Читаем ОПЕР, или В городе нашенском полностью

Итак, я в рейсе, далеко от жены, которая до самого отъезда не смотрела на меня ласково, а на прощание подарила почти дежурный поцелуй. Я снова вдали от дома, в уют которого так приятно возвращаться после суеты дел, холода улицы с её постоянной атмосферой враждебности. Наш рефрижератор бежит на юг, почти на другой край Земли. В экипаже ко мне отношение более чем прохладное, если не сказать враждебное. Считают меня крутым блатнюком, который бесцеремонно влез в их почти что семейный коллектив. Основная часть моряков сидит на этом судне больше десяти лет, как и боцман, которого я сменил. И я понимаю, что за мной будет суровый пригляд, чтобы найти какие-то минусы и списать, ведь надо вернуть назад своего человека. Придурки, мне бы поскорее разделаться со своим делом, и я сам рвану и с судна, и с морей. А пока, прямо как ударник коммунистического труда, не покидаю палубу с восьми утра и до пяти вечера. Правда, как всегда, не гружу работой матросов. Главное для меня, чтобы они не курили демонстративно на виду у начальства. Прошли Корейский пролив, и сразу резко потеплело. После пяти вечера, отужинав, большая часть народа собирается на корме, так сказать, подышать свежим воздухом, поговорить «за жизнь» и просто потрепаться. Заметил, что жаловаться на судьбу, на жизнь, на работу, на начальство – любимая тема плавающей братвы. Слушать особо нечего и неинтересно, но один яркий момент присутствует. Регулярно выходит прогуляться по палубе уборщица, которую все уважительно называют Галиной Александровной. Женщине около сорока лет, она в меру полненькая, в меру стройная. Её легкая пышнотелость очень даже привлекательна. Она никогда не появляется на людях в халате, в тапочках. Всегда при причёске, всегда элегантно, со вкусом одета. Галина Александровна явно не нашего круга, уж больно интеллигентно выглядит на фоне простых моряков. Мне кажется, что не один мужик по ней сохнет, не исключая и капитана, пышущего здоровьем и изрядным перебором веса, могучего сорокалетнего мужчины. По первым дням рейса кажется, что никому ничего не светит, даже самому главному судовому начальнику. Держится женщина обособленно, она не простая морячка-уборщица, а бухгалтер из пароходского финансово-экономического отдела. И пошла в этот рейс исключительно по требованию мужа, для которого должна купить машину, случись заход в Японию. Ну а если она на борту, то такой заход обязательно будет, ведь её супруг далеко не последний человек в управленческих структурах пароходства. В общем, народ дышит свежим воздухом, Галина Александровна гуляет не спеша каждый вечер в новом наряде. Она никогда не приближается к треплющимся морякам. Когда торчишь на палубе без цели, наслаждаясь бездельем перед сном, то взгляд обычно цепляется за самое интересное, в данном случае, за самое красивое – за эту женщину. Непроизвольно отмечаешь её ровную спину и просто идеальную осанку. Наверное, она в юности занималась гимнастикой. В спортзале такой осанкой обычно выделяются гимнастки. Она, конечно, не стройная, как тростиночка, но нет живота и ничего лишнего на бедрах. В ней стать зрелой женщины и как раз та самая привлекательная пышность, ещё не перешедшая в дородность. Светлые волосы роскошными локонами спускаются на плечи, милое лицо и легка улыбка на чётко очерченных губах. При встрече она мне улыбается и я, конечно, в ответ тоже. Скорее всего, она хороший человек, так как после таких мимолётных встреч настроение у меня заметно улучшается. Мирно и тихо тянутся дни океанского перехода. Берег и всё, что с ним связано, постепенно отходят на второй план, а судовая жизнь превращается в череду однообразных дней, которые немного скрасятся приходом в порт. Скучно, немного развлекает красивая игрушка: спутниковый телефон и, соответственно, Интернет. На счету приличная сумма, почти пятьсот долларов. За двое суток до выхода в рейс мне позвонил Аспирант и сказал, чтобы я зашёл в компанию «Телеком Инвест». Там мне и вручили роскошную спутниковую трубку и инструкцию, как ею пользоваться. Всё оплатил Георг, он не хочет никаких неожиданностей, ему нужна постоянная связь. Тариф чуть больше двух долларов за минуту. Так что я могу позволить себе названивать каждый день, хотя и звонить-то особо некому. Вот эта трубка и сблизила нас с Галиной Александровной. В южном полушарии забарахлила судовая связь, что в общем-то закономерно на наших судах, а женщине надо было звонить и кажется срочно. Начальник рации, или по-новому помощник по электронике, посоветовал ей обратиться ко мне. Я как-то просил радиста проконсультировать меня по настройке телефона. Сначала очень удивился, когда женщина подошла ко мне и с милой улыбкой попросила о помощи.

– Николай, только вы можете меня выручить.

Я улыбнулся в ответ.

– Всё что пожелаете, богиня.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика