Читаем Отныне и навсегда полностью

Клэр взяла корзину. Достать чистое белье из шкафа она не успела, так что сейчас постелет обратно свежевыстиранные простыни, сэкономив силы. И складывать не надо, мысленно радовалась Клэр, пока Мерфи, не умолкая ни на секунду, шагал впереди нее. В гостиной ждал сюрприз: и Гарри, и Лиам, что называется, «отрубились».

—Тс-с-с, — Клэр приложила палец к губам. — Будем вести себя тихо, как мышки.

Говоруна Мерфи ничуть не волновало, что за последние две ночи никому не удалось поспать как следует, правда, поднимаясь по ступенькам, он все же перешел на шепот. Едва Клэр оказалась на втором этаже, как кто-то забарабанил в дверь.

—Сходи принеси своих Могучих Рейнджеров, — велела она Мерфи и метнулась вниз. Она голыми руками задушит того, кто разбудит ее мальчиков!

Клэр распахнула входную дверь, и с ее языка едва не сорвались слова, произносить которые она себя отучила из-за детей.

—А, Сэм.

—Привет, красотка. Ехал мимо, решил зайти, вытащить тебя в ресторан. Я встречаюсь с родителями в клубе. Устроим праздничный обед?

—Не слишком удачное время ты выбрал. Моим старшим сыновьям нездоровилось все выходные, они только что заснули.

—Значит, тебе как раз требуется отдых. Позови няньку. — Сэм ухмыльнулся во весь рот и подмигнул. — Я увезу тебя подальше от всего этого.

—«Все это» — моя жизнь, и я не оставлю своих детей, когда они больны.

—Мама! — позвал Мерфи.

Клэр обернулась к лестнице и прошипела:

—Мерфи, не шуми, а то разбудишь братьев.

Почувствовав спиной, что Сэм сделал шаг вперед, она загородила собой дверной проем.

—Я уже принес Могучих Рейнджеров, а ты сказала...

—Иду, иду. Извини, Сэм, мне некогда.

—Попрошу мать позвонить тебе насчет помощницы по хозяйству, — снисходительно произнес Сэм.

Клэр валилась с ног от недосыпа, нервы ее были натянуты как струны. Черт, еще и продукты в доме закончились.

—Я не нуждаюсь в ваших дурацких помощницах! — рявкнула она. — Меня не интересуют обеды в вашем дурацком клубе! Я должна застелить постели, ясно? Сэм, я очень занята, так что до свиданья!

Вообще-то Клэр никогда не отличалась грубостью, но сейчас просто захлопнула дверь у Сэма перед носом.

Руки у него сжались в кулаки. Все, хватит этих женских штучек. То она заигрывает с ним, а то, видите ли, отшивает. И постоянно прикрывается своими маленькими поганцами, чтобы держать его на расстоянии! Больше он этого не потерпит, возмущенно думал Сэм, шагая к машине. Тем более что вчера вечером — почти в одиннадцать! — он видел, как из дома Клэр выходил Бекетт Монтгомери. Скорее всего, она хочет заставить его поревновать, сделал вывод Сэм. Что ж, он достаточно долго играл роль славного малого. Пора Клэр Брюстер усвоить, кто тут определяет ситуацию. Сэм выехал с подъездной дорожки и остановился у обочины. Как и вчера, он сидел в машине, глядел на окна Клэр и кипел от злобы.

* * *

Клэр гасила эмоции, яростно обрабатывая детскую дезинфицирующим средством. Чтобы проветрить помещение, она распахнула окна и теперь чувствовала, что гнев постепенно остывает. Ну и тип этот Сэм! Как можно быть таким тупоголовым и самовлюбленным? К тому же он еще и навязчив. Клэр уже не раз почти в открытую давала понять, что не питает к нему ни малейшего интереса, а он все равно пристает. Может быть, хоть сегодня до него что-то дошло. Боже, она ведь в буквальном смысле захлопнула перед ним дверь! И правильно сделала, решила Клэр. Этот поступок яснее ясного говорит: «Оставь меня в покое, черт побери!»

Стоя на четвереньках, она скребла пол ванной, когда Мерфи тихонько потрогал ее за плечо.

—Ты еще не пришла?

—Куда не пришла?

—Ты сказала, тебе нужно время, чтобы прийти в себя. Ты не в себе, а где-то в другом месте?

Растрогавшись, Клэр села на пол и крепко прижала малыша к груди. «Помощницу по хозяйству» ей предлагают, как же!

—Уже почти пришла, сыночек.

—А почему ты не застелила постели?

—Потому что сперва решила навести чистоту. Я борюсь с микробами, безжалостно их истребляю. Слышишь, как они верещат?

От изумления у Мерфи округлились глаза.

—Я тоже хочу истреблять микробов!

Клэр взяла еще одну тряпку, окунула ее в ведро с водой, отжала.

—Вон там, в углу. Убей их всех, Мерф!

—Но я никого не вижу...

—Они в плащах-невидимках. Не дай им себя перехитрить.

Неплохо, одобрила Клэр, глядя, как мальчик с энтузиазмом трет пол. Пока Мерфи боролся с микробами, сопровождая действо звуками разрывающихся снарядов и автоматных очередей, Клэр прислонила затекшую спину к дверному косяку. Шлепанье босых ног вывело ее из задумчивости. Она подняла глаза и увидела Лиама.

—Ты выспался?

—Кажется, да. Мы уже встали. Можно нам теперь посмотреть фильм? Мы хотим «Звездные войны».

—И я! — подбежал Мерфи, размахивая тряпкой, как боевым знаменем. — Я победил всех микробов.

—Хорошо, идемте поставим диск.

Когда она спустилась вниз, Гарри — выглядел он уже намного лучше — устремил на нее жалобный взгляд:

—Мам, я очень-очень проголодался.

—Хочешь, я сварю овсянки, чтобы ты продержался до тех пор... Погоди минутку. — Клэр вскинула руку, услыхав, как открывается парадная дверь. — Провизия доставлена на борт. Мы спасены!

Перейти на страницу:

Все книги серии Инн-Бунсборо

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену