Катрин огляделась. Она находилась в комнате Бартолда. Она уже бывала здесь раньше, когда Нойманн уезжал в Зэодор. Тогда она не смогла избавиться от любопытства, и тайком проникла в обычно всегда закрытое помещение. Оказалось, ничего странного здесь не было. На первый взгляд это была обычная комната в шоколадно-вишневых тонах, с простым и привычным для таких мест убранством: большой кроватью с балдахином, столом, бюро, двумя креслами и пушистым ковром.
Сегодня все выглядело иначе, хотя все перечисленное по-прежнему стояло на своих местах. Цвета поблекли и лишь лицо Бартолда казалось ослепительно белым на фоне темной обивки кресла. Катрин глубоко вдохнула и сразу перешла к делу, ради которого приехала сюда:
— Где Астор?
Бартолд улыбнулся шире:
— Я не слежу за своим племянником.
— Он исчез после того случая в Шварцхольм.
Мужчина пожал плечами. Катрин не собиралась отступать:
— Я думаю, вы лжете, и Астор сейчас в тюрьме, куда вы его упрятали!
Улыбка, как маска, соскользнула с лица Бартолда. Красивое лицо исказила гримаса. Он произнес холодно и спокойно:
— Я предупреждал о последствиях неразумных поступков с вашей стороны.
— Так это наказание за мое непослушание? Или все-таки мелочная злая месть?
Бартолд усмехнулся, но не ответил.
— Я хочу знать, где Астор! — продолжала настаивать Катрин, чувствуя, как ее охватывает злость от демонстративно-равнодушного поведения Бартолда Нойманна.
— Отправьте запрос в тайную канцелярию...
Катрин вспылила:
— Вам прекрасно известно, что мне не ответят!
Мужчина еще раз пожал плечами и скривил губы. Катрин хотелось ударить его по удивительно красивому лицемерному лицу, но она понимала абсурдность своего желания. Бартолд перестал ухмыляться и произнес:
— Пожалуй, я смогу кое-что сделать для вас.
Катрин замерла, в ожидании следующих слов. Она была уверена, что сейчас последует условие. И оказалась права.
— .если вы перестанете вести себя глупо, — сказал Нойманн.
— В чем же заключается моя так называемая глупость? — она нахмурила брови, продолжая стоять посреди комнаты, в то время, как Нойманн удобно устроился в кресле.
— Вы прекратите вести себя, как капризный ребенок. Вернетесь сюда, в наш замок,
— Бартолд подчеркнул голосом слово «наш», — и будете вести себя так, как подобает моей невесте. А через месяц, как и было запланировано, выйдете за меня замуж.
— Но...
— Лишь в этом случае я расскажу вам, где находится мой племянник.
Катрин растерялась. Она ожидала, что Нойманн попросит «плату» за свою помощь, но чтобы потребовать такое. Минуты шли. Она размышляла. Мужчина спокойно ждал. Наконец, Катрин приняла решение:
— Если я соглашусь на ваши условия, вы позволите мне увидеться с Астором?
Бартолд отрицательно покачал головой. С губ Катрин сорвалось:
— Всего лишь один раз!
На лице мужчины появилась улыбка. Он понял, что она готова принять его условия. Он встал и подчеркнуто медленно направился к бюро. Открыл его и что-то вытащил из небольшой шкатулки. Катрин чувствовала, как кровь пульсирует в висках от напряжения.
— Ты должна надеть эту вещь, — мужчина перестал обращаться с ней подчеркнуто вежливо и перешел на «ты».
Катрин увидела знакомый браслет и не смогла сдержать стон. Бартолд улыбнулся:
— Только в этом случае я позволю тебе встретиться с Астором.
— Обещаете? — Катрин чувствовала, что еще секунда и из ее глаз потекут слезы. Бартолд все-таки переиграл ее. И теперь вынуждал сделать то, чего она надеялась избежать.
— Обещаю.
Катрин протянула руку. Нойманн надел браслет и удовлетворенно кивнул, услышав тихий щелчок.
— Ты еще так молода, Кэт, — он склонился к ее лицу, а голос сменился шёпотом, — я помогу тебе избавишься от глупой восторженности, присущей столь юному возрасту.
Став моей женой, ты забудешь других мужчин. Ты будешь любить меня со всей присущей тебе самоотверженностью. Поверь, я хорошо знаю, что скрывается за твоим спокойствием и показным равнодушием. Какой вулкан страстей бушует у тебя внутри.
Катрин знала, что Бартолд ее поцелует. Она уперлась кулаками в его грудь и зажмурилась. Его губы прижались к ее губам, язык уверенно скользнул внутрь. Она дернулась, отталкивая мужчину, голова закружилась, из груди вырвался протестующий стон. Как он смеет вести себя с ней, как с принадлежащей ему вещью?
Браслет пульсировал на левом запястье. Бартолд прижимал ее к себе, продолжая целовать. И вдруг ее раздражение исчезло. Катрин почувствовала желание, которое заставило ее разжать руки и обнять мужчину. Бартолд тихо засмеялся и снова стал целовать, терзая губы, лаская языком и не давая вдохнуть.
ГЛАВА 24. Тюремные тайны и фальшивый почтовый голубь
Центральная тюрьма Зэодора была именно такой, какой Катрин ее представляла, слушая в детстве истории, рассказанные конюхом Питером Мозером. Старик любил попугать ребятишек, выдумывая небылицы про преступников, заживо погребенных в тюрьме и ставших впоследствии злыми духами. Она была сырой, холодной, погруженной в непроглядную темноту.