Читаем Осколок моего сердца полностью

Теперь, когда дядька оставил его одного, у него наконец появилась возможность сбежать. Машина была не заперта. Он видел, как дядька зашел в лес. Значит, можно бежать.

Чего ты ждешь? — спросил он сам себя. — Больше тебя никто не спасет. Давай, двигай.

Но вместо этого Джонни сидел неподвижно, нагнув голову, чтобы никто не смог увидеть его. Единственными звуками здесь был далекий шум прибоя и шелест листвы на слабом ветерке.

Затем безмолвие разорвал громкий хлопок, похожий на выстрел из пушки.

За ним последовали еще два выстрела. Наверняка это дядька стреляет из своего пистолета.

Джонни расстегнул ремень безопасности, открыл дверь машины и бросился бежать.

<p>Глава 66</p>

Если не считать учебы в училище для медсестер, Гретчен Харпер все сорок три года своей жизни прожила в Льюисе, Делавэр, на тех самых десяти акрах земли, находящихся в двух милях от парка штата Кейп-Хенлопен, где ее отец, которого здесь все любили, некогда работал лесничим.

С тех пор, как она вернулась в родительский дом и стала жить здесь одна, ей даже начала нравиться работа на участке, которой прежде занимался ее отец. Она продела еще один пластиковый хомутик в мелкоячеистую проволочную сетку ограды и затянула его вокруг металлического столба, который только что поставила на прежнее место. Затем с силой дернула ограду, но та не шелохнулась.

— Надо думать, это не даст вам двоим опять выбраться за ограду.

У ее ног на траве прыгали миниатюрные козлики, Эрни и Берт. В ближайшее время они больше не будут выбегать на дорогу, но на всякий случай надо добавить еще несколько пластиковых стяжек.

Она закрепляла последнюю из них, когда мимо проехал зеленый минивэн. Приветливо помахав рукой, она подумала: интересно, куда едет эта машина? Единственный другой участок на этой улице когда-то принадлежал семейству Гарни. Может, этот чудак Дэниел Тернер наконец решил продать его? Тогда строительство нового дома займет несколько месяцев, а то и год. Но даже в этом случае от ее новых соседей будет меньше хлопот, чем от братьев Гарни.

Гретчен собрала свои инструменты и складывала их в сарае, когда до нее донесся громкий хлопок. Она не слышала таких звуков с тех пор, как ей пришлось звонить шерифу, чтобы он приехал и приструнил братьев Гарни, которые стреляли по мишеням на своей земле.

Может, это выстрел? Пока она думала, раздались еще два хлопка. Бах! Бах!

Она пригнулась, добежала до своего дома и схватила трубку телефона, установленного на ее кухне.

9-1-1.

— Это Гретчен Харпер с Боннер-роуд. Я только что слышала по меньшей мере три выстрела где-то рядом. Скажите начальнику полиции Тернеру, что стреляли, похоже, на пустом участке, которым владеет его брат.

<p>Глава 67</p>

Лори нажала на кнопку на брелке ключа своей арендованной машины и услышала пиканье, донесшееся из ближайшего ряда машин на парковке. Ее и отца ожидал маленький серый кроссовер.

Она остановилась в нескольких шагах от машины и посмотрела на своего отца.

— Хочешь, чтобы вел я? — спросил Лео с чуть заметной улыбкой на лице.

Она тоже улыбнулась.

— Да, пожалуйста.

— Все ждал, когда ты вспомнишь, что едва умеешь водить.

Если ты с детства воспитываешься в Нью-Йорке, это имеет много преимуществ, но среди них нет умения непринужденно чувствовать себя за рулем.

— Зато я отличный штурман. — Она забила в систему GPS на своем телефоне Льюис, Делавэр, где жил Дэниел Тернер, и поставила мобильник на приборную панель, чтобы его экран мог видеть ее отец. — Точнее, мой телефон.

Они проехали уже полпути, когда Лори опять взялась за свой телефон.

— Марси собиралась подыскать удобное место встречи. Давай я посмотрю, что там. — Кликнув по иконке на телефоне, она увидела, что от Марси пришло еще одно голосовое сообщение. Она включила громкую связь, чтобы его мог слышать также и Лео.

— Привет, Лори. Я несколько раз звонила тебе, но все сразу переадресовывалось на голосовую почту. Сейчас я хотя бы слышу гудки. Надеюсь, это значит, что ваш самолет уже сел. Мне позвонил детектив Эдди Миллер из Ист-Хэмптона. Он работает с детективом Лэнгленд и сказал мне, где я могу встретиться с агентами ФБР. Полагаю, такая же информация была сообщена тебе и Лео. Я не хочу сглазить, но, похоже, у нас все получится. Помолись за нас, хорошо?

Лори нажала на вызов, чтобы перезвонить Марси, но после четырех гудков сработал автоответчик.

— Эдди Миллер? — спросила Лори, нажав отбой.

— Я о нем никогда не слышал. Я позвоню Лэнгленд.

Ответив, детектив Лэнгленд обошлась без любезностей и сразу же взяла быка за рога.

— Лео, я пустила в ход все свои связи. Загвоздка заключается в том, что в Делавэре нет регионального оперативного отдела ФБР. Этим штатом занимается отдел, расположенный в Балтиморе. Двое агентов, которые обычно занимаются похищениями людей, собирались отправиться к дому Дэниела Тернера, но затем решили вместо этого привлечь к работе местное вспомогательное отделение. Оно находится в Доувере, милях в сорока отсюда, так что думаю, мы близки к финалу.

Это объясняло радостное волнение Марси.

Перейти на страницу:

Похожие книги