Читаем Оскал Фортуны, или Урок выживания полностью

— У нас корабль, — гордо ответил парень. — «Радость воды» называется!

— И куда вы сейчас?

— Домой в Зони. Отец торопится. Говорят, степняки уже подходят к Брису.

— Значит, через столицу поплывете?

— Ага.

— Большой корабль?

— Не хуже других, — дипломатично пожал плечами Ганн.

— Меня, кстати, Заш зовут, — Алекс вдруг вспомнила, что еще не представилась. — На вашем корабле места для трех человек не найдется?

— Найдется, но надо с отцом говорить, — парень с интересом посмотрел на нее. — А что за люди?

— Наложница господина Уммото из столицы и двое слуг. Я и маленькая девчонка.

— Пойдем, спросим отца, — решительно заявил Ганн. — Он меня в порту ждет.

Парень, очень довольный, что хоть чем-то может отблагодарить за указанную услугу, разговорился. Александра слушала, пряча в уголке губ усмешку. По словам Ганна, он где только не плавал! От Медных островов на севере, где…

— Ты только подумай, Заш, снег зимой лежит такими кучами в рост человека! — возбужденно говорил парень, размахивая руками. — А все реки покрыты вот таким слоем льда!

Он показал рукой.

— Как же вы тогда там плавали? — удивилась Алекс.

— Ну, море то никогда не замерзает, — махнул рукой Ганн.

— Так ты и по морю плавал?!

— А как же, — гордо подбоченился парнишка и тут же ступил в коровью лепешку. Оттирая подошву башмака, он вполголоса ругался, грозясь пустить проклятую скотину на колбасу. Досадное происшествие немного сбило с него спесь, и он, вздохнув, сказал:

— Только вдоль берега. Правда у джангар на юге я уже был, а вот далеко в море отец меня еще не берет. Обещает только на следующий год. Но зато я уже побывал во всех сегунатах!

— Повезло тебе, — вздохнула Александра. — А я дальше столицы нигде не был.

— Сейчас мы отсюда смолу берем и воск, — продолжал Ганн. — Дома загрузимся тканями и краской.

Так, оживленно беседуя, они добрались до реки. У низких широких причалов стояли одно- и двухмачтовые корабли. Самый большой, из которых не превышал размеров речного трамвайчика, на котором когда-то маленькая Саша Дрейка каталась по Москва-реке. Кругом сновали грузчики с тюками и корзинами, озабоченные купцы в опрятных костюмах. Попались двое соратников сегуна в сопровождении четырех молодчиков с дубинами. Вдоль берега выстроились длинные склады, сложенные из толстых, потемневших от времени бревен. Пахло рыбой, человеческими отбросами и мокрым деревом.

Провожатый Алекс, ловко лавируя между людьми, провел ее к одному из складов. Через открытую дверь которого выносили большие тюки.

— Постой здесь, — велел ей Ганн и скрылся в темноте, откуда доносились недовольные голоса.

Александра поглядела на реку, на чаек, летающих у поверхности воды, на корабли. И вдруг поняла, что ей здесь нравится.

— Пойдем, — Ганн взял ее за руку. — Отец ждет.

Купец сидел за столом и мрачно считал что-то на счетах.

— Здравствуй, почтенный Ронли, — вежливо поздоровалась Александра.

Мужчина поднял на нее глаза, почесал кончик носа.

— Здравствуй, тебя, кажется, Заш зовут?

— Да, — почтенный, — чуть поклонилась Алекс.

— Куда тебе надо и сколько вас будет? — сразу взял быка за рога купец.

— Надо в столицу, поплывем трое. Наложница господина Уммото, бодигара Сына Неба, да продлится его жизнь десять тысяч раз по десять тысяч лет, и двое его слуг. Я и девочка десяти лет.

Титул липового господина Александры, хоть и не самый громкий, все-таки произвел впечатление. Купец вновь почесал нос.

— Плыть не близко, и значит не дешево.

— Я понимаю, почтенный, — кивнула Алекс. — Деньгами распоряжается Хаера. Так что о цене тебе лучше поговорить с ней. Мы остановились в гостинице «У очага».

— Некогда мне по постоялым дворам ходить, — проворчал Ронли, пряча глаза. — Мы на днях уходим, дел много.

Но Александре почему-то показалось, что ее предложение купца заинтересовало.

— Она бы пришла сама, но порт не самое лучшее место для почтенной женщины.

— Хорошо, — поморщился Ронли. — Завтра утром мне нужно кое с кем встретиться, и я по ходу зайду и в гостиницу.

Расставшись с купцом, Алекс отправилась в деревню. Почувствовав голод, она зашла в харчевню и плотно поела. В гостинице Александра первым делом решила рассказать Сайо о результатах поисков.

Девушка лежала на кровати, укутавшись одеялом. Выслушав ее, сказала:

— Завтра я с ним поговорю. А тебе надо подумать, куда бы деть повозку. Она же нам больше не нужна.

— Я поспрашиваю, — кивнула Алекс и вышла.

Утром Сайо уже чувствовала себя лучше, вот только настроение по-прежнему оставалось отвратительным.

— Подожди! — резко сказала она Алексу, уже закончившему завтрак.

— Что случилось? — не слишком дружелюбно осведомился парень, садясь на табурет. К своему несчастью он не успел уйти из обеденного зала до ее появления, и девушка наконец-то получила возможность излить на кого-то свое раздражение.

— Сколько твой купец просит?

— Я уже вчера говорил, что не стал договариваться о цене, — напомнил парень. — Он придет сегодня договариваться лично с тобой. Почтенная.

— Но ты хотя бы узнал, сколько берут за провоз до столицы другие купцы? — Сайо сделала знак, и Ю наполнила ее чашку.

Перейти на страницу:

Похожие книги