Читаем Ошибка создателя полностью

Я приподнялся, осторожно, боясь пошевелить головой. Но боли не почувствовал. Боль ушла, и я испугался - так хорошо себя чувствовать мог только больной! Но вид француза, даже во сне дергавшего головой, подействовал на меня отрезвляюще. Неужели он и во сне вынужден это делать, бедняга?

И опять я ощутил запахи.

Запахи…

Ничего подобного я никогда не испытывал. Будто все деревья, люди, вещи, травы, облака обрели способность испускать запахи. Потянув носом, я вобрал в себя все неистовство тропической ночи - духоту, сырость, плесень, тяжелую пряность орхидей и их испарений. Такая чувствительность не могла быть нормальной…

Но, думая так, я не переставал с жадностью «вслушиваться» в запахи, улавливая и узнавая все новые. Несмотря на их чудовищное разнообразие, я свободно отделял один запах от другого, даже самого слабого. Будто новое чувство во мне родилось. И в этом чувстве теперь, когда страх ушел, не было ничего настораживающего.

Еще я заметил, что вижу во тьме. Но вижу как-то необычно. Я, например, помнил, что сразу за палаткой цветы орхидей были белы, как снег. А сейчас они каза-лись мне голубовато-зелеными. Синие же и фиолетовые превратились в желтые… И каждая травинка, каждый листок испускали сияние, будто я очутился в новом, незнакомом мире, в котором вещи жили своей особенной, не связанной с нами жизнью.

- Иди к нам, Усташ! - услышал я голос капрала.

Он сидел с Ящиком у костра, в самом центре поляны.

Запах консервированного мяса, поджариваемого ими на огне, резко ударил в ноздри, но я легко заглушил его и отвел… Как это мне удается, я понять не мог.

- Посмотри на оборотня, Усташ.

Если они видели так же, как я, они не зря удивлялись. Бугор, светящийся ярче костра,- вот что представлял собой оборотень. Он сиял, как маячная мигалка, и светлячки ярким хороводом носились над ним, как планеты вокруг солнца. И это вдруг наполнило меня восхищением. Я чуть не заплакал, потому что я, киллер, профессиональный убийца, давно отрешился от подобных восторгов, а сейчас это вновь входило в меня и заставляло думать о жизни как о празднике - цветном, ярком, полном света, красок и запахов.

Светлячки носились и носились вокруг оборотня, и я вдруг подумал - оборотень не создание Земли, потому что создания Земли, появившись, спешат прежде всего обзавестись клыками, когтями или ядовитыми железами, чтобы рвать, кусать, нападать или отбиваться. А оборотень ничего этого не имел. Всего лишь светился.

Запахи вспыхнули с новой силой, и среди них теперь были непостижимые, таинственные, каких я никогда не улавливал. Были и неприятные, их я отбрасывал. И еще такие, что пугали и восхищали меня, потому что каждый нес в себе что-то полузабытое, с чем я, оказывается, не успел расстаться. И моя жестокая очерствевшая душа раскисала, как сухарь, брошенный в воду.

Думая так, я отметил, что волны запахов были как-то связаны с мерцанием оборотня.

- Ты что-нибудь слышал такое, Усташ? - спросил капрал. Он сидел в траве, скрестив ноги, и если бы не маскировочная рубашка и татуировки на голых руках, мог вполне сойти за сельского учителя на природе.

- Ты имеешь в виду запахи?

- Звуки, Усташ. Звуки! - в голосе капрала звучало торжество, но он вдруг пожаловался: - Правда, не все они хороши.

Я решил, что капрал пьян. Как я ни напрягал слух, ничего, кроме звона цикад, не слышал. Цвет и запах - вот все, что, на мой взгляд, определяло мир. Я так и сказал. И добавил:

- Цикады - это к дождю…- Они ведь не знали, что так говорят в Хорватии…

- Цикады? - удивился капрал.- Цикады только мешают! Слушай! Этот хруст - села на ветку птица… Она роется клювом в перьях… Она осторожничает… Ей не хочется улетать… Слышишь этот звук напряжения, звук опасности?.. О, черт! - выругался он неожиданно: - Опять летучая мышь! Ящик, дай автомат!

- Не надо стрелять,- сказал Ящик, и я вздрогнул. Он говорил по-французски!

В лилово-багряных вспышках я увидел его плоские щеки, и по запаху его тела, тяжелому, нездоровому запаху, понял, что Ящик болен, что он старше всех нас и что он - француз. И он подтвердил это:

- Я из Нанта.

Я уже не удивлялся. Включил свою способность повелевать запахами, и что-то необыкновенное, тонкое, чего я никогда не находил даже в вине, сошло ко мне из самого сердца джунглей. Я попытался определить, что это, но капрал помешал:

- Усташ,- заявил он,- ты слишком шумный!

- Я молчу.

- Ты сам по себе шумный. У тебя мысли шумные. Ты шумишь больше, чем оборотень, а уж он успел прожужжать мне уши! Как аварийный трансформатор!

- Капрал прав,- ответил мне Ящик.

Именно ответил, потому что я не успел спросить. Но он знал вопрос еще до того, как я его задал.

- Это так,- пояснил Ящик.- Я сам не знаю, как это получается. Я просто чувствую, что вы все хотите сказать. Я не читаю мыслей, Усташ, но за секунду до слов понимаю эти слова. А ты?

- У меня запахи.

Перейти на страницу:

Все книги серии Издано в Новосибирске

Похожие книги

Аччелерандо
Аччелерандо

Сингулярность. Эпоха постгуманизма. Искусственный интеллект превысил возможности человеческого разума. Люди фактически обрели бессмертие, но одновременно биотехнологический прогресс поставил их на грань вымирания. Наноботы копируют себя и развиваются по собственной воле, а контакт с внеземной жизнью неизбежен. Само понятие личности теперь получает совершенно новое значение. В таком мире пытаются выжить разные поколения одного семейного клана. Его основатель когда-то натолкнулся на странный сигнал из далекого космоса и тем самым перевернул всю историю Земли. Его потомки пытаются остановить уничтожение человеческой цивилизации. Ведь что-то разрушает планеты Солнечной системы. Сущность, которая находится за пределами нашего разума и не видит смысла в существовании биологической жизни, какую бы форму та ни приняла.

Чарлз Стросс

Научная Фантастика