Перед самым заходом в японский порт Иокогама волнишка разыгралась в море не на шутку. Пароход наш зашлёпал по воде, как ложка по супу. Винт на волне стал чаще оголяться, и тогда наша компаунд-машина, потеряв нагрузку, начинала захлёбываться на предельных оборотах. Шатуны уже не в ритме танго ходили, а отбивали смертельную чечётку. Страшно становилось до жути. Я аж приседал от этих захлёбов. Казалось, машина вот-вот в разнос пойдёт, не остановишь. Наш «дед» как раз накануне рассказывал про такие случаи. Современные фильмы ужасов по сравнению с этим явлением пустяковина. И я на всякий случай отошёл подальше, в аккурат к конторке с вахтенным журналом, куда механик каждый час заносил параметры работы нашего «паровоза». Конторка была смонтирована на массивном стальном козырьке. Вот, – думаю, – ежели чего, я под этот козырёк и спрячусь. И как в воду глядел. Ангел-хранитель тогда надо мной летал. Он-то, видно, по совету бога пара и мазута и шепнул мне на ухо про это место. Окажись я чуть ближе или дальше, размазало бы меня горячим железом по переборкам. А случилось всё, как «дед» и рассказывал. Один к одному. Заходила машина ходуном вдруг и, не останавливаясь, пошла в разнос с таким диким шумом и воем, что до сих пор, когда вспоминаю, мороз по коже. Пар из всех дыр засвистал, обороты запредельные, шатуны уже не чечётку отбивали, а пулями рикошетными носились в пространстве…
Сначала стали выскакивать золотники. Выстреливались, как из пушки. Крошили всё, что попадалось на пути. Разбивало плафоны освещения, корёжило переборки, срывало арматуру. Я тут же под козырёк конторки забился и твержу одно: «Пронеси, Господи!» Затем стала колоться станина, из неё поршня вывалились, как орехи из скорлупы. Легли все на бок – по ранжиру. А поскольку пар на марке держался, он в машинное отделение и пошёл кубометрами. Хорошо ещё вахтенный механик уцелел, на ощупь нашёл главный вентиль и перекрыл подачу пара. Иначе б сварились заживо.
Потом уже выяснилось, что мы потеряли винт. Ну, машина, почувствовав свободу, и пошла галопом. Любому механизму нужна нагрузка, усилие. Сними его внезапно, и всё пойдёт вразнос на саморазрушение. Так это и в человеке происходит, и в человеческих сообществах. И чтобы человек вразнос не шёл, существуют заповеди. Соблюдай их, и всё в тебе будет хорошо. Но поскольку это не каждому под силу, придумывают законы человеческие. Можешь по ним жить, хотя они и несовершенны. Вот для машины такой закон есть регулятор предельных оборотов, который стали уже на дизелях ставить. Обороты вверх пошли, регулятор тут же подачу топлива снижает, вожжи, так сказать, натягивает, притормози, мол, лошадка. Но регулятор тоже сломаться может. Поэтому всегда остаются заповеди. А для машины – это соблюдение правил эксплуатации. Соблюдай эти правила, держи параметры в норме, и ничего тогда не случится.
А в Иокогаму нас на буксире притянули. Там мы и отремонтировались с Божьей помощью.
Суматоха во фреоне
Суматоха в данном случае не нарицательное существительное, а собственное. Суматохой прозвали нашего рефмоториста Владимира Васильевича Васильева. Суматошный он был и в жизни, и в работе, и даже во сне. Сосед по каюте, тоже реф и к тому же его тёзка, жаловался часто:
– Достал меня Суматоха! Всю ночь с кем-то разговаривает. И не дай Бог разбудить его, сразу с тобой диалог начнёт. А тогда уж точно не до сна.
Говорливый был он до безумия. Практически Суматоха всё время пребывал в стадии говорения. При его дикции это было непростительно. Выражал он свои мысли длинно, бестолково и, главное, непонятно, как в части логики, так и в части внятности произношения слов. Слова налезали на слова, словно бесконечные вагоны натолкнувшегося на препятствие поезда. Он не говорил, а в буквальном смысле лопотал, торопясь, сглатывая окончания и сильно при этом волнуясь. Как он проходил медкомиссию, определяющую вменяемость плавсостава, было совершенно непонятно.
В работе он постоянно проявлял непоседливость, суету и торопливость. Поэтому механики, несшие на себе ответственность за безопасность эксплуатации силовых установок судна, в итоге отказались от его услуг в качестве вахтенного моториста. Числилось за ним несколько несанкционированных действий, могущих привести к печальным последствиям. Хорошо, что действия эти вовремя пресекались.
– Не ходить же мне за ним по пятам, кабы чего не натворил, – жаловался второй механик, в подчинении которого находился Суматоха.
Поэтому «дед», наш главный механик, перевёл его в рефы. Так в просторечье называли у нас рефрижераторных мотористов. Морозильные установки функционировали в автоматическом режиме, и повлиять на их бесперебойную работу какими-то непредсказуемыми действиями было весьма сложно. А если и произойдёт какой-то сбой, то на живучести судна это не отразится. В худшем случае изменится на время температурный режим в провизионных камерах. Ну, и ладно. Для этого всегда в ожидании резервный компрессор. Так что «дед» за вверенное ему хозяйство был относительно спокоен.