Читаем Онлайн полностью

<p>Глава 28: Макс</p>

На часах без пяти семь. А в восемь и без опозданий Штолле просил быть на парковке.

В лифте я отвожу взгляд даже от собственного отражения в зеркальных панелях, которыми обшита кабина. Лживый лицемер. Я принимал эти правила игры и следовал им, а теперь связан ими по рукам и ногам и любое решение приведет к катастрофе.

Если я откажу Штолле, то можно собирать вещи прямо сейчас. Вся наша с Лерой работа пойдет коту под хвост. Тендер нам не видать.

Если через час я уеду от Леры, то я буду ни чем не лучше всех тех мужчин в баре и прежде всего того близкого родственника, который творил с ней все те отвратительные вещи.

Я всегда считал себя лучше их всех. Теперь я понимаю, что невозможно плавать в дерьме и при этом верить, что однажды из него удастся выйти не запачкавшись.

Быстро выпитое виски ударяет в голову.

Когда двери лифта раскрываются на нашем этаже, я вижу перед собой самого губернатора с еще одним мелким чиновником. Час от часу не легче. От приглашения из его уст, если оно прозвучит, нельзя отказываться, если только я не планирую в ближайшее время перебраться на Луну. Другого способа вести бизнес в этой области для меня не будет.

— Макс! — Губенатор Дмитрий Лазорев не только пожимает мою руку, но и хлопает по плечу. Этот приступ внезапного панибратства совершенно сбивает столку.

Помню, как в свое время меня раздувало от гордости, что сам губернатор помнит и знает мое имя. Никогда не желал так сильно оказаться с ним незнакомым, как сейчас.

— Николай, позволите? Нужно перекинуться парой фраз с коллегой, — говорит Лазорев с улыбкой, но его тону со стальными нотками невозможно перечить.

Николай поспешно кивает несколько раз и заскакивает в распахнутую кабину лифта, который только что привез меня на этаж.

Мы остаемся одни.

— Ты, наверное, спешил в номер? Идем, не буду тебя задерживать, — говорит Лазорев, делая приглашающий жест рукой, мол, веди.

Поворачиваю по указателям вправо, пока Лазорев распинается о том, сколько конкурирующих фирм подали заявления на рассмотрение и что борьба за тендер вышла нешуточная. Иду вперед, рассеяно кивая. Не совсем понимаю, о чем Лазорев хотел поговорить и зачем повторять то, что я и так знаю.

Заворачиваю за угол и останавливаюсь.

Какой твой? — спрашивает губернатор. — Этот?

— Да, 455.

— Штолле тебя уже пригласил, Макс?

— Да, спасибо за оказанное доверие, но я... сильно устал с дороги.

Лазорев улыбнулся.

— Понимаю, тебе нужно отдохнуть. Или ты не хочешь никуда ехать?

— Да, — отвечаю невпопад я.

— Ты приехал не один, Макс? Уверен, что не будешь скучать вечером?

— Я приехал с девушкой.

Лазорев расцвел. Я все еще не понимаю сути происходящего и не особенно то, почему власть так интересует моя личная жизнь.

— И давно вы вместе, Макс?

— Меньше месяца.

— Золотые денечки! Тогда отдыхайте, голубки. Подготовься к презентации как следует, Макс. Не дай ей себя загнать, молодые девушки могут быть очень коварными.

Лазорев смеется, еще раз на прощание хлопает меня по плечу, пока я пожимаю ему руку, и исчезает за поворотом. Пытаюсь понять, это виски не дают адекватно оценивать реальность или это действительно только что произошло?

Берусь за дверную ручку, но дверь оказывается запертой.

Надо же. Лера начала думать о безопасности? Или ее просто нет в номере? Ждать в номере скучно, я могу ее понять.

Стучу и слышу нерешительное:

— Кто там?

— Это я. Лера, открой.

Даже спросила, кто там. Что с ней произошло за эти несколько часов?

Слышу, как щелкает засов. И как в тот же миг кто -то быстро уходит в сторону лифтов, но поворот гостиничного коридора скрывает от меня этого человека.

— Макс? Ты заходишь?

Голова идет кругом. Я не слышал, чтобы открывались другие двери или лифт, а значит, в коридоре, кроме меня и губернатора, больше никого не было. Разве мог он стоять за углом и... подслушивать?...

Облегчение или радость из-за того, что тягостная поездка отменилась, так и не приходят даже в номере. Гнетущее чувство как клубок змей ворочается в желудке.

На мой вопрос, что случилось, Лера сказала, что закрыла дверь, поскольку была в душе. С ее волос капала вода. Я провел пальцем по ее щеке.

— У тебя глаза красные.

— Мыло попало, — ответила она.

* * * *

Почувствовав движение на кровати, я открыл глаза. Светает. Голова от выпитого накануне гудит, как церковный колокол.

— Ты куда так рано?

Лера обернулась.

— На пробежку.

— Ты бегаешь?

— Почти каждый день, в парке, — ответила она. — Как, думаешь, мне удается выглядеть так хорошо в свои двадцать четыре?

— Боже мой, я уже пошел в первый класс, когда ты только родилась.

— Ага, — она поцеловала меня в щеку, — засыпай. Я вернусь и разбужу тебя снова.

— Надеюсь, это будет приятно, — пробормотал я прежде, чем понял, на что, собственно, намекаю. — Прости.

— Все в порядке, Макс. Это же ты.

За ней хлопнула дверь, а я провалился в сон.

Долгие месяцы спустя, я проклинал эту сонливость. Все то, что разрушило наши отношения, случилось во время этой пробежки.

Я обещал защитить ее, но проспал все на свете.

<p>Глава 29: Лера</p>

Встреча с отцом выбила меня из колеи. Я почти не спала этой ночью.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки о любви (Майер)

Горячее северное лето
Горячее северное лето

За спиной у Таисии Вознесенской неудачный брак, взлет карьеры, но ни намека на обычное женское счастье. Все меняется, когда вместо самолета она оказывается на борту ледокола, вместо Европы - ее ждет полярная метеостанция в Ненецком автономном округе, а при виде сурового и бородатого руководителя метеостанции холодное сердце светской львицы неожиданно начинает биться быстрее… Таисия Вознесенская всегда добивается своего, но Федор Радов упрям, как тысяча чертей. Дни руководителя метеостанции расписаны по часам, распорядок не менялся годами, но стоит этой женщине сойти на берег полярного острова, как заведенный порядок рушится к чертям. Кто сдастся первым? Ясно одно - это будет очень горячее северное лето. Автор ответственно изучал матчасть, но допускает, что ошибки возможны. В романе использованы реальные местности, но все герои выдуманы и совпадения с реальностью чистая случайность.

Жасмин Майер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература