Эмма опустила глаза и посмотрела на чашку чаю в его руках. Ее глаза округлились от удивления, когда она заметила на среднем пальце его левой руки обручальное кольцо.
Кровь застучала у нее в висках. Хотя Эмма знала, что он надел его для игры на публику, ее сердце забилось от радости, когда она увидела то самое золотое кольцо, которое надевала ему на палец во время их незатейливой свадебной церемонии.
– Хорошо, я пойду, – выпалила она, вдохновленная тем, что Джек обратился к ней за помощью. Она пошла бы на что угодно, только бы улучшить их отношения. Эмма считала, что находится в долгу перед ним. К тому же она скучала по нему и была рада провести этот вечер в его компании.
Джек благодарно улыбнулся, но было заметно, что он удивлен. Похоже, он ожидал получить отказ.
– Эмма, я очень признателен тебе. Спасибо.
– Пожалуйста.
Джек широко улыбнулся, и Эмма, затаив дыхание, смотрела на его по-юношески очаровательную улыбку, которая сводила ее с ума на протяжении многих лет.
Она обожала смотреть на его лицо, когда он снимал маску отстраненности, которую надевал для всего остального мира. Прошло много времени, прежде чем Джек доверился Эмме настолько, чтобы позволить увидеть свое настоящее «я», но, когда он открылся перед ней, она потеряла голову.
Был ли это тот самый Джек, который сейчас пристально смотрел в ее глаза?
Они сидели так некоторое время, пока Эмма не оторвала свой взгляд от него и поднялась из-за стола.
– В котором часу мы выходим из дома? – спросила она, опустив глаза и старательно задвигая свой стул на место. Ей не хотелось, чтобы Джек заметил неуверенность, написанную у нее на лице. Нужно успокоиться и взять себя в руки. В конце концов, у них всего лишь деловая встреча, а не свидание.
– Мы выйдем в половине девятого. Это официальный прием, поэтому постарайся надеть что-нибудь вроде маленького черного платья.
Его голос звучал немного напряженно. Может, ему передалась ее тоска по прошлому?
– Хорошо, – кивнула Эмма и быстро вышла из кухни, чтобы не сказать чего-нибудь такого, о чем потом придется пожалеть.
Когда они приехали, вечеринка была в самом разгаре, и Эмма приятно удивилась, что Джек не выпустил ее руку из своей после того, как помог ей взобраться по гладким ступенькам крыльца на ее высоченных каблуках. Он рассыпался в комплиментах по поводу того, как Эмма выглядит этим вечером, но она твердила себе, что он говорит ей приятные вещи только из вежливости.
Войдя в дом, они поздоровались с хозяевами и прошли в гостиную, где смешались с остальными гостями. Джек повернулся к Эмме с ободряющей улыбкой, и она легонько сжала его руку, немного робея оттого, что снова оказалась гостьей на вечеринке, куда были приглашены люди из высшего общества.
– Расслабься, тут собрался дружелюбный народ, – тихо сказал Джек.
Как же он ошибался!
– О нет! – прошептала Эмма и застыла посреди комнаты, увидев небольшую группу гостей, стоявших у окна. В ней бушевала ярость, когда она смотрела на людей, нападкам которых подверглась, когда разразился скандал с долгами ее отца. – Стервятники. Они когда-то называли себя друзьями моей семьи, пока не потребовали возврата долгов, а потом продали нас репортерам.
Эмма в страхе посмотрела на Джека. Вдруг он пожалеет, что взял ее с собой на эту вечеринку?
Но в его глазах сверкали молнии.
– Я обещаю, что никто не посмеет обидеть тебя! – прорычал Джек, напоминая дикое животное, которое охраняет свою территорию. – Если кто-то посмотрит в твою сторону с ухмылкой, он сильно пожалеет об этом.
– Джек, твое битье в грудь в духе настоящего мачо, конечно, обнадеживает, но ты же не будешь весь вечер находиться рядом со мной, готовый каждую секунду броситься на защиту моей чести, – пошутила Эмма, пытаясь разрядить атмосферу. Ей не хотелось, чтобы ее личные проблемы как-то повлияли на его коммерческую сделку.
– Нет, буду. Эмма, ты моя жена, и я не собираюсь бросать тебя на произвол судьбы.
Его взгляд был полон решимости, отчего у Эммы по коже побежали мурашки. Она знала, что Джек не бросал слов на ветер и говорил то, что думал.
– Эмма, посмотри на меня, – тихо сказал он, обхватив ее лицо руками и притянув ее ближе к себе. – Ты самый храбрый человек, которого я знаю. Ты не сбежала и не сдалась, когда все пошли против тебя, и я уверен, что ты не доставишь удовольствия этим идиотам, выстояв перед ними и сегодня тоже. У тебя есть возможность показать им, насколько ты сильна и как многого ты добилась, несмотря ни на что. Ты должна гордиться собой. Я горжусь тобой. Горжусь тем, что могу называть тебя своей женой.
У Эммы закружилась голова. Он сказал, что гордится ею? Гордится называться ее мужем? Услышав эти слова, она исполнилась решимости и поняла, что сможет принять вызов людей, которые причинили ей столько боли. Теперь они не смогут обидеть ее.
– Джек, – благодарно улыбнулась Эмма, – твои слова так много значат для меня. – Она снова взяла его за руку и крепко сжала, а он притянул ее еще ближе к себе.
К удивлению Эммы, Джек направился прямо к группе людей, которые рассматривали их с циничным интересом.