Читаем Ошибка леди Эвелин полностью

– Тебе придется начать с комнаты, что находится рядом с покоями герцогини, там еще очень низкий очаг без решетки. Постарайся, чтобы было побольше дыма. А потом вернешься сюда и займешься моей спальней и соседними покоями, хорошо?

Огонь собрался в забавную рожицу, которая с готовностью закивала.

– Я на тебя очень надеюсь, не подведи, – напутствовала своего нового друга и стиснула руки, наблюдая, как он взметнулся вверх, исчезая в недрах дымохода.

Когда я еще жила у леди Вонк, то выяснила любопытную вещь – весь огонь в доме был разумен, и связан общей силой. И если попросить о чем-либо пламя в одном из каминов, то оно с легкостью может оказаться в любом из других.

И сейчас я надеялась, что это знание поможет мне сбежать.

– Все получится, – прошептала, глядя на опустевший очаг, а потом намочила носовой платок, накинула теплый жакет и встала возле двери. Саквояж приткнула к ноге, чтобы не забыть.

Время тянулось медленно. Мне казалось, что прошла целая вечность, прежде чем в холле раздались встревоженные голоса.

– Скорее, Магда, что ты там возишься? Хватай ведро! – разносился по коридору встревоженный голос Гроу. – Пауль, вызывай пожарных магов! Мелли, ты куда? Быстро на второй этаж!

– Так вон ведь тоже дым валит! А там комната леди Эвелин рядом, ну, как огонь перекинется?

– Оставь, я сам! – выкрикнул дворецкий. – Беги к Ее светлости! Мэри, а ты чего встала? Буди леди Эвелин!

В этот момент пламя снова заплясало в моем камине, искры попали на ковер, и он задымился. В комнате запахло жженой шерстью. Я прикрыла лицо влажным платком и приготовилась ждать. Дыма становилось все больше. Он заволакивал комнату серой пеленой, и уже я с трудом дышала через влажную ткань.

– Леди Эвелин! Леди Эвелин, проснитесь! – донеслось из-за двери, и бронзовая ручка опустилась вниз. – Тер Гроу, тут заперто!

– Святые небеса! Неси ключи, чего встала?!

Гроу произнес что-то неразборчиво, а потом гаркнул:

– Ну? Кому сказано, бегом!

Я услышала громкий топот, а вскоре в замке заскрежетал ключ, и дверь распахнулась.

– Леди Эвелин! – позвала Мэри. – Проснитесь! Уходить надо!

Она закашлялась.

– Миледи! Вставайте!

– Я здесь, – взяла ее за руку, другой пряча за спиной саквояж.

– Ох, леди Эвелин, вы не пострадали? Обопритесь на меня, я помогу вам выйти!

Мэри обхватила меня за талию, а мой огненный друг подмигнул, раздул искры и бросил их под ноги служанке. Те устрашающе затрещали, Мэри взвизгнула и потащила меня из комнаты.

– Ох, горе-то какое! – оказавшись в коридоре, запричитала горничная. – Это что же делается?! Такая напасть!

Мимо нас пробегали слуги с ведрами, двое кинулись в мою спальню и принялись заливать водой горящий ковер, в парадные двери как раз входили маги-пожарные, предводительствуемые дворецким, указывающим им путь, и в этом всеобщем бедламе никто не обращал на нас с Мэри никакого внимания.

– Трое – наверх! – командовал молодой светловолосый маг. – Вы двое – взять под контроль первый этаж. Остальные – за мной!

– А леди Шарлотта? С ней все хорошо? – спросила я, наблюдая за тем, как фигуры в красной с желтым форме исчезают на лестнице, и незаметно пряча руки за спиной.

– Не знаю, миледи, тер Гроу говорит, портретная загорелась, огонь вот-вот на покои герцогини перекинуться может, у нее вся спальня в дыму.

Я на секунду отвернулась, чтобы скрыть усмешку, а потом посмотрела на служанку и сказала:

– Мэри, беги к миледи, ей твоя помощь нужнее. Со мной все будет в порядке.

– Хорошо, леди Эвелин, – кивнула та. – Вы пока в гостиной побудьте, там безопасно.

Она окинула меня встревоженным взглядом и побежала к лестнице, а я, дождавшись, пока она скроется из виду, незаметно выбралась из дома и припустила к площади Аурвайне.

***

Ночь выдалась темной и безлунной. Шум и суета особняка герцогини остались далеко позади, и тишину пустынных улиц нарушал лишь еле слышный шелест листвы, да негромкие жалобы сычей.

Я оперлась о стену одного из домов и с трудом перевела дух. Не знаю, сколько времени прошло с моего побега, но я успела домчаться почти до самых городских ворот. Пройти еще немного – и вот он, главный выход из Амвьена. Да только воспользоваться им не так-то просто. Законы, принятые после Ткацкого мятежа, предписывали всем входящим и выходящим из города предъявлять бумаги. Да, дикость, но в Кроненгауде до сих пор придерживались старых правил, и даже присоединение к империи ничего не изменило. «Асгау корби аи вассен» – корни настоящего питаются прошлым. Любимая поговорка кронов, которая определяет весь уклад нашей жизни.

Я потерла рукой правый бок, в котором под ребрами что-то неприятно кололо, и задумалась. Когда я решилась на побег, то действовала импульсивно, на одних эмоциях. А вот теперь нужно было хорошенько пораскинуть мозгами и решить, как незамеченной проскользнуть мимо магстражи и куда идти дальше.

Я покосилась на огромные запертые ворота и темные окна караулки, и вздохнула. Крепостная стена была высокой, около восьми ро, и гладкой, как угольный пласт. Она угрюмо нависала над Алвер-штрассе и казалась совершенно непреодолимой. На душе стало тоскливо.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дартштейн

Сиделка
Сиделка

«Сиделка, окончившая лекарские курсы при Брегольском медицинском колледже, предлагает услуги по уходу за одинокой пожилой дамой или девицей. Исполнительная, аккуратная, честная. Имеются лицензия на работу и рекомендации».В тот день, когда писала это объявление, я и предположить не могла, к каким последствиям оно приведет. Впрочем, началось все не с него. Раньше. С того самого момента, как я оказала помощь незнакомому раненому магу. А ведь в Дартштейне даже дети знают, что от магов лучше держаться подальше. «Видишь одаренного — перейди на другую сторону улицы», — любят повторять дарты. Увы, мне пришлось на собственном опыте убедиться, что поговорки не лгут и что ни одно доброе дело не останется безнаказанным.

Анна Морозова , Катерина Ши , Леонид Иванович Добычин , Мелисса Н. Лав , Ольга Айк

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Образовательная литература / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги