Читаем Особняк на Трэдд-стрит полностью

– Какое совпадение, – сказала она, опуская окно. – Я как раз ехала к вам. – Сначала на тротуар опустились две изящных ноги в лодочках от «Феррагамо», а затем из машины показалась и сама их владелица. – Обожаю вашего песика! Просто душка!

Генерал Ли позволил почесать себя за ушами и даже наклонил голову, чтобы Амелии было легче это сделать.

– Вообще-то, он не совсем мой. Не хотите взять его себе?

Амелия выпрямилась и недоверчиво посмотрела на меня. А вот Генерал Ли посмотрел на меня с такой укоризной, как будто я оскорбила его в лучших чувствах.

– Я бы с удовольствием. Но мне кажется, вам он нужнее, чем мне.

Встряхнув в картонном стакане последние льдинки, я наклонила голову, но тотчас вспомнила: Генерал Ли делал то же самое, когда притворялся, что не понимает.

– Вы так думаете?

– Раньше у вас ведь никогда не было собаки, верно?

Я покачала головой.

Амелия улыбнулась.

– Ничего, скоро вы это сами поймете. – Похлопав меня по руке, она подошла к кованой железной ограде и сморщила нос. – Не могу сказать, что одобряю все эти новомодные веяния. Вы только взгляните, что новые владельцы сотворили с садом вашей бабушки.

Не поняв сразу, о чем она, я снова заглянула в сад: ничего из того, что я только что видела, там не было. Мощенные кирпичом дорожки исчезли, равно как и каменные скамейки, и жасмин. Их место занимали гигантские цементные и стеклянные кубы, причудливые каменные столбы, которые, как я предположила, были человеческими фигурами, а также кактусы всех размеров и форм. Я закрыла глаза, затем снова открыла, надеясь, что картинка исчезнет.

– Это отвратительно, – сказала я.

– Я бы выразилась чуть мягче, но в целом вы правы. – Амелия с улыбкой повернулась ко мне: – Что привело вас сюда?

– Вывела Генерала Ли на прогулку. Он притащил меня сюда.

Амелия кивнула, как будто не удивилась.

– Я подумала, что это как-то связано с тем, что дом снова выставлен на продажу.

– Что?

– Значит, вы не в курсе? Официального объявления о продаже не было, но до меня дошли слухи, что владельцы намерены вернуться в Техас. Я подумала, что вы слышали.

– Нет, не слышала.

Амелия насупила брови.

– Позвоните матери. Сообщите ей. Ваш отец говорил, что она пыталась связаться с вами. Это был бы хороший повод позвонить ей.

Я уставилась туда, где когда-то росли любимые бабушкины камелии и где теперь красовалась зеркальная стеклянная капля.

– Я не хочу с ней разговаривать. Кроме того, если бы она и вправду хотела поговорить со мной, то позвонила бы мне сама.

Амелия пару секунд молчала.

– Думаю, она хочет дождаться вашего звонка, чтобы точно знать, что вы говорите с ней по собственному желанию, а не потому, что взяли трубку и случайно нарвались на нее. – Амелия вновь помолчала. – Поговорите с ней, Мелани. Как говорится, кто прошлое помянет… Думаю, пришло время.

Я покачала головой, пытаясь выпустить на свободу старые обиды и ощущение ненужности, сидящие близко-близко, под самой кожей. Чтобы их почувствовать, достаточно легонько постучать пальцем; казалось, я как будто вчера стояла посреди пустого дома и звала мать.

– Она любит вас. И никогда не переставала любить.

Я искоса посмотрела на нее, пытаясь вспомнить, где я слышала эти слова раньше. И вспомнила. «Я никогда не переставала любить его. Никогда. Скажи ему, что я его по-прежнему люблю».

– У вас случайно нет фото невесты Джека?

В ответ на мою внезапную смену темы Амелия вопросительно выгнула бровь.

– Вообще-то, есть. Снимок Эмили и Джека на их помолвке, я всегда ношу его в сумочке. – Амелия пожала плечами. – Я не расстаюсь с ним, потому что в тот день я в последний раз видела Джека счастливым.

– Можно мне взглянуть?

– Конечно, – сказала Амелия и вернулась к машине, чтобы взять с переднего сиденья сумочку. Откинув верхний клапан и расстегнув молнию внутреннего отделения, она вытащила фотографию размером с бумажник и протянула ее мне.

Я посмотрела на фото, и из моих губ вырвался легкий выдох. Нет, на самом деле сюрприза не последовало. Эмили была такой же, какой я видела ее, когда она склонилась над спящим Джеком, роняя слезы, которые были видны только мне. А вот Джек… это и впрямь был сюрприз. Его взгляд был теплым и искренним, не омраченным сарказмом или цинизмом. Обняв Эмили за плечи, он смотрел на нее так, будто она была ответом на все его вопросы. Постепенно я прониклась пониманием того, что он потерял. И что он перестал искать в тот момент, когда она оставила его.

– Она красавица, – сказала я, возвращая фотографию.

– Да. Была. Джек всегда говорил, что для него ее красота не главное, что Эмили – это другая половинка его души. Когда она оставила его, внутри у него как будто что-то сломалось. Не уверена, сможет ли он когда-нибудь снова открыть кому-то свое сердце.

– Она любила его. И по-прежнему любит, – выпалила я, прежде чем смогла остановиться.

Амелия застыла как вкопанная.

– Откуда вы это знаете?

Я прикусила губу – и кто только дергал меня за язык! – и вместо ответа спросила:

– Куда, вы сказали, она уехала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Трэдд Стрит

Похожие книги