула воздух, успокоилась и четко сказала:

— Конечно, госпожа Сок!

Главный редактор хмыкнула, а за моей спиной госпожа Пак ухмыльнулась.

— Отлично, тогда вот возьми адрес и номер и поезжай к ней сейчас.

Начальница протянула мне бумажку. Взяв её, я забыла обо всем, но тут меня вытащил из забвенья голос:

— Мирэ, Мирэ… с тобой все в порядке? — спросила госпожа Сок.

— А да, извините, Госпожа Сок. Вот возьмете папки с авторами, я их уже сделала.

Я положила цветные папки на стол и, поклонившись, ушла в подсобку, чтобы забрать вещи. Уходя, в коридоре меня догнал господин Мин — корректор — и остановил меня хриплым и низким голосом:

— Госпожа Ким, подождите немного!

«Госпожа Ким… это я?»

Он восстанавливал дыхание, чуть наклонившись и опираясь руками на бедра.

— Ты не могла бы спросить у госпожи Сон, видела ли она коррекцию на переиздание ее новеллы, пожалуйста?

«Разве корректирование текста обязательно смотреть автору, это же все-таки больше редактору важнее?»

— Хорошо, господин Мин.

Вообще не ожидала, что господин Мин у меня что-нибудь попросит. Я работала здесь достаточно, чтобы поговорить с каждым понемногу, даже с менеджером Чхве. Но вот с господином Мином мы никогда не говорили, вообще никогда.

Господин Мин был не молодым и не старым, примерно двадцать восемь. Невысокий, черные прямые волосы с челкой, темные прямоугольные очки, овальное лицо, одинарное веко и черно-белый костюм — в общем, обычный мужчина-планктон.

«Планктон — корректор?»

Кстати, госпожа Чон или главный корректор тоже любила все традиционное. Она не следила за трендами и не знала новых дорам, кроме исторических. Считала, что семья — это важное, хотя была в разводе и не имела детей. Не красила волосы ни в что, кроме черного, и всегда ходила в рубашке и юбке-карандаше. Однако ей было за пятьдесят лет, а господину Мину — двадцать восемь.

«Может все корректоры такие?»

— Буду Вам очень признателен, госпожа Ким, — договорил господин Мин и ушел обратно в офис.

«Все-таки работа для него все», — заключила я. — «Ну что ж, пора идти к моему любимому автору. Тра-ля-ля, какой хороший день сегодня».

Перейти на страницу:

Похожие книги