Читаем Ошибка леди Эвелин полностью

– Ну что вы такое говорите, миледи? – с укором посмотрел на меня Мерден. – Леди Штолль – уважаемая дама. Зачем ей вас убивать? Идемте, – не желая слушать моих объяснений, потащил он меня к выходу. – Вы вернетесь домой, успокоитесь и поймете, что совершили глупость.

Единый, что же делать?! Мне нельзя возвращаться! Только не к герцогине!

– Это ж надо! Благородная девица, а удираете из дома, как простая мещанка, – бормотал Мерден, протискиваясь в узкий проход между домами. – А нам – ночь не спи, чтобы вас найти. Всю стражу на ноги подняли, весь город прочесали.

– А лорд Каллеман тоже меня искал?

Не знаю, почему я вспомнила про имперца. От страха оказаться наедине с тетушкой я готова была уцепиться за любую возможность, за любой шанс найти помощь хоть в ком-то, и Каллеман почему-то первым пришел на ум. Что, если я расскажу ему о разговоре герцогини и Овенбау? Захочет ли он вмешаться? Поверит ли? Но ведь должен же он хотя бы проверить?

– Лорд Каллеман? Нет, он вчера уехал из столицы.

– Надолго?

Внутри все оборвалось.

– Да кто ж его знает? Он ведь сам по себе, и нам не отчитывается. Зато лорд Свайс лично принимал участие в поисках, даже пообещал, что наградит того, кто вас найдет.

Мерден с силой дернул меня за руку, и мы оказались на людной улице.

– Значит, вас ждет награда?

– А то! – самодовольно улыбнулся капитан.

– А хотите еще одну?

– Это вы о чем, миледи?

– Сообщите лорду Каллеману, что я вспомнила, где видела того преступника, которого он ищет.

Мерден не успел ничего ответить.

– Леди Браге, что же это вы такое творите? – послышался знакомый голос, и я увидела выбирающегося из мобиля Свайса. – Леди Шарлотта места себе не находит, а вы…

Он не договорил, посмотрев на капитана и ловко ухватив меня за свободную руку.

– Мерден, отправляйтесь в управление, я сам отвезу леди Браге домой.

– Слушаюсь, – щелкнул каблуками стражник.

– Садитесь, леди Браге, – потащил меня к открытой дверце мобиля Свайс, а я смотрела на капитана, не решаясь повторить свои слова при главе полиции. Правда, потом все же не выдержала и окликнула Мердена:

– Не забудьте о моей просьбе, капитан!

Тот ничего не ответил, но в глазах его мелькнуло раздумье.

– Какая еще просьба, миледи? – настороженно спросил Свайс, усаживаясь следом за мной в мобиль.

– Ах, я просила капитана никому не говорить, во что я была одета. Мне так неловко.

Я расстроенно вздохнула, изображая эту самую неловкость, в то время как внутри все обмирало от отчаяния.

– Могу я попросить вас о том же, лорд Свайс?

– Разумеется, леди Браге. Разумеется, – с готовностью кивнул глава полиции, – но вы непременно расскажете мне, почему убежали из дома.

Он ждал, а я смотрела на его худое умное лицо, на гладко выбритые щеки, на тонкую жилистую шею и думала о том, что нет смысла рассказывать этому служаке, почему именно я сбежала из особняка. Все равно не поверит.

– Сольден, сверни на Бау-штрассе, так быстрее, – приказал водителю Свайс. – Так почему вы ушли, миледи?

– Знаете, мы повздорили с тетушкой, я обиделась и… Глупо, конечно, – со вздохом посмотрела на Свайса и похлопала ресницами.

– Леди Браге, ну что же вы? Разве можно обижаться на тетушку? Герцогиня – святая женщина, она так о вас заботится!

Ну да. Святая. Сутенер в юбке!

– О, а вот и она, – глядя в окно на приближающийся особняк, сказал глава полиции, и я почувствовала, как тяжело забилось сердце.

Тетушка стояла у ворот – в одном из своих многочисленных старомодных платьев, с тщательно уложенными светлыми волосами и с неизменной тростью.

– Эвелин! – воскликнула леди Шарлотта, когда я вышла из мобиля. – Как же ты меня напугала! Темный бог, что это? – она брезгливо оглядела мою одежду, но тут же взяла себя в руки. – Иди ко мне, дорогая! – раскрыв объятия, ласково сказала она, и я с трудом заставила себя сделать шаг вперед.

– Александр, я вам безмерно благодарна, – ухватив меня за руку, посмотрела на главу полиции герцогиня.

– Что вы, миледи, это мой долг. Рад, что сумел выполнить свою работу и избавить вас от тревог, а юную леди – от опасностей столицы, – скупо улыбнулся Свайс.

– Выпьете с нами чаю? – предложила леди Шарлотта.

– Не откажусь, – кивнул глава полиции, и мы все пошли в дом.

Слуги встретили меня любопытными взглядами и перешептываниями, но одного только взгляда герцогини в их сторону хватило, чтобы все разговоры стихли, а глаза опустились долу.

– Гроу, распорядись принести чай в гостиную, – сказала леди Шарлотта дворецкому, и тот склонил голову. – И проводи лорда Свайса, а я пока отведу леди Эвелин в ее комнату. Александр, надеюсь, ты извинишь меня? Я ненадолго тебя оставлю.

– Разумеется, леди Шарлотта, – кивнул тот.

Тетушка дернула меня за руку и потащила по коридору, а я шла за ней и думала только о том, что меня ждет.

– Ну? И как это понимать? – закрыв за нами дверь моей комнаты, спросила герцогиня.

– Простите, тетя, – тихо пробормотала в ответ.

Спальню уже успели привести в порядок, впрочем, как и остальные комнаты, и ничто не напоминало о недавнем пожаре.

– Что взбрело тебе в голову, несносная девчонка? Почему ты убежала?

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги