Читаем Операция "Спасение" (СИ) полностью

— Они принесут на бал свиную кровь. Крис в эти дни не было в школе, наверное, она с Билли готовила эту шутку, — каждое слово давалось ей с трудом.

— Кэрри? — робко окликнула её Оливия. — Тебе показать, какие у меня способности, или ты мне и так веришь?

— Ты управляешь огнём, — Кэрри подняла на неё глаза — они будто песком засыпаны.

— Верно, — Оливия стянула перчатки и разожгла пламя. Маленький костерок, вспыхнувший в руках, жарко пылал, рыжие, как волосы Оливии, язычки плясали, но их хозяйка явно не испытывала боли. Глаза Кэрри широко раскрылись.

— Вот так просто? И у тебя не болит голова?

— Раньше болела, но теперь я научилась держать своё здоровье под контролем.

— Ты с самого начала знала, что я умею двигать предметы силой мысли! — Кэрри неверяще поглядела на Оливию.

— Прости, но я не могла сказать это сразу, — извиняющимся тоном ответила та. — Ты бы отреагировала совсем иначе, если бы я сказала это в самом начале нашего знакомства.

— Я бы не поверила.

— Ты бы не поверила, — согласилась Оливия. — Ты ведь сама понимаешь, что стала совсем другим человеком… со мной.

— Я почти научилась строить мосты, — Кэрри продолжала глядеть в угол. — Томми пригласил меня на выпускной бал. А теперь они хотят всё испортить. Они обольют меня свиной кровью…

— Что? — перебила её Оливия. — Томми Росс пригласил тебя на бал?

— Да. Я собиралась тебе об этом рассказать. Но ты знала об этом раньше меня, — Кэрри криво улыбнулась и поняла, что улыбка напугала Оливию. — А мама… Правда, что она убьёт меня? Свою дочь? — её голос задрожал.

— Если нам не удастся ничего исправить.

— Удастся, — Кэрри поднялась так стремительно, что Оливия отшатнулась. — Спасибо, Олив. Спасибо, что рассказала. Теперь, когда я знаю, я всё исправлю.

— Что ты собираешься делать? — Оливия не на шутку перепугалась.

— Дошить моё платье и идти на выпускной бал. И если кто-нибудь задумает мне помешать, они об этом пожалеют, — глаза Кэрри блеснули.

— Нет. Нет, послушай, — на этот раз задрожал голос Оливии. — Кэрри, ты совершаешь ужасную ошибку. Ты ещё можешь отказаться, сказать Томми, что передумала…

Внутри Кэрри всё словно обрушилось. Она медленно повернулась к Оливии, чувствуя неприятный холод в груди. «Я так доверяла ей, а она хочет лишить меня единственного моста, который я могу перекинуть».

— Разве не ты учила меня строить мосты?

— Вообще-то нет. Ты придумала это сама, — Оливия попятилась, увидев глаза Кэрри. — Послушай, ничего страшного не случится, если ты не пойдёшь на бал. Вообще ничего не случится! Мать не тронет тебя, Билли и Крис не обольют кровью, ты не разнесёшь школу…

— Я мечтала об этом, как ты не понимаешь? — голос Кэрри сорвался на визг, но она тут же взяла себя в руки. — Я хотела хотя бы раз предстать перед ними не «пудингом», «свиньёй», «мордой», а человеком, таким же, как они. Знаешь, какими словами они меня называют? Знаешь, каково это — когда тебе мажут голову ореховым маслом? Тебе никогда не подсовывали в туфли змею!

— Кэрри, Кэрри, — Оливия отступила ещё дальше, вытянув перед собой руки. На миг Кэрри увидела себя её глазами, и ей стало стыдно.

— Я просто хочу, чтобы они запомнили меня нормальной, — продолжала она уже значительно тише. — Всего один бал, и я уеду. Я могу даже отправиться в ваш тысяча девятьсот сорок третий год, если хочешь. Здесь меня ничего не держит. Маме будет только легче, если я уеду. Но позволь мне сделать то, чего хочу я.

— Кэрри, они опозорят тебя! — в отчаянии вскрикнула Оливия.

— Нет, — Кэрри покачала головой. — Я не дам им этого сделать. Теперь, когда я знаю, что они задумали, нет.

— Ты не справишься одна, — Оливия непроизвольно шагнула к двери, загораживая Кэрри дорогу.

— Пожалуйста, дай мне уйти, — почти молитвенно произнесла Кэрри. Оливия мотнула головой и начала стягивать перчатку.

— Кэрри, послушай…

В следующее мгновение Сила подхватила её, как невесомую пушинку, сбила с ног и опрокинула на ковёр. Кэрри постаралась смягчить падение, но не преуспела в этом — Оливия стукнулась плечом о шкаф. Она не потеряла сознания, но осталась лежать на боку, глядя на Кэрри глазами, полными ужаса.

не смотря на меня так пожалуйста не смотри

— Прости меня, Олив, — с жалостью произнесла Кэрри, глядя на неё. — Я не хочу причинять тебе боль, клянусь. Просто… не мешай мне, прошу тебя.

И она тихо вышла, прикрыв за собой дверь.

Оливия села, потирая ушибленное плечо. Она чувствовала невероятную слабость, ей было страшно и стыдно, но где-то в глубине души теплилось странное ощущение, похожее на облегчение. По крайней мере, больше она не будет одна. Теперь она сможет вернуться и попросить помощи у мисс Перегрин, Еноха и остальных.

Но сначала нужно собрать книги.

========== 8. Ночь выпускного бала. ==========

Перейти на страницу:

Похожие книги