Кристиан. Как, вы не знаете?
Барнье. Почему не знаю, я все знаю, но не…
Кристиан. Он стал жертвой большой любви.
Барнье. Что вы говорите!
Кристиан. Он ни разу не называл нам имя своей любимой, но было ясно, что она прекрасна, но ее отец оказался изрядной сволочью.
Барнье
Кристиан. Бедный парень! Дойти до такого! Мы все пытались помешать этому.
Барнье. Только не говорите, что он наложил на себя руки!
Кристиан. Нет, но почти. Он завербовался в Легион.
Барнье. Куда?
Кристиан. Да. Да… Представляете — на целых шесть лет!.. у, хорошо, до свидания, мой будущий зять!
Барнье. В Легион? В настоящий?
Кристиан. Ну, не в кукольный же!
Барнье
Мадам Барнье. Бертран, у нас для тебя плохая новость.
Колетт. В аквариуме умерла красная рыбка.
Барнье
Действие второе
Барнье беседует по телефону.
Барнье. Ну, что ж, попробую!.. Спасибо, мой дорогой! Я попытаюсь что-нибудь придумать… До скорого!..
Бернадетт. Мне необходимо поговорить с вами, месье.
Барнье. Вы не видите — я занят!
Бернадетт. Дело очень срочное, месье. Я увольняюсь.
Барнье. Этого еще не хватало!???? Что случилось? Почему?
Бернадетт. Я выхожу замуж.
Барнье. Ах, вот оно что! Поздравляю!
Бернадетт. Спасибо, месье.
Барнье. Скажите, Бернадетт, а ваш жених умеет водить машину?
Бернадетт. Конечно, месье, и прекрасно!
Барнье. А вы знаете, что у меня сейчас нет шофера?
Бернадетт. Ну, конечно, я в курсе!.. Бедная мадемуазель!
Барнье. Да, бедняжка… Короче, если у вас есть желание у нас остаться, я могу взять на работу вашего мужа. Шофером. А в свободное время он сможет циклевать паркет, класть плитку, помогать вам мыть посуду…
Бернадетт. Месье, наверное, шутит?
Барнье. Вовсе нет, я просто хочу удержать вас.
Бернадетт. Месье, наверное, не в курсе, что я выхожу замуж за барона.
Барнье. Как же мне повезло! Служанка спит с бароном, а дочь с шофером! Мы действительно живем в эпоху потрясений!
Бернадетт. Кстати, месье хорошо его знает, он часто бывал у вас.
Барнье. Да, что вы!
Бернадетт. Да, это барон де ла Бютиньер.
Барнье. Который с прыщами?
Бернадетт. Еще совсем недавно месье мечтал видеть его в своих зятьях. Кстати, спешу сообщить вам, что у барона больше нет прыщей.
Барнье. Да? И чем вы это объясняете?
Бернадетт. Конечно же тем, что он пользовался баобаовым кремом Барнье!..
Барнье. Что тут смешного? Вполне может быть!
Бернадетт. Все-таки я думаю, что они у него пропали по другой причине.
Барнье. По какой это, интересно?
Бернадетт. Неужели месье не понимает?
Барнье. Не понимаю…
Бернадетт. Тогда спросите у мадемуазель, она вам все наглядно объяснит.
Барнье
Бернадетт. Хорошо, месье.
Барнье
Голос мадам Барнье. Кто меня зовет?
Барнье. Это я. Твой муж. Бертран.
Барнье. У меня две новости — одна хорошая, другая плохая!..
Мадам Барнье. Да? Начинай с хорошей!
Барнье. У барона де ля Бютиньера больше нет прыщей.
Мадам Барнье. И что я должна сделать по этому поводу?
Барнье. А ты знаешь — почему?
Мадам Барнье. Нет.
Барнье. Спроси у служанки.