Оба открыли огонь, но прямо перед ними разорвалось сразу несколько снарядов, и эти вспышки сразу отсекли преследователей от жертвы.
Машину Чакки Слайдера сильно тряхнуло, а на индикаторе повреждений загорелась лампочка, означавшая проблему в топливной магистрали. У перехватчика Грегори сорвало часть брони, и он начал разворот.
— Ну что будем делать, командир? — спросил он.
— Уходить, — отрезал Слайдер и выстрелил по станции двумя торпедами. Он не рассчитывал, что они доберутся до цели, однако никак не ответить зловредной станции Чакки не мог.
«Иксландеры» дружно развернулись и пошли прочь, оставив в покое недобитый уиндер.
«А может быть, пилот уже погиб?» — подумал Чакки. Ему было неприятно думать, что он упустил добычу, да и лишние деньги не помешали бы, но… не повезло.
— Наплюй, Чакки. Главное, мы не разделили судьбы Берта, — подал голос Ференц, уловивший настроение товарища.
— Да ладно… — отозвался Слайдер и вдруг почувствовал, что хочет курить. Он поискал в карманах сигареты, но нашел только дискету с фильмом про Лаоми Кэмпбэл.
«Сойдет вместо курева», — решил Чакки и вставил дискету в компьютерный блок.
Через секунду с экрана исчезли цифры сложных расчетов и вместо них появились извивавшиеся тела трех или четырех человек. Они были так сложно переплетены, что посчитать их точно было просто невозможно.
— О-о… — разочарованно протянул Чакки. Он рассмотрел девушку во всех подробностях и сразу понял, что это не Лаоми Кэмпбэл, а Джуди Хэрриот — звезда порноиндустрии.
— Ну вот, даже здесь меня надули, — сообщил в эфир Слайдер.
— Что? — спросил Грегори.
— Ничего, Ферни. Идем домой.
53
Ривас Полбейк внимательно следил за двумя колонками цифр и энергично крутил ручки настройки. Время от времени он ругался и поносил своего босса. «Клиент» был похож на взбесившееся помойное ведро, и поймать его магнитным ковшом было нелегко.
Сумев выровнять скорости обоих судов, Ривас развернул манипулятор и стал подводить свой «АР-201» ближе к траектории «клиента».
— Давай быстрее, Ривас! — напомнил о себе Дирк Шнайдер. — Еще полминуты, и я вынужден буду его расстрелять.
— Понял, — коротко бросил Ривас Полбейк, полностью поглощенный своей работой. Следовало срочно захватить мчавшееся прямо на станцию судно и развернуть его в сторону. А уже затем попытаться остановить.
«АР-201» подошел совсем близко, и его манипулятор встал точно перед «клиентом». Увидев, насколько беспорядочно вращение судна, Ривас сделал самые пессимистические прогнозы. Едва ли кто-то уцелел в такой груде металлолома.
Полбейк застопорил манипулятор и включил торможение.
«АР-201» сильно тряхнуло, а затем мощная вибрация стала сотрясать судно Риваса Полбейка, да так, что сам он едва держался в кресле. Однако магнитный манипулятор держал объект и не срывался с него, несмотря на то, что уиндер продолжал вращаться. Решив, что шанс появился, Полбейк начал изменять курс сцепки. Вибрация усилилась, и приборы показали, что объект вот-вот сорвется.
— Давай-давай, Ривас, — подал голос Дирк Шнайдер. — Еще пару градусов, и все…
Ривас хотел что-то ответить, но жуткая тряска не позволяла ему это сделать.
«Ну еще немножечко», — подумал он и снова начал разворачивать сцепку. Манипулятор заскрипел, и показалось, что он вот-вот отломится, однако этого не произошло, и сцепка развернулась на необходимые пять градусов.
Теперь можно было не торопиться.
Полбейк выставил торможение на семь десятых процента и передал управление бортовому компьютеру.
Только теперь он заметил, что пот заливает его лицо, а одно ухо заложено от сильной вибрации.
«Ну если пилот погиб и платить будет некому, я выскажу Вовкину все, что я о нем думаю», — решил Ривас. Хотя на самом деле он был горд, что сумел удержать такой сложный объект. Раньше случалось ловить сорвавшиеся грузы или небольшие суда с отказавшим реверсом, однако такую вертлявую штуку ни разу.
Тем временем сцепка все дальше удалялась от станции «Тартулес», а вращение пойманного судна понемногу замедлялось.
Наконец объект успокоился, а вместе с этим прекратилась и ужасная тряска.
«Как на рыбалке, — усмехнулся Ривас. — Рыба устала и ждет, когда ее поведут к берегу…»
54
Джек Холланд спал. Его грудь мерно вздымалась, и он улыбался, погруженный в какое-то приятное сновидение.
Джеку снилась мышка Кисеи, которая была его товарищем и идеальным слушателем. Кисеи всегда все понимала, и, когда Джек что-нибудь ей рассказывал, мышка обычно не двигалась с места, с уважением относясь к проблемам Джека.
«Потом ее сожрал варан», — вспомнил Джек.
Это воспоминание оставило неприятный осадок, однако откуда-то издалека пришло еще более неприятное воспоминание — два хищных монстра, похожие на затянутых в хитиновую броню насекомых, раз за разом выбрасывали длинные жала и поражали свою и без того уже агонизирующую жертву.