Читаем Основной рубеж полностью

— Серьезная штука… — кивнул Джо Эббот.

— Двенадцать тонн. Пока доберется до цели, останется только три. Все остальное — разгонные ступени и топливо…

— А что будет потом?..

— При подходе к цели на триста километров катер выбросит четыре сотни боеголовок. Если пятьдесят из них попадут в цель, это будет удачный выстрел, — сказал майор Селтик.

— Что, они такие мощные?..

— Нет, не такие уж они мощные, но психологически «Б-109» будет чувствовать себя обороняющимся…

— Внимание, противник выпускает истребители, — сообщил оператор радара.

— Видите, капитан Эббот, Исакава не стал дожидаться, пока «DC» ударит по авианосцу. Он попытается перехватить наступательную инициативу, — пояснил Селтик.

Эббот едва успевал переводить взгляд туда, куда ему показывал командир «Тукана». Ситуация менялась очень быстро, но майор Селтик совершенно спокойно отдавал необходимые команды.

— Каттар, выводи своих ребят, — скомандовал по радио Селтик.

— Сэр, пришла телеметрия с боеголовок «бешеной свиньи», — доложили из боевой части.

— Давайте, Людвиг, показывайте, — распорядился майор.

На одном из экранов появился стремительно надвигающийся «Б-109» со всеми надстройками, многоярусными палубами и ракетными установками. Авианосец демонстрировался то с одной, то с другой стороны, снятый камерами с разных боеголовок.

— Что из этого следует? Атака была успешной? — спросил Эббот.

— Да, почти треть боеголовок попали в цель. А те, что показали нам авианосец сбоку, пролетели мимо, — пояснил майор. — Оператор, как «клиент»?

— Идет на всех парах, сэр. Прямо к Рубежу.

— Боевая часть может открыть огонь по авианосцу… — доложили артиллеристы.

— Пока не надо, Людвиг. Если они увидят, что мы «мажем», их это взбодрит. Пусть думают, что мы собираемся их уничтожить наверняка

— «Б-109» разрывает дистанцию и уходит, — сообщил оператор радара.

— Попятно, — кивнул майор. — Людвиг, открывайте огонь…

Послышались два резких лязгающих звука, которые отдались от стенок помещений. Эббот поморщился.

— Что — неприятно? — улыбнулся Селтик

— Говорит лейтенант Каттар, мы завязали бой. Имеем первые потери…

— Где «помощники», Каттар? — крикнул в микрофон майор.

— Заходят… Заходят с фланга…

Под помощниками подразумевались семь машин «ДАС-3», на которых летали работающие на НСБ «красные собаки».

— Вижу пять меток, — определил оператор радара. — Приближаются быстро. Точная расшифровка: «лингер-аэро»… Дистанция — меньше минуты…

На экране радара поплыли встречные метки — «Тукан» выпустил контрракеты.

Мутноватые пятна на экране радара показали, что три контратаки были успешными.

— Приготовьтесь, капитан Эббот, — посоветовал майор. — К нам гости…

Через три секунды два мощных удара потрясли корпус. Вслед за этим сработала туннельная пушка. Капитан схватил микрофон и крикнул:

— Почему стреляло только одно орудие, Людвиг?..

— Перебит световодный кабель, сэр. Пробуем исправить…

Раздался дробный стук, словно кто-то бил по барабану.

— Что это? — спросил Эббот.

— Это до нас добрались «ИРСы». Снова стукнуло туннельное орудие, а через секунду радостный голос Людвига сообщил:

— Сэр, мы попали авианосцу в корму…

— Какие-нибудь разрушения? — с надеждой спросил майор.

— Пока ничего не видно…

<p>71</p>

…Капитан Исакава успел бросить машину вправо, когда цепочка пушечных снарядов едва не отсекла кораблю плоскость. Мастерским маневром он развернул машину, но опоздал на долю секунды — его выстрелы прошли мимо «вампира», и тот благополучно скрылся.

Капитан вернулся на прежний курс, но на его пути встали еще два «вампира». Они не желали пропускать чужака к «Тукану».

Исакава сделал разворот и повел машину обратно. Без поддержки ему было не пробиться. Бортовой радар показал целый рой дозаправленных «ИРСов», идущих в сторону «Тукана». Исакава тотчас присоединился к отряду и повел его на таран обороны противника.

Около тридцати «вампиров» смело бросились наперерез семидесяти «ИРСам». Закружилась карусель космического боя, и снаряды полетели во все стороны. Исакава не любил такие свалки, где можно было нарваться на шальной снаряд, выпущенный своими.

Шедший справа «ИРС» потерял кусок хвоста и вышел из боя. Исакава тут же занял его место и, увидев «вампира», выпустил по нему ракету.

Противник выполнил противоракетный маневр, но безуспешно. Еще несколько теней проскочило мимо строя «ИРСов». Исакава проводил их длинными очередями из двух пушек. Несколько снарядов попали в цель, однако «вампиры» сумели уйти.

Слева вспыхнула цепочка далеких факелов. Однако капитан Исакава был к этому готов:

— Внимание, слева — сорок градусов к главному курсу, вижу семь «ДАС-3». Возможно, это «красные собаки». Будьте внимательны…

Исакава с неудовольствием отметил, что ряды «ИРСов» дрогнули. «Посмотрим, что это за „красные собаки“, — Исакава сознательно заводил себя. — Посмотрим, насколько они хороши…»

Перейти на страницу:

Все книги серии Тени войны

Похожие книги