Читаем Оно живое! Оно живое! полностью

Я взглянула на часы на тумбочке. Половина седьмого. А, к черту.

Схватив телефон, я набрала номер Гейтса.

— Алло?.. — Где-то гудка после четвертого в трубке послышался его заспанный голос. — Ливи?

— Слушай, Гейтс, — сказала я. — Я все поняла.

— А? Что ты поняла? — Он зевнул.

— Проснись, ну? — сказала я. — Я поняла, в чем наши проблемы. С Франсин.

— Который час? На дворе темень, Ливи.

— Заткнись и слушай, — сказала я. — Я точно знаю, что нам нужно делать.

13

На следующий день после уроков мы втащили Франсин в автобус, идущий до Северного Спрингдейла. Почесав лысину, водитель вытаращился на робота.

— А проездной на него у вас есть?

— Она робот, — сказала я.

Он закрыл двери автобуса и снова взялся за руль.

— Роботам тоже положено платить за проезд. На этой неделе половинная скидка.

— Но… — начала я.

Он засмеялся:

— Да ладно, шучу.

Мы с Гейтсом сделали вид, что шуточку оценили. Водитель махнул нам рукой, склонился над рулем и отъехал от остановки.

— Славная штуковина, — заметил он. — Где купили?

— Сами сделали, — ответил Гейтс.

Мы отволокли Франсин в конец автобуса и сели. Гейтс держал ее за одну руку, я за другую. Кроме нас в салоне было всего два пассажира, и оба косились на Франсин с подозрением.

Чейз живет на другом конце города. За окном проносились особняки с широкими лужайками и высокими живыми изгородями, скрывавшими их с улицы. Кое-где на лужайках хлопотали целые отряды садовников. Я показала в окно, когда мы проезжали мимо особняка с гаражом на четыре машины — размером больше моего дома.

— Мой двоюродный брат Эд ходит в Свенсон, — заметил Гейтс. — Говорит, там нормальные ребята учатся.

— Видать, он не знаком с Чейзом, — буркнула я.

Мы подъехали к остановке у его дома. Гейтс вышел первым, а я попыталась передать ему Франсин, но на ступеньке споткнулась, и робот рухнул на Гейтса. Тот зашатался, но как-то сумел ее удержать.

— Следующего робота сделаем величиной с мышку, — пообещала я.

Мы потащили Франсин по улице. В воздухе витал пряный аромат свежескошенной травы. Мягкий ветерок шевелил листву высокой ивы, мимо которой мы проходили. Белая собачонка затявкала на нас с широкого парадного крыльца.

Чейза мы нашли в самом конце длинной, мощеной подъездной дорожки. Он стоял перед баскетбольной корзиной, закрепленной над двойными дверями гаража, облицованного белой черепицей. Рядом с Чейзом стоял робот, похожий на коробку из-под яиц, оснащенную длинными металлическими конечностями с большими клешнями.

— Ну здравствуй, Чейз, — сказала я.

Он обернулся, изумленный. На лице тут же возникла недовольная гримаса. Он нам явно не обрадовался.

— Как дела? — спросил Гейтс. Мы подтащили Франсин к нему.

— Чего надо? — рыкнул Чейз. Скривившись от отвращения, он указал на Франсин: — А рухлядь эту нафига притащили? Вам своей помойки мало?

— Однако, здравствуйте, — съязвила я.

Голубые глазки Чейза недобро блеснули:

— Пришли извиниться за выходку вашего робота? Ладненько. Извинения приняты. А теперь проваливайте.

Мы не ответили. Сузив глаза, мы смотрели на Чейза.

— Мы знаем, что ты сделал, — тихо сказала я.

Чейз заморгал.

— А что я сделал? — усмехнулся он. — Ну что?

— Сам знаешь, — отрезала я.

Гейтс буравил Чейза взглядом.

— Когда ты приходил к Ливи и вытащил Франсин из гаража… Мы знаем, что ты взломал программный код.

— Какую программу использовал, Чейз? — подхватила я. — Ты заразил Франсин каким-то вирусом. Колись давай.

— Ну и бред, — усмехнулся Чейз. — Совсем обалдели.

— Признавайся, — настаивала я. — В тот день, когда ты ко мне приходил, ты что-то сделал с нашим роботом. Мы знаем, что это ты.

Чейз провел рукой по щетинистой рыжей макушке. И покачал головой.

— А нафига? Зачем мне возиться с вашим куском мусора? Мой робот настолько крут…

Я взглянула на яичную коробку с руками, стоявшую на дорожке. И что в ней крутого?

— Стану я взламывать вашего дурацкого робота! — продолжал Чейз. — Во, смотрите, какой красавец. Смотрите-смотрите. Даю урок гениального роботостроения.

Он вытащил из кармана пульт и включил малыша-робота. Тот загудел и протянул ему свои длинные руки.

Чейз взял баскетбольный мячик уменьшенного размера и вложил в цепкие клешни робота. Затем он нажал еще один переключатель на пульте. Робот кинул мяч в корзину. Тот лихо проскочил сквозь сетку.

— Три очка! — крикнул Чейз. Он нагнал мяч и снова сунул в руки роботу. — Еще разок.

Робот подбросил мяч. На сей раз тот стукнулся в обод и отскочил.

— Ничего страшного, — бросил Чейз, пускаясь за ним вдогонку. — Никто не совершенен.

Он заставил робота сделать еще один бросок. Мяч взмыл свечой и угодил прямо в сетку.

— Еще три очка! — гаркнул Чейз. Он схватил другой мяч, обычного размера, повернулся и залепил им в Гейтса. — Не зевай!

Мяч угодил Гейтсу прямо в живот. Глаза у него полезли на лоб, воздух со свистом вырвался из груди, и он согнулся пополам, пытаясь продышаться.

Я возмущенно посмотрела на Чейза:

— Зачем ты это сделал?

Он пожал плечами:

— Не знаю. Наверное, мне не нравится, когда на меня возводят напраслину.

— И тем не менее, кто-то покопался у Франсин в программе, — возразила я.

Перейти на страницу:

Все книги серии Goosebumps Universe: Байки от Слэппи

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей