Читаем Осы полностью

Бделиклеон

Итак, идем. Пускай ничто не держит нас!

Уходят, раб с корзиной их сопровождает.

<p>Малая парабаса</p>

Первое полухорие

Ода

Я проворным человекомСознавал себя не раз,А тупицей – никогда.Но проворнее Аминий,[120]Селла сын, Кробила отпрыск.[121]Голодал, как Антифонт,[122]А теперь не ест он зелень.Кутит вместе с Леогором.Все же он в Фарсал с посольством[123]Был отправлен, но и тамС фессалийскими рабамиОн якшался, сам беднееБедняка любого.

Предводитель первого полухория

Эпиррема

Автомен, большим счастливцем почитаем мы тебя:Народил ты поколенье на все руки молодцов.Первый сын – любимец общий и искусный кифарист,Он своей игрой и пеньем очаровывает всех.А другой – актер искусный, трудно лучше отыскать.Арифрад, сынок твой третий, – диво сильного ума:Ты однажды сам поклялся, что никем не обучен,От природы умудренный, научился он владетьЯзыком своим искусно, школой был ему бордель.

Второе полухорие

Антода

……………

Предводитель второго полухория

Антэпиррема

Говорят, на мировую я пошел,[124] когда КлеонНа меня налег, и мучил, и терзал на все лады.Да. Когда с меня он шкуру начал заживо сдирать,А над воплями в сторонке потешалася толпа, –Ей и горя было мало и лишь то хотелось знать,Отпущу ли и в тисках я шутку новую опять, –Тут уж, чуя неустройку, я вильнул ему хвостом.Но «тычина, знать, надула виноградную лозу».<p>Эписодий третий</p>

Базарная площадь.

Ксанфий

(вбегает с воплем, держась за бока)

О-о! Завидую я черепах броне!О, трижды счастливы под панцирем бока!Предусмотрительно природа вам далаПокрышку на спину: удар не страшен вам.Ох, смерть моя! Нажгли мне палкою бока.

Предводитель хора

В чем дело, дитятко? Ведь вправе так назватьМы даже старика, когда его побьют.

Ксанфий

Перейти на страницу:

Все книги серии Аристофан. Комедии в двух томах

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги