— Ну хорошо, придется сказать. Мой план сработал. Гантер во всем сознался. — Как и было задумано, благодаря сотрудничеству Мейсона Роллинза, Тоби Карвера также удалось убедить сотрудничать со следствием. Сегодня утром он навестил Гантера в тюрьме, и тот поговорил с ним о своей роли в убийствах Лео Финни и Клариссы ДеСанто. — И весь этот разговор был записан на диктофон.
— Я так рада, что твое доброе имя наконец восстановлено, папа.
— Куда важнее то, что Гантер останется в тюрьме до конца своих дней. Кстати, окружная прокуратура собирается смягчить обвинения, выдвинутые против Саммер, за помощь, которую она оказала в расследовании дела.
Дверь открылась опять, и в комнату вошли Грейс и Шарлотта с бокалами шампанского в руках.
— Лео, что ты тут делаешь? — спросила Шарлотта.
— Мальчикам сюда нельзя! — сказала Грейс.
— Это относится только к жениху, а не к отцу невесты. Мы с дочкой обсуждали важное дело — как я буду вести ее к алтарю.
— Кстати, уже пора, Лори, — объявила Шарлотта. — Ты готова?
— Я еще ни к чему не была так готова.
Они назначили новую дату своей свадьбы только после того, как Марси и Эндрю уверили их в том, что вся их семья готова. Теперь Джонни в общих чертах знал, кем были его биологические родители и как они умерли. Роузэнн Робинсон и Сандра Карпентер вызвались встретиться с ним, когда он подрастет, чтобы он смог побольше узнать о том, какими были Мишель и Дэниел до того, как их жизни пошли под откос.
Марси и Эндрю понимали, что, когда он повзрослеет, у него появятся новые вопросы, но пока он снова был их счастливым и веселым сыном.
Сегодня Джонни нес обручальные кольца, идя перед своими сестрами, которые посыпали проход в церкви лепестками цветов. Все они направлялись к алтарю, где стояли Алекс и его шафер Эндрю. По другую сторону от священника стоял Тимми, готовый сыграть нетрадиционную роль шафера Лори.
Также вопреки традиции струнный квартет играл «At Last»[19]. Рамон, Грейс, Джерри и Шарлотта были единственными гостями помимо членов семей жениха и невесты. Грейс махала перед своими глазами руками с безупречным маникюром, стараясь сдержать слезы.
Заняв свое место у алтаря, Лори посмотрела на Алекса и улыбнулась ему. Он выглядел великолепно. Все было великолепно.
— Ты в порядке? — прошептал он. Она еще никогда не видела его таким довольным.
Она кивнула. Все прекрасно, но она знала — произнося брачный обет, она не сможет не пролить слез.
Обернувшись, чтобы убедиться, что ее отец занял свое место на скамье, она представила себе, что рядом с ним сидит Грег. Он улыбался. Он был рад за нее.
— Давайте сделаем это, — сказала она.
Наконец.
Благодарности
Мы с удовольствием дописали вместе еще один роман из серии «Под подозрением». Лори Моран и ее команда предоставляют более чем достаточно материала, чтобы дать пищу воображению сразу двоих рассказчиц.
И снова главной нашей радетельницей в этом приключении была Мэрисью Руччи, вице-президент и главный редактор издательства «Саймон и Шустер». Мы также благодарим ее помощницу и правую руку Хану Пак.
Мы также благодарны за советы профессору Барри Шеку, содиректору программы по реабилитации невинно осужденных «Innocence Project», чьи специальные знания в области использования данных экспертиз ДНК для пересмотра неправомерных осуждений не знают себе равных. Хотя он щедро поделился с нами своими научными познаниями, перипетии, описанные в этой книге, и образы юристов, выведенных в ней, — художественный вымысел. Мы подозреваем, что расследование развивалось бы совершенно по-иному, если бы в нем участвовал профессор Шек.
И, конечно же, мы благодарим вас, наши дорогие читатели. Слова, напечатанные на странице, становятся историей только тогда, когда их прочтут. Эта книга посвящается вам.