Читаем Оскар полностью

Кристиан(хлопает его по плечу). И еще раз браво! Вы потрясающий! (Закрывает за Филиппом дверь и обращается к Колетт.) Никогда не видел более красивого мужчины!

Колетт. Да, он очень даже неплох.

Кристиан. Кроме того, у него такой умный вид!

Колетт. Не без этого!

Кристиан. Если бы я был женщиной и мне нужно было бы выбирать между ним и мной, я бы не колебался ни секунды.

Колетт. Я тоже.

Кристиан. Тогда почему бы вам не выйти замуж за него?

Колетт. А моего мнения никто не спрашивал!

Кристиан. Немедленно сообщите своему отцу, что предпочитаете его.

Колетт. Я боюсь, сами сообщайте.

Кристиан. Ну, хорошо. (Зовет.) Месье Барнье! (Колетт.) Нельзя медлить ни секунды, этот парень может взять и подскользнуться на банановой корке.

Барнье(входит, держа чемоданчик в руках, видит Кристиана, держащего Колетт за плечи). Ну, вот видите, вы нашли общий язык, молодцы!

Кристиан. Месье Барнье, я проник в глубины сердца вашей дочери.

Барнье. Браво! Поздравляю!

Кристиан. Колетт… Вы позволите называть вас Колетт?

Барнье. Валяйте, сейчас вам позволено все.

Кристиан. Колетт по уши влюблена. Я прав, мадемуазель?

Колетт. Ну, допустим.

Барнье. Это прекрасно, я очень рад.

Кристиан. В вашего массажиста.

Барнье. В кого?

Кристиан. В месье Дюбуа.

Барнье(кричит). В этого придурка?

Кристиан. Тише! Он в соседней комнате! Поскольку Колетт, так сказать, вынуждена выйти замуж, она больше предпочитает выйти за месье Дюбуа.

Барнье. Колетт, неужели это правда?

Колетт. Правда, папуля!

Кристиан. Она считает, что я немного не в ее вкусе, правда, мадемуазель?

Колетт. Ну, типа да.

Барнье. Это невозможно! Это меняет все мои планы! (У Кристиана начинается приступ невыносимого кашля.) Что с вами?

Кристиан(еле говорит). Это бронхи, месье.

Барнье. Что?

Кристиан. Бронхи!

Барнье. А я не знал, что вы болеете!

Кристиан. Я предпочитаю не распространяться о проблемах своего здоровья, — туберкулез и т. д. Зачем вам все это?

Барнье. Проблемы со здоровьем будут решены, мы позаботимся о вас.

Кристиан. Бесполезно, я уже все испробовал. (Нормальным голосом.) Да что мы все обо мне да обо мне, вернемся к месье Дюбуа.

Барнье. Нет, я все-таки хочу, чтобы моя дочь вышла за вас. (Новый приступ кашля у Кристиана.) Боже мой: какой ужас! Но если она предпочитает месье Дюбуа или кого-то другого, то я не против, — главное, чтобы было здоровье.

Кристиан. В таком случае не буду вас больше задерживать, но перед тем, как уйти, я бы хотел получить назад свою бумагу. (Покашливает.)

Барнье. Ага, сейчас, разбежался! Бумагу ему подавай! Подождите, дружочек! Что за спешка? Приходите после обеда, и, если все тут окончательно уладится, я верну вам вашу бумагу. Кроме того, мы с вами окончательно рассчитаемся.

Кристиан. Так я все-таки уволен? В таком случае, мне нужно незамедлительно вам кое о чем сообщить. Дело в том, что вы абсолютно не в курсе проблемы экспорта.

Барнье(взволнованно). Не в курсе, а что-то случилось?

Кристиан. Пока ничего, но может случиться катастрофа.

Барнье. В смысле?

Кристиан. В смысле — нужно срочно придумать, как ее избежать.

Барнье. Послушайте, я сейчас немного занят, поговорим об этом позже. А пока — вы мой сотрудник, и я рассчитываю на вас в решении проблемы экспорта.

Кристиан. Да, что вы! Нельзя медлить ни минуты! Я все решу, но для этого вам нужно подписать кое-какие бумаги.

Барнье. Ну, хорошо, идите за ними и возвращайтесь поскорее.

Кристиан. Они совершенно случайно оказались со мной! Это займет у вас всего две минуты, и я помчусь в контору. (Вынимает из кармана бумаги и показывает их Барнье.) Вот, это заявление на блокировку счета… (Кристиан дает Барнье ручку, тот садится, чтобы подписывать.) Нужно подписать тут… А это сертификат на получение льгот на экспорт. (Барнье подписывает большое количество бумаг. Кристиан их достает из карманов.) А это таможенные формуляры.

Барнье. Боже, как их много!

Кристиан. Еще две…. Здесь вам нужно написать «утверждаю». (Перед тем, как дать бумагу Барнье, Кристиан складывает ее пополам и прикрываете рукой, чтобы скрыть написанное.)

Барнье(подписывая). Утверждаю…

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги