Читаем Отныне и навсегда полностью

—Нет, я должна убедиться, что все в порядке. Я точно чокнулась бы, если бы жила здесь: постоянно смотрела бы в окно и проверяла, сколько народу входит и выходит из ресторана.

—Когда ты будешь приходить ко мне в гости, я буду опускать жалюзи, — успокоила подругу Хоуп.

На улице Эйвери взяла Хоуп под руку.

—Как хорошо, что ты рядом. Я сегодня так перенервничала из-за Клэр и этого ублюдка Фримонта, что даже не спросила, как твои дела.

—Все прошло более-менее организованно.

—И только в душе у Хоуп по-прежнему творится беспорядок.

—Порядок я скоро наведу, — улыбнулась Хоуп. — Я почти все время провела в той части гостиницы, где будет склад. Дело потихоньку движется. Кстати, и плитку тоже кладут довольно быстро. Я заходила взглянуть. — Она обернулась и порадовалась яркому свету недавно установленных фонарей. — Сейчас основные работы ведутся в пент-хаусе. Если бы ты видела плитку на «плавающей» стене! Они уже почти закончили, осталось только выложить «фартук» на кухне. На следующей неделе начнут собирать шкафы. С этим, правда, вышла небольшая заминка по времени.

—Надо же, наша управляющая знает все в подробностях!

—Оуэн держит меня в курсе. Из Райдера информацию клещами не вытянешь.

—Да, он немногословен.

—Так, никуда не сворачиваем, — скомандовала Хоуп в дверях «Весты». — Если тебе нужно решить какие-то вопросы, займешься этим после разговора с Бекеттом.

—Хорошо, идем прямиком к нему.

Довольно много посетителей, удовлетворенно заметила Эйвери и взмахнула рукой менеджеру ночной смены — дескать, скоро вернусь. Ее голова непроизвольно повернулась в сторону кухни, однако Хоуп решительно повела подругу к боковому выходу на лестницу:

—Потом, все потом.

—Стоит мне появиться в своем ресторане, и тут же автоматически тянет проверить, все ли нормально. — Эйвери и Хоуп начали подниматься на второй этаж. — Это что-то внутри меня, даже не могу объяснить что. Надо, наверное, как-то переключаться...

—Эйвери, ради всего... — Хоуп решительно постучала в дверь.

—Клэр меня убьет; нет, не меня, а нас — я скажу ей, что это ты настояла.

—Мы делаем это, потому что волнуемся за нее. Клэр не будет злиться.

—Скорее всего, Бекетта нет дома. Наверное, он у матери или столярничает в мастерской. Черт, или у Клэр. Может, она сама расколется и нам не нужно будет ничего рассказывать. Тогда я... — Эйвери умолкла, заслышав шаги на лестнице.

—Как видишь, вернулся, — заметила Хоуп, после чего ей неожиданно пришлось перестроить мысли и план разговора: к ним приблизился Райдер. Непонятно отчего, но этот человек явно ее недолюбливал.

—Надо же, Бек позвал девчонок на вечеринку, а меня пригласить забыл, — хмыкнул Райдер.

—Да нет, дело не в этом. — Эйвери попыталась рассмеяться и сама поняла, что смех прозвучал делано и фальшиво. — Я просто хотела, то есть Хоуп хотела спросить кое-что про... мы все равно были внизу... — Как же она ненавидит врать, подумала Эйвери, ненавидит и не умеет. — Впрочем, неважно. Раз Бекетта нет...

—Я хотела поговорить с Бекеттом по поводу кофеварки для столовой и электротермоса. Мне нужно два.

Райдер покосился на Хоуп.

—У вас получается, у нее — нет.

—Что, простите?

—Вешать лапшу на уши. Насчет чайников и кофейников разговаривайте с моей матерью. Говори, что стряслось, — обратился он к Эйвери.

—Ничего.

—Сколько мы с тобой знакомы?

—Послушай, я...

—В самом-то деле, хватит! — с досадой воскликнула Хоуп и посмотрела прямо в глаза Райдеру. — У вас есть ключ?

—Да.

—Бекетт не будет против, если вы позволите нам войти? Наш вопрос лучше не обсуждать на лестничной площадке.

Райдер послушно вытащил из кармана связку ключей.

—Пива хотите?

—Нет. — Скрестив руки на груди, Эйвери последовала за ним внутрь.

—А я выпью. — Райдер, с легкостью ориентируясь в квартире, зажег свет и прошел на кухню. — Выкладывай, что там у тебя.

—Если тебе неудобно, давай я расскажу, — предложила Хоуп замявшейся Эйвери.

—Нет, я сама, — ответила та и провела рукой по волосам. — В общем, это касается Сэма Фримонта.

—Этого придурка?

—Именно. Сегодня утром я увидела его машину возле книжного магазина Клэр. Рано утром, еще до открытия.

Пока Эйвери говорила, Хоуп наблюдала за Райдером. Он никак не реагировал на услышанное, лишь изредка кивал и потягивал пиво. Нужно было очень внимательно присмотреться, чтобы заметить, как напрягся его подбородок, какой стальной блеск появился в глазах. Она ожидала, что Райдер будет метать громы и молнии, но, кажется, это ледяное молчание гораздо опасней.

—Я пришла к выводу, что Хоуп права, — закончила Эйвери. — Если бы что-то все же случилось — а я думаю, вероятность этого крайне мала, — я бы себя прокляла. В общем, мы решили все рассказать Бекетту.

—Ладно, мы решим этот вопрос.

—Надеюсь, вы не собираетесь отлупить его? — Эйвери подергала себя за волосы. — Конечно, этот козел заслужил хорошую взбучку за то, что напугал Клэр, но она только еще больше расстроится, когда узнает. Кроме того, пойдут слухи. Сплетни коснутся Клэр, а она терпеть этого не может.

—Полагаю, Райдера это не волнует, — вставила Хоуп. — Он хочет лишь надрать задницу этому уроду. В принципе, я его поддерживаю.

Перейти на страницу:

Все книги серии Инн-Бунсборо

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену