Читаем Ошибка Саймона полностью

– Отправлюсь сегодня же, пока она не поняла, что её обнаружили, – сообщил он советнику, который спешно записал его слова. – Обеспечь мне транспорт. Слишком далеко, сам я не долечу.

– Как скажете, Ваше Величество, – отозвался тот. – Что-то ещё?

– Передай Перрину, чтобы срочно ко мне явился, – приказал он. – Ровану тоже. Нужно быть во всеоружии. У нас только один шанс, и мы его не упустим.

Советник выбежал в коридор, путаясь в собственных ногах. За дверью Саймон заметил нескольких охранников, держащих руки на оружии. И взгляды их были направлены прямиком на Саймона.

– Прошу меня простить, – сказал Орион. – Как видите, у меня появились дела. Приятного вечера.

И с этими словами он вышел и захлопнул за собой дверь, которую секунду спустя заперли с громким щелчком.

– Иди к Джему и Ариане, – тут же сказала Уинтер. – «Летающий страус» где-то в километре к западу от горы. Я тебя прикрою.

Саймон коротко кивнул, но не успел уйти в ванную, чтобы там превратиться, как мама коснулась локтя.

– Что? – спросил он. Вышло резче, чем хотелось. Она отняла руку.

– Просто… береги себя, – попросила она. – У Ориона всюду шпионы.

– Знаю. – Помедлив мгновение, он обнял её. – Если придётся бежать – бегите. Можешь унести Уинтер в когтях.

– Орион нас не тронет, – сказала мама, хотя уверенности в её голосе поубавилось. – Но если до этого дойдёт, не волнуйся. Я её защищу.

Уинтер фыркнула.

– Вы меня защитите? Это я тут ядовитая.

– Яда хватит всего на пару укусов, – заметил Саймон. Она пожала плечами.

– Птицы этого не знают. Иди давай, пока есть возможность.

Внутри всё сжалось, когда Саймон в последний раз посмотрел на них, а потом бросился в ванную и запер дверь. Вполне неплохое оправдание – если бы в покои заглянули, можно было сказать, что ему вновь стало плохо, потому что так оно и было. Саймону казалось, что его вот-вот вырвет.

Он превратился в мошку и выскользнул в гостиную. Мама стояла на балконе, оставив раздвижную дверь приоткрытой. Но перед тем, как вылететь, он завис над диваном. Можно было пойти и вытащить Малкольма. Никто бы не справился с силами Звериного короля.

Но как бы ни было велико желание, плана у Саймона не было. Они с мамой могли просто улететь, но Малкольм был волком, так что этот вариант отпадал. Чтобы увести его с горы, нужно было продумать стратегию, а сейчас об этом можно было даже не мечтать. Саймона хватило бы разве что на нечто дерзкое и непродуманное, но так дядю было бы не спасти.

Поэтому, окончательно решившись, он направился на улицу.

Полёт выдался тяжёлым. Он сменил облик раз шесть, не меньше – из мошки стал осой, потом стрекозой и наоборот, и лишь у основания горы рискнул превратиться в птицу. Он бы что угодно отдал за скорость орла или сапсана, но это было бы слишком подозрительно, поэтому скрепя сердце обошёлся малиновкой.

Он не поверил собственной удаче, когда увидел к западу от горы всего несколько мелких деревушек. В первой обнаружились только палатки и покосившийся магазинчик, торгующий походным снаряжением, а пролетая по улицам второй, он заметил трёхэтажное здание, табличка над входом в которое гласила: «Летающий страус».

Залетев за здание, он нашёл неприметный уголок, обернулся человеком и лишь тогда понял, что до сих пор не снял тёмно-синюю мантию. Быстро стянув её и скатав в ком, он запихнул мантию за мусорный бак.

Холл гостиницы встретил его крохотным столиком, двумя стульями и девушкой, листающей журнал. Саймон опасливо подошёл к ней и кашлянул.

– Здравствуйте, – сказал он, когда та подняла голову и недовольно лопнула пузырь из жвачки. – Я ищу тётю с родственниками. Они тут живут.

– Фамилия? – со скукой в голосе спросила она.

– Эм… Стоун, наверное, – ответил Саймон. – Может, правда, они зарегистрировались под фамилией дяди или…

– Восьмой номер, – сказала девушка и вернулась к чтению журнала.

Саймон захлопал глазами, но спорить не стал. Он взбежал по лестнице, пахнущей плесенью, нашёл дверь восьмого номера и постучал. Никто не открыл, и пришла мысль, что стоило сразу проскользнуть под дверью. Времени и так было мало.

– Эй? – окликнул он, вновь постучав. – Зия? Ариана? Джем? Это я. Я…

Дверь распахнулась, и за ней оказался незнакомый усатый мужчина. Он смерил Саймона взглядом глубоко посаженных глаз, из-за которых его лицо казалось испещрённым тенями.

– Кто такой? – спросил он гулко, скрещивая руки на груди.

– А… я… Я Саймон. А можно Зию? Или… или Ариану, или Джема…

– Явился, неужели! – послышался тонкий голосок. Оббежав нависающего мужчину, Саймону на штанину запрыгнул Феликс, тут же забрался на плечо. – Ты хоть представляешь, как мне было скучно? У нас два номера, и в обоих не работает телевизор!

– Подозреваю, тут всё равно никакие каналы не ловят, – сказала Зия, выглядывая из-за телохранителя. – Ну, хватит, Брут, не пугай Саймона. Он мой племянник.

– И мой друг, – крикнула из комнаты Ариана. – Пусти его.

Мужчина неохотно отступил, но Саймон всё равно ощутил на себе тяжёлый взгляд, когда проскользнул в комнату. Пришлось сдерживать дрожь.

Перейти на страницу:

Все книги серии Анимоксы

Похожие книги