— Я так и думал, ты такой же, как Райан и Менденхолл. — Джек покачал головой в шлеме. Он быстро потянулся за пластиковой лазерной винтовкой, когда-то принадлежавшей мертвому сержанту САС. — Что ж, пойдем посмотрим, сможем ли мы достать парочку этих бледнокожих ублюдков.
Трам улыбнулся, явно понимая этот приказ.
Коллинз выглянул из большой дыры в мостике, где раньше был обзорный экран, и увидел, насколько глубоко дефлектор врезался в тарелку шириной в две мили, а вокруг нее жужжало меньшее судно.
— Хочешь прогуляться туда? Может быть, мы сможем найти какие-нибудь цели внутри. В конце концов, мы проделали дыру в этой чертовой махине.
Трам снял со спины М-14, зарядил оружие и кивнул головой.
* * *
— Дженкс, нам нужно место, где уже есть дыра, понял? — Карл мог поклясться, что почувствовал скорость шаттла, когда Райан запустил главный двигатель как раз в тот момент, когда две оставшиеся рельсовые пушки уничтожили шесть тарелок позади них. Люди внутри шаттла не понимали, насколько близко они были к тому, чтобы быть уничтоженными через несколько секунд, но люди, цеплявшиеся за жизнь изо всех сил, сидели в первом ряду и смотрели широко открытыми глазами на открывшиеся перед ними разрушения.
— Я подумал, что скажу Райану, чтобы он остановился на подъездной дорожке, лягушонок. Конечно, это именно то, что мы сделаем, мы высадим вас у парадной двери этой гребаной штуки!
— Клянусь, я убью этого подлого ублюдка, если мы переживем это!
Внутри Райан отчаянно пытался увернуться от тарелок, которые влетали и вылетали из горящей надстройки. Он протаранил несколько плавающих обломков и на мгновение подумал, что повредил шаттл.
— Теперь ты попадаешь в мой дерьмовый список, ясно? — Дженкс поморщился, услышав громкий хлопок, когда большой кусок разрушенной тарелки отскочил от носа маленького шаттла.
— Мастер Чиф, у меня есть идея. У этой большой хреновины нет щита, чтобы защититься от чего-то такого маленького. — Джейсон использовал маленький джойстик на левом подлокотнике, чтобы избежать столкновения с еще одним большим стальным обломком «Ли». Он старался не замечать сотни парящих тел с «Ли» , уворачиваясь от них изо всех сил, но все же слышал случайные удары, когда какой-нибудь из членов экипажа отскакивал от плиточной поверхности шаттла.
— И какова твоя точка зрения? — Дженкс использовал свое тело, чтобы повернуть шаттл, как будто его дополнительный вес отнесет корабль еще дальше влево. — Черт возьми, тебе обязательно бить по каждому куску дерьма в космосе?
— Мы используем наши шесть AMRAAM и пробьем дыру в ее обшивке прямо здесь, а затем подберемся к дыре, которую «Гаррисон Ли» проделал в ней, и войдем оттуда. Если мы останемся здесь дольше, нас не примут за плавающие обломки.
— Ты чертов пилот, о чем, черт возьми, ты меня просишь?
Райан выругался и ударил джойстиком так далеко вправо, как только мог, молясь, чтобы люди, прикрепленные к их крыше, остались там.
— Запускаем тормозные двигатели, — крикнул Дженкс, когда шаттл приблизился к серебристой обшивке огромного корабля пополнения энергии. Передние двигатели сработали, израсходовав драгоценное топливо JP-5. Дженкс отключил их еще до того, как шаттл остановился. Все еще двигаясь вперед, прежде чем они подошли слишком близко, Райан поднял крышку на консоли выбора оружия и шесть раз нажал на переключатель. Под короткими крыльями шаттла шесть больших AMRAAM соскользнули с рельсов и направились прямо к тарелке. Небольшое оружие нанесло бы бегемоту относительно небольшой урон, но, возможно, его было бы достаточно, чтобы создать необходимую дыру.
Ракеты ударили одновременно, создав прямую линию разрушения и заставив Райана опасаться, что мощные обычные боеголовки не будут сосредоточены достаточно близко друг к другу. Возникшая детонация раскачала шаттл и оттолкнула его от тарелки. Джейсон увидел, что в материале обшивки пробита 35-футовая дыра, но она начала восстанавливаться. Райан видел, как материал начинает покрываться струпьями более чем на фут.
— Будь я проклят, — сказал Дженкс, увидев, как первые из «морских котиков» и команды «Дельта» начали двигаться к дыре. Эверетт был последним, используя свое небольшое количество топлива, чтобы продвигаться за своей командой. Он перевернулся на спину и показал Райану и Дженксу большие пальцы. В кои-то веки Дженксу нечего было сказать, когда он увидел, как его старый ученик нырнул в поврежденную часть тарелки, как раз в тот момент, когда материал полностью закрыл дыру. Дженкс запустил передние двигатели, и шаттл быстро попятился. — Удачи, лягушонок.
При отходе от вражеского корабля, Джейсон не заметил маленькую тарелку, ожидающую шаттла.
Гас, закутанный в одеяло, улыбался Махджтику, когда маленький инопланетянин сидел рядом с ним. Дениз Гиллиам внимательно следила за старателем, пока они приближались к территории.