Читаем Операция «Катамаран». Падение. После похорон полностью

Кратвиг резко откинулся на спинку кресла, и это внезапное, удивительное движение как-то вывело его из-под собственного контроля и желания не скомпрометировать себя в глазах комиссара полиции. Сейчас он казался ей беззащитным. Помощь пришла извне.

Первый удар грома обрушился на остров. Они были оглушены страшным шумом.

— Шумит море, — хрипло сказал Кратвиг и попытался откашляться. — Когда приближается шторм, остается только одно — зарыться глубже. Пошли в дом, сейчас начнется дождь.

Анна проследовала за ним через кухню в комнату, напоминавшую гостиную в «Клитли», но более спартански обставленную старой, немного неудобной мебелью, с небольшим количеством репродукций и фотографий по стенам и абсолютно пустыми подоконниками, на которых не было ни одного цветка.

Что это? Умышленно просто меблированная комната, самобичевание пуританина? Или он действительно философ с небольшими требованиями к материальным благам?

С этой минуты он вел себя несколько театрально, тщетно пытаясь напугать гостью обыкновенной датской грозой.

Кратвиг зажег четыре стеариновых свечи, две из них поставил на столик из елового дерева, за который на жесткий стул с перпендикулярной спинкой посадил Анну. Как он и предсказывал, дождь хлынул так, будто разверзлись небеса. Он плескался во дворе по камням, бил по растениям и траве, растекался лопающимися пузырями, медленно уходившими в песчаную почву.

— Сейчас нам с вами необходим кофейный пунш! — закричал из кухни Кратвиг, возившийся у газовой плиты. Он принес чашки. У той, которую он протянул Анне, был отбит край. Кратвиг исподтишка следил за ее реакцией, видимо, желая еще раз подчеркнуть свою простоту.

При ближайшем рассмотрении облик Кратвига полностью гармонировал с его образом жизни, но интеллект разоблачал его. Во всяком случае, Анна именно так поняла несоответствие между внешним и внутренним началом. Ее восприятие могло, конечно, оказаться субъективным. Кроме того, она явно попала в непривычную ситуацию и, на удивление себе, вышла из равновесия.

Пока Кратвиг сновал вокруг, занимаясь приготовлением кофе, она так далеко отошла от главного, что вынуждена была заставить себя сконцентрироваться вокруг реальных фактов. Проблема оставалась в том, что эти факты мало что давали.

Вошел Кратвиг, неся бутылку с водкой и рюмки.

— Слышите, как стучит молоток Тора-громовержца? — поинтересовался он и снова вышел, на сей раз за кофе. Его чуть-чуть торжествующий голос звучал так, будто хотел подавить Анну силами природы, которые не имели никакого прямого отношения к Вестеро. Грозы часто были и в Эгесхавне, хотя здесь, конечно, все выглядело несколько иначе. Сильнее. Будто человек добровольно поставил себя в отношения зависимости от того, чем сам не мог управлять.

Кратвиг явно хотел, чтобы Анна почувствовала его презрение к тем, кто выбрал повседневную жизнь среди цивилизации. Соглашательской и бюрократической цивилизации.

Разливая кофе и водку, он рассказал ей о подлинном рецепте пунша, как его делают на Вестеро:

— Сначала кладешь монетку в десять эре на дно чашки и наливаешь столько кофе, чтобы монетка не была видна. Потом добавляешь столько водки, чтобы монетка опять стала видна. Вот это и есть настоящий пунш.

— Ну, — улыбнулась Анна, — звучит убийственно.

— Будто нет, — громко засмеялся он, разрешая себе громкие интонации. Она добавила в чашку сахар. Потягивала теплый напиток. Гроза была настолько сильна, что во время раскатов грома они не могли даже разговаривать.

— Когда слышишь гром, опасность позади. Скорость звука, — объяснил Кратвиг, повторяя с улыбкой знания каждого датского ребенка. Сейчас он был похож на учителя, растолковывающего ей азы науки. — Когда ударяет молния, то без предупреждения. Нельзя описать по-иному, чем просто молния… не обязательно с неба. Видишь, как она бьет, — продолжал он, уставившись взглядом куда-то в пространство. Будто был сейчас где-то совсем в другом месте. — Но, к счастью, у нас молния редко попадает в дома, хоть они и крыты соломой.

Его отрывистое бормотание действовало успокоительно.

— Когда мы собирались переходить в дом, я поинтересовалась, участвовал ли Смедер в ваших поездках в Норвегию? — спросила Анна, почти не надеясь на откровенный ответ. Уж слишком много времени у него было на обдумывание.

Кратвиг молчал. Совсем близко снова ударила молния. Его глаза блуждали между небом и Анной. В самом деле, что ли, он боялся грозы?

Внезапно она подумала о том, что его напыщенное поведение напоминало мазохистов… О подобном она слышала раньше. Она встречала убийц, которые внешне обладали всем красноречием мужского поведения, а внутри были слабы и ничтожны. И когда это нутро обнаруживалось, оно низвергалось гнойным потоком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Зарубежный детектив

Седьмая чаша
Седьмая чаша

Пеев Д.Седьмая чаша: Детективные повести. Пер. с болг.— М.: Радуга, 1988. — 368 с.Димитр Пеев — известный болгарский писатель, доктор юридических наук — выстраивает сюжеты повестей, как бы приглашая читателя вместе исследовать актуальные проблемы современности.Повесть «Вероятность равна нулю» — о подрывной деятельности западных спецслужб против стран социалистического содружества. В повести «Седьмая чаша» ряд персонажей дают повод подозревать их в совершении преступления. Анализируя жизнь каждого, писатель размышляет, нет ли у них какого-то общего для всех нравственного изъяна. «Джентльмен» (повесть-загадка, до самого конца кажущаяся неразрешимой) демонстрирует нам дар Пеева — мастера острого сюжета и ярких характеров.Автор исследует широкий круг нравственных вопросов: развенчивает явления стяжательства, казнокрадства, коррупции, которые тормозят развитие общества, строящего социализм.http://publ.lib.ru/publib.html

Димитр Пеев

Детективы / Шпионский детектив / Полицейские детективы / Шпионские детективы

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13
Антология советского детектива 12. Компиляция. Книги 1-13

Настоящий том содержит в себе произведения разных авторов посвящённые работе органов госбезопасности, разведки и милиции СССР в разное время исторической действительности.Содержание:1. Александр Остапович Авдеенко: Над Тиссой 2. Александр Остапович Авдеенко: Горная весна 3. Александр Остапович Авдеенко: Дунайские ночи 4. Тихон Данилович Астафьев: Гильзы в золе (сборник) 5. Сергей Михайлович Бетев: Без права на поражение (сборник) 6. Валерий Борисович Гусев: Шпагу князю Оболенскому! (сборник) 7. Иван Георгиевич Лазутин: Черные лебеди 8. Юрий Федорович Перов: Косвенные улики (сборник) 9. Вениамин Семенович Рудов: Вишневая трубка 10. Борис Михайлович Сударушкин: По заданию губчека 11. Залман Михайлович Танхимович: Опасное задание. Конец атамана 12. Виктор Григорьевич Чехов: Разведчики 13. Иван Михайлович Шевцов: Грабеж                                                                        

Александр Остапович Авдеенко , Вениамин Семенович Рудов , Виктор Григорьевич Чехов , Иван Георгиевич Лазутин , Сергей Михайлович Бетёв

Детективы / Советский детектив / Шпионский детектив / Шпионские детективы