Читаем Опустошение полностью

Отправлено: Понедельник, 7 мая 2012, 8:33.

Кому: Оливия Жермен.

Тема: RE: Chicago M — Приглашение на прием по случаю выхода в свет статьи «Самые завидные…»

«Это музыка для моих ушей. Я буду в 11.30. С меня ланч.

С уважением, Дэвид Дилон, главный архитектор, „PIERSON/GREER“».

Я вздрогнула, когда Дженни предупредила меня о прибытии Дэвида. Обнаружив, что на часах ровно 11:30, я была приятно удивлена. Все утро я была поглощена тщательным изучением информации и хотела встретить его внизу. В спешке я неловко пригладила волосы рукой. Я была довольна своим скромным костюмом белого цвета с короткими рукавами на пуговицах и темной юбкой-карандаш с завышенной талией. Легким прикосновением я нанесла розовый блеск для губ и была полностью готова. Сжимая портфель у груди, я вышла в вестибюль, где Серена и Беман развлекали Дэвида разговорами.

— Оливия, ты не упоминала, что сегодня у тебя встреча с г-ном Дилоном, — беспечно произнес мистер Беман. Он с одобрением кивнул мне, пока Дэвид не видел. — Дэвид, мы так взволнованы, что вы согласились дать интервью для нашего журнала в этом году.

Дэвид ответил с нехарактерным для него робким видом, потирая заднюю часть шеи.

— Я надеюсь, что это не окажется уж совсем скучным и неинтересным.

— О, нет, — начал Беман. — Как раз наоборот. Я ожидаю, что в ответ вы получите самые яркие эмоции, — ответил он, бесстыдно заморгав ресницами. — Знаете, я слежу за вашей работой с тех пор, как увидел статью в «Tribune» несколько лет назад. Мне хотелось бы самому, так сказать, воочию увидеть ваши творения, — наконец решился он.

— Мы с госпожой Жермен используем это время исключительно для интервью. С моим напряженным графиком, это практически единичный случай, когда я смог вырваться.

Я едва заметно улыбнулась.

— Я вполне понимаю. Прошу, обратите внимание, Лив в вашем полном распоряжении, — сказал он с чересчур громким смехом, как будто это была очень веселая шутка.

— Готова? — спросил Дэвид, глядя на меня и предлагая мне руку.

— После вас, мистер Дилан, — ответила я, старательно держась подальше от него.

— Нет, — усмехнулся он, с легкостью распахивая дверь и предлагая мне пройти первой. — Только после вас.

Как только мы вышли в коридор, подальше от любопытных глаз, я почувствовала, что понемногу начинаю расслабляться в его присутствии. Как ему удавалось одновременно полностью разрушать мой самоконтроль и успокаивать мои нервы сбивало меня с толку.

— Если этот парень еще раз кому — нибудь скажет, что ты в чьем — то распоряжении, я ударю его об стену.

Я искала в лице Дэвида намек на поддразнивание, но так и не нашла. Я была встревожена возбуждением, которое испытала от этих слов.

Так же внезапно его плечи расслабились и уже приятным голосом он произнес:

— Как твои дела?

Мой разум пытался угнаться за изменением его настроения. Я поймала его взгляд, когда он осматривал мою руку в том месте, где раньше были синяки.

— Хорошо, — ответила я небрежно и скрестила руки, чтобы спрятать локоть.

Постукивая ногой, он смотрел на меня сверху вниз, пока мы ждали лифт.

— Э-э, а как ты? — спросила я.

— Лучше, — ответил он с блаженной улыбкой, словно молотом, ударившей по моей решимости.

Дэвид подвел меня к классическому черному «Порше 911», такому блестящему и безупречному, что должно быть он заключил сделку с дьяволом, чтобы сохранить его в таком состоянии, особенно в этом городе. Он открыл пассажирскую дверь, и я моргнула в недоумении.

— Это твоя машина?

— Да, садись, — настаивал Дэвид, и я присела, чтобы скользнуть на кожаное сиденье.

Быстро осмотрев интерьер, пока он обходил машину, мне показалось, что я заметила логотип «Turbo».

— Я люблю такие машины, — сказала я, когда Дэвид сел за руль.

— У тебя такая же?

— Не совсем, но пока я росла, у моего отца был спортивный автомобиль, правда другой марки. Когда сидишь за рулем такой машины, ничто не может взволновать тебя, кроме чувства скорости.

— Это меня не удивляет. Голодна? — спросил он.

— Умираю от голода, — ответила я честно.

Дэвид посмотрел на меня с любопытством.

— Да, я ем. Ты наверно не привык к этому, — пробормотала я.

Он рассмеялся.

— Ты должна упорно заниматься, чтобы сохранить такую великолепную фигуру, — прокомментировал Дэвид, вливаясь в поток машин на дороге.

— Хм, конечно, — пробормотала я себе под нос, покраснев. Помимо редких пробежек, я никогда не занималась. — Хорошо провел время в субботу вечером?

— Посредственно, — ответил он. — Я пришел поддержать Арно, а вот вы явно хорошо развлекались. Я бы скорее предпочел быть за вашим столиком.

— Не сомневаюсь, особенно учитывая, что за ним сидело пять женщин.

— Я имел в виду, что предпочел бы твою компанию.

Я язвительно рассмеялась.

— Мою компанию? Я бы сказала, что ты был полностью занят — разве не так? Мар-ииии-я?

Она, должно быть, была самой красивой женщиной в зале, — небрежно ответила я, делая вид, что проявляю интерес к чему-то за окном.

Он шумно выдохнул, а мое заявление повисло в воздухе.

— Оливия, я чувствую намек на ревность?

Когда я не ответила, он продолжил:

— Я встречаюсь с ней.

Перейти на страницу:

Все книги серии Городской пейзаж

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену