Он со вздохом подъехал к ней на своем табурете, поправил шлем, сильнее затянул ремешок.
– Ты меня придушишь!
– Извини. – И он чуть ослабил ремешок.
Вернувшись на рабочее место, он повторил весь комплекс.
– Что-то не так? – спросила Хоуп, видя озабоченность Люка.
– Техника барахлит. Похоже, отказала целая серия электродов.
– Наверное, это мои мозги так на них подействовали, – пошутила Хоуп.
– Типун тебе на язык! Запасного шлема можно не ждать до Нового года. Целая неделя коту под хвост! Вот черт!
– Получается, у Джоша освобождается несколько вечеров подряд? Да здравствует поломка! – вскричала она, стаскивая шлем.
Пригладив волосы, она встала и чмокнула Люка в щеку.
– Можно идти? – спросила она насмешливо.
– Ступай уже! – ворчливо отозвался Люк. – Все равно спасибо.
– Приходи к нам завтра ужинать. Я испеку хворост с карамелью, надо же как-то загладить вину.
– Какую еще вину?
– Как же, ведь мой суперинтеллект вывел из строя твое оборудование.
– Завтра у нас вечер с томографом. Надеюсь, хоть он окажется исправен.
– Хочешь, я опять приду? Дай мне шанс вывести из строя и его! Ничто не доставит мне такого удовольствия, как это!
– До завтра, Хоуп, – весело ответил Люк.
* * *
Джош явился в лабораторию спустя четверть часа. Люк проверял электроды и удивлялся: все они были в полном порядке и накрепко припаяны к шлему.
– Где Хоуп? – спросил его Джош.
– Здесь, где же еще? Поищи в холодильнике.
Джош недоуменно уставился на него.
– Что ты спрашиваешь? Ее здесь нет. Наверное, она со своими подругами.
– Знаешь, что меня всерьез пугает? Твое хорошее настроение. Что опять не так?
– Все так, просто я предпочитаю иметь дело с нормальным оборудованием. Сядь-ка, мне надо кое-что проверить.
Люк водрузил на голову Джошу шлем и провел то же исследование, что раньше с Хоуп. Самописцы, недавно не желавшие двигаться, пришли в движение, когда Джош поднял руку. Люк внимательно следил за выписываемыми кривыми, определяя источник недавней неисправности. Теперь все работало нормально, можно было продолжить эксперимент.
Шли часы. Джош почувствовал утомление.
– Хватит на сегодня! – простонал он, стягивая шлем с головы. – Схожу за Хоуп. Подбросишь нас?
Люк сохранил данные записей и выключил монитор.
– Жду вас на стоянке. Не задерживайтесь!
– Я постараюсь, – пообещал Джош с порога.
– Кстати, Джош, окажи мне услугу. Приведи завтра Хоуп.
– Пожалуйста. А зачем?
– Она только что была здесь. Я воспользовался этим, чтобы кое-что записать. Хотелось бы сравнить эти записи и данные томографии.
– Мог бы сразу мне об этом сообщить.
– А я что делаю? Кстати, у меня есть замечательная запись дня вашей встречи.
– Правда? Покажешь?
– В другой раз. Я уже все выключил и хочу домой. Можешь не сомневаться, электрическая активность свидетельствует о высоком эмоциональном напряжении, кривые описывали страшные зигзаги. Проваливай, не тяни.
* * *
– Как насчет рождественского вечера в Салеме? – предложила Хоуп, ныряя под одеяло.
– Я бы с радостью, только у меня язык не повернется попросить у Люка машину. Ведь ему тогда пришлось бы остаться дома.
– Ты прав, милый Джош, это неудобно.
– С каких пор ты дразнишь меня «милым Джошем»?
– С тех пор как поняла, что я твоя, и решила найти способ ответить тебе тем же.
Повернувшись к нему, Хоуп сбросила одеяло. На ней ничего не было.
– Скажи, ты действительно мой? – спросила она, садясь на него верхом.
Долго ждать ответа не пришлось.
* * *
После переезда Джоша Люк превратил его комнату в кабинет. Сначала он думал сам там поселиться, но в этих стенах ощущалось и былое присутствие Хоуп. Работе это не мешало, чего нельзя было сказать о сне.
Достав из внутреннего кармана пальто документы, украдкой вынесенные из Центра, Люк уселся за стол, чтобы внимательно их изучить. Кривые выглядели необычно, и чем дольше он их изучал, тем больше сомневался, что причиной этого стала неисправность электродов. Эти аномалии не давали ему покоя, хотелось скорее убедиться в необоснованности возникших подозрений.
* * *
Хоуп проснулась с первыми лучами солнца. Утренний свет затопил лофт, солнце, лившееся сквозь стекла, выбелило паркет. Хитро улыбнувшись, она пощекотала крепко спавшему Джошу щеку. Он что-то пробормотал и засунул голову под подушку, но она приподняла подушку и шепотом попросила:
– Испеки мне блинчиков!
– Я тебя умоляю, Хоуп!..
– С кленовым сиропом.
– Нет.
– Сегодня у нас годовщина.
Джош повернулся к ней. Его взгляд выражал недоумение.
– Какая годовщина?
– Нашей первой ночи.
– Да ладно!
– До чего же мне нравится твоя легкая склонность к хамству!
– Не морочь мне голову! Мы впервые провели вместе ночь десятого ноября.
– Ну вот ты и проснулся. Что насчет блинчиков?
– С тобой не соскучишься, – буркнул Джош, вставая.
Натянув джинсы, он встал за кухонную стойку.
– Когда ты меня познакомишь со своим отцом? – спросила она, подсаживаясь к нему.
– Кто-нибудь когда-нибудь сумеет расшифровать зигзаги женской мысли? – вздохнул Джош, закатив глаза.
– Можно поинтересоваться, какой смысл ты вкладываешь в эту фразу?
– Как ты перескочила от блинчиков к моему отцу?