Читаем Опустошение полностью

— Я выбрала «Нотр Дам», потому что там учился мой отец и, потому что это была одна из лучших школ, которую я могла себе позволить. Гретхен собиралась в Университет Чикаго, что мне очень нравилось, так как мы были не далеко друг от друга. После окончания учебы, Люси и я переехали сюда, чтобы жить вместе с Гретхен.

— Ты всегда хотела жить здесь?

— На самом деле, нет. Я всегда думала, что в конечном итоге окажусь в Нью-Йорке.

— Правда? — Дэвид приподнял брови. — Но ведь это так близко. Почему бы не переехать?

— Это сложно, — ответила я, покачав головой.

— В каком смысле?

— Тебе будет скучно и неинтересно это слушать.

Но на этом он не остановился.

— Если бы ты могла отправиться в любое место в мире, ты бы…

Испания, подумала я, при этом мне даже не нужно было дослушивать предложение до конца.

Однако, пожав плечами, я произнесла:

— Не знаю, а ты?

— Все ты знаешь, — возразил Дэвид, сузив глаза.

Девушка не может иметь секреты? Почему он задает столько вопросов? Я продолжала медленно жевать, анализируя то, как он изучал меня.

— У меня нет времени думать об этом. Кроме того, Биллу не нравится брать отпуска.

— Какой позор. Я полагаю, что не стал бы фантазировать о серфинге или о жирных устрицах, если бы знал, что это никогда не сможет осуществиться.

Я перестала жевать. Черт. Я абсолютно точно могу представить его, занимающего спортивным серфингом и высасывающим устрицу. Я сжала челюсти.

— В любом случае, все, что ты держишь в своей голове, ты получишь в реальности. Оливия, ты кажешься девушкой, которая определенно знает, чего она хочет.

— Меня вряд ли можно назвать девушкой, — ощетинилась я неожиданной оценке. Хотя в эти дни я чувствовала себя ребенком, потакающим своими прихотям и гуляющим по натянутому канату между фантазией и реальностью. Но я не могла рассказать ему этого.

— В таком случае, сколько тебе лет?

— Мистер Дилан, мне кажется, что это не очень вежливый вопрос.

— Понимаю. Ты ищешь вежливость в джентльменах?

— Разве это качество не является определяющей характеристикой джентльмена?

— Тушé. Вежливость — это то, что ты ищешь в мужчинах?

На этот раз я не стала себя сдерживать.

— Так, хватит задавать мне личные вопросы. И мне двадцать семь, если это так важно.

— Да ты еще ребенок.

— Это почему же, а сколько тогда лет вам?

— Тридцать четыре.

У меня мелькнула мысль — как много.

— Я уже старый, — добавил он.

— Вовсе нет, — махнула я рукой, сделав глоток воды.

Я замолчала, но мне стало любопытно. Биллу так же было тридцать, однако Дэвид казался старше и более авторитетным. И, до Билла, мой единственный опыт с мужчиной старше меня был еще в юности на первом курсе колледжа, когда я потеряла невинность. Что-то подсказывало мне, что это было совсем другое.

— Это был очень вкусный бургер. Я так объелась, — сказала я, скорчив рожицу.

— Правда? Я мог бы съесть еще один.

Я рассмеялась, когда поняла, что он не шутит.

— Я заплачу, — сказал он, доставая бумажник.

— О, нет, — настаивала я.

— Я вполне в состоянии заплатить, — защебетала я. — Беман будет в восторге…

— Я оплачу. — Его тон стал суровым.

— Нет, правда…

— Оливия, — произнес он с той же властностью в голосе, которая уже привлекла мое внимание прежде. Я сжалась в кресле.

— Это потому что я оплатила наши напитки «У Джерома»?

— Ты этого не сделала. Шерри не рассчитала нас. Что касается меня, я был крайне расстроен и взял паузу.

Я уставилась на него.

— Так ты…?

— Что? — поинтересовался он невинно.

Я яростно моргнула, пытаясь решить, что мне следует сделать: рассмеяться или закричать.

— Ты думаешь, что я ушел с ней домой, потому что она провела мой счет?

Смех Дэвида заполнил ресторан.

— Расслабься, — сказал он. — Я не так плох, как ты думаешь. Хотя она получила достойные чаевые, благодаря тебе. Но не делай так снова.

Я бездумно кивнула, осознавая, что у меня не было выбора, кроме как подчиниться.

Наблюдая, как он оплачивает счет, я удивлялась, насколько естественно чувствовала себя в его компании. Несмотря на его шутки, мне было с ним комфортно, как будто мы общались уже долгое время. Это была еще одна причина, по которой я ощущала себя все более запутавшейся.

— Идем, — сказал Дэвид. — Давай пройдемся по набережной. Ты сможешь увидеть отель оттуда. Это является частью его очарования.

Я последовала за ним, и вскоре наш путь проходил по извилистому берегу реки. Было очень много вопросов, которые я жаждала задать Дэвиду, чтобы лучше узнать его, но мы прогуливались в легкой тишине, которую совсем не хотелось нарушать.

Солнце стояло высоко, и пушистые, плотные облака плыли по небу. Словно покрытая золотистыми блестками, река Чикаго сверкала, отражая солнечные лучи. Воздух был прохладным, но комфортным; все вокруг казалось почти идеальным.

— Вот он, — произнес Дэвид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городской пейзаж

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену