Читаем Отпрыск Древа. Жилища Исзма полностью

«Жизнь – всего лишь порог, за ним – вечное блаженство, – сказала Эльфана. – Усилия, которые мы прилагаем в жизни, определяют наше будущее место на Древе. Высокопроизводительные работники колышутся листьями в Мерцающей Выси. Ленивцы становятся отростками корней и вечно прозябают в темной грязи».

«Если материализм – грех, а ты очевидно в это веришь, почему друиды пользуются всеми радостями жизни, отказывая в них другим? Почему они не отказывают себе в роскоши? Разве не странно, что на твоей планете так называемому „материализму“ сопротивляются именно те, в чьих руках сосредоточены материальные ценности?»

«Кто ты такой, чтобы нас критиковать? – гневно воскликнула Эльфана. – Варвар, такой же дикий, как балленкарты! Если бы ты говорил такие вещи на Кириле, тебе живо заткнули бы рот!»

«Ты все еще богиня, ваше священство», – презрительно обронил Джо.

Эльфана шагала дальше в возмущенном молчании. Джо усмехнулся про себя. Они вместе вернулись к звездолету.

Шлюз корабля открылся. Эльфана внезапно остановилась: «Отпрыск Древа потерян – скорее всего уничтожен». Она покосилась на Джо: «Зачем мне лететь на Балленкарх? Мой долг – в том, чтобы вернуться домой и отчитаться перед Коллегией Теархов».

Джо угрюмо поглаживал подбородок. Он надеялся, что она не успеет задуматься об этой стороне вопроса прежде, чем взойдет на борт звездолета. Не зная в точности, насколько она на самом деле разгневана его «материализмом», Джо осторожно заметил: «Но ведь ты сбежала с Кирила вместе с Манаоло, чтобы избавиться от дворцовой жизни. А теархи и так узнают все подробности смерти Манаоло, шпионы им все расскажут».

Она взглянула на него с выражением, невразумительным для землянина: «Ты хочешь, чтобы я летела дальше – с тобой?»

«Да, хочу».

«Почему?»

Уголки губ Джо опустились: «Боюсь, ты оказала на меня слишком большое влияние, хотя мне очень приятно испытывать твое влияние. Несмотря на твое извращенное вероисповедание».

«Ты правильно ответил на вопрос! – заявила Эльфана. – Очень хорошо, я полечу с тобой дальше. Может быть, – многозначительно прибавила она, – мне удастся убедить балленкартов в необходимости поклонения Древу на Кириле».

Джо пришлось задержать дыхание, чтобы не расхохотаться и не обидеть ее снова. Эльфана серьезно посмотрела ему в глаза: «Я знаю, ты опять надо мной смеешься».

У стола регистратора стоял Хаблеят: «Ага! Вы вернулись. Понятно, понятно. А убийцы, покончившие с Манаоло, скрылись с Отпрыском Древа?»

Эльфана оцепенела: «Откуда вы знаете?»

«Дорогая моя жрица! – ответствовал Хаблеят. – Как сказал древний мудрец, „бросая камешки в воду, не забывай следить за кругами, ими образуемыми“. В самом деле, скорее всего я гораздо больше знаю о происходящем, чем вы».

«Что вы имеете в виду?»

Люк со звоном закрылся; стюард вежливо напомнил: «Мы вылетаем через десять минут. Жрица, милорды – могу ли я закрепить вас в гамаках, чтобы ускорение разгона вам не повредило?»

<p>IX</p>

Джо очнулся от транса. Вспомнив последнее пробуждение, он вздрогнул в гамаке и осмотрел каюту. Но он был один, дверь была закрыта не только на замок, но и на засов, который он поручил установить перед тем, как принимать пилюлю и включить экран с гипнотическими спиралями.

Выскочив из гамака, Джо выкупался, побрился и надел новый синий габардиновый костюм, который купил на Перекрестке. Выйдя на балкон, он обнаружил, что в салоне почти темно. Судя по всему, он проснулся слишком рано.

Он остановился у каюты №13 и подумал об Эльфане, лежавшей внутри – теплой, томной, с растрепанными на подушке темными волосами, с безмятежным лицом, не отягощенным сомнениями и гордым притворством. Он протянул руку к двери. Но что-то словно удержало его руку извне. Усилием воли он отдернул руку, отвернулся, двинулся дальше по балкону. И тут же замер. Кто-то сидел в салоне у иллюминатора. Джо наклонился, вгляделся в сумрак: Хаблеят.

Джо сделал еще несколько шагов по балкону и спустился по лестнице. Хаблеят приветствовал его вежливым жестом: «Садитесь, друг мой, присоединитесь к моим предзавтрачным размышлениям».

Джо присел: «Вы рано проснулись».

«Ошибаетесь, – возразил Хаблеят, – Я не поддался трансу. Сижу здесь, в салоне, уже шесть часов, и вы – первый, кого я увидел».

«Кого вы ожидали увидеть?»

Хаблеят позволил своему желтому лицу приобрести назидательно-мудрое выражение: «Никого в частности. Несколько проницательных вопросов и бесед на Перекрестке, однако, позволили мне сделать вывод, что не все таковы, какими кажутся. В связи с новым пониманием обстановки мне любопытно пронаблюдать за деятельностью на борту звездолета».

Джо вздохнул: «В конце концов это не мое дело».

Хаблеят покачал пухлым указательным пальцем: «Нет-нет, мой друг. Вы скромничаете. Притворяетесь. Боюсь, что вы более чем заинтересованы в судьбе очаровательной юной жрицы, вас никак нельзя назвать безучастным наблюдателем».

Перейти на страницу:

Все книги серии Вэнс, Джек. Сборники

Космическая опера. Сборник фантастических романов
Космическая опера. Сборник фантастических романов

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) - один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго», «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика «классическая», фантастика «приключенческая», фэнтези во всех возможных ее проявлениях - и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечис-ленных жанров.В сборник включены романы: «Пять золотых браслетов», «Эмфирион», «Космическая опера», «Большая планета».Содержание:Пять золотых браслетов. Переводчик Н. ВашкевичЭмфирион. Переводчик В. ФедоровКосмическая опера. Переводчик С. БуренинБольшая планета. Переводчик Л. МихайликА. Лидин. Творец иных миров

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика / Научная Фантастика
Синий мир. (Сборник)
Синий мир. (Сборник)

Джек Вэнс (родился в 1916 г.) — один из ярких представителей американской фантастики XX в., лауреат премий «Хьюго». «Небьюла» и Всемирной премии фэнтези за «общий вклад в развитие жанра».Талант Джека Вэнса удивительно многогранен, ибо перу его в равной степени подвластны фантастика классическая, фантастика приключенческая, фэнтези во всех возможных ее проявлениях — и самые невероятные, но всегда удачные гибриды вышеперечисленных жанров.В сборник включены следующие произведения: «Синий мир». «Хозяева драконов», «Сын Дерева». «Дом Иззоома», «Последний замок». «Пыль далеких солнц».Содержание:Синий мир. /The Blue World/Хозяева драконов. /Повелители драконов /Звездные всадники /Повелитель драконов /The Dragon Masters/Сын дерева. /Сын Древа /Son of the Tree/Дома Иззоома. /Дома Исзма /The Houses of Iszm/Последний замок. /The Last Castle/Дар речи. /Дар болтунов /The Gift of Gab/Додкин при деле. /Dodkin's Job/Убежище Ульварда. /Ullward's Retreat/Пыль далеких солнц. /Пыль далеких звезд /Dust of Far Suns/ /Gateway to Strangeness/ Sail 25/Вопящие крикуны. /The Howling Bounders/

Джек Холбрук Вэнс

Фантастика для детей

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика
Дневники Киллербота
Дневники Киллербота

Три премии HugoЧетыре премии LocusДве премии NebulaПремия AlexПремия BooktubeSSFПремия StabbyПремия Hugo за лучшую сериюВ далёком корпоративном будущем каждая космическая экспедиция обязана получить от Компании снаряжение и специальных охранных мыслящих андроидов.После того, как один из них «хакнул» свой модуль управления, он получил свободу и стал называть себя «Киллерботом». Люди его не интересуют и все, что он действительно хочет – это смотреть в одиночестве скачанную медиатеку с 35 000 часов кинофильмов и сериалов.Однако, разные форс-мажорные ситуации, связанные с глупостью людей, коварством корпоратов и хитрыми планами искусственных интеллектов заставляют Киллербота выяснять, что происходит и решать эти опасные проблемы. И еще – Киллербот как-то со всем связан, а память об этом у него стерта. Но истина где-то рядом. Полное издание «Дневников Киллербота» – весь сериал в одном томе!Поздравляем! Вы – Киллербот!Весь цикл «Дневники Киллербота», все шесть романов и повестей, которые сделали Марту Уэллс звездой современной научной фантастики!Неосвоенные колонии на дальних планетах, космические орбитальные станции, власть всемогущих корпораций, происки полицейских, искусственные интеллекты в компьютерных сетях, функциональные андроиды и в центре – простые люди, которым всегда нужна помощь Киллербота.«Я теперь все ее остальные книги буду искать. Прекрасный автор, высшая лига… Рекомендую». – Сергей Лукьяненко«Ироничные наблюдения Киллербота за человеческим поведением столь же забавны, как и всегда. Еще один выигрышный выпуск сериала». – Publishers Weekly«Категорически оправдывает все ожидания. Остроумная, интеллектуальная, очень приятная космоопера». – Aurealis«Милая, веселая, остросюжетная и просто убийственная книга». – Кэмерон Херли«Умная, изобретательная, брутальная при необходимости и никогда не сентиментальная». – Кейт Эллиот

Марта Уэллс , Наталия В. Рокачевская

Фантастика / Космическая фантастика / Научная Фантастика