Читаем Онлайн полностью

С кислой миной он приблизился к другому мелкому бизнесмену, ожидавшего своей минуты славы. С ним Штолле говорил иначе. Никаких шуток, только высокомерный сухой тон, словно его отвлекают от важных дел по пустякам.

Когда-то я из кожи вон лез, чтобы добиться у чиновников иного отношения. Не сказал бы, что человеческого. Эти отношения не имели ничего общего с нормальными. Это была особая разновидность бартера, «ты мне — я тебе», когда определенный процент сделки оседал в кармане чиновника, хотя мог бы пойти на лучшую отделку или больший объем работ.

А рассказать некому, да и нельзя. Против тебя у высших сил всегда есть козырь в кармане, такой, как эта поездка к жемчужинам на побережье. Негласная вечеринка без правил — мечта любого мужчины, но эта доступна только тем, кто наделен определенной властью.

Как только ты расслабишься, алкоголь, власть и доступность женщин вскружит голову. И ты обязательно совершишь ошибку, которая не пройдет незамеченной. И реши ты плыть против течения, всё, что произойдет на вечеринке в якобы дружеской обстановке, будет использовано против тебя.

Не захотел трахать при всех — плохо, не поехал — еще хуже. В сауне, ресторане или клубе нужно быть таким же, как они, а моральные принципы лучше приберечь для показушных пресс-конференций.

Мобильник в кармане издает слабый звук — наконец-то пришла смс.

Чтобы заглушить привкус желчи во рту, залпом допиваю виски. Я не могу туда поехать и не поехать не могу.

И я не знаю, как рассказать об этом Лере.

<p>Глава 27: Лера</p>

В руках у девушки передо мной телефон, планшет, клатч и собака, которая не перестает дрожать. Ни телефон, ни планшет не влезут в клатч и уж тем более собака. Я смотрю на ее розовые с вкраплениями бриллиантовой крошки ногти и думаю, как ей удается это все удержать и почему она, например, не взяла рюкзак или сумку больших размеров?

На голове второй блондинки мягкая широкополая шляпа, которая формой напоминает соломенную, только сделана из фетра. В сочетании с меховой шубкой смотрится странно. Под шляпой очки в пол лица, как будто мы на пляже, а не в холле гостиницы.

Очередь движется слишком медленно.

— Ну и куда вы летите зимой? — спрашивает собачница.

Телефон постоянно соскальзывает, и ее напряженные пальцы белеют от напряжения, когда она пытается удержать «все свое ношу с собой».

Та, что в шляпе и очках, пожимает плечами и тянет розовыми губами:

— Да в Египет.

— Египет? — брезгливо повторяет Шива.

— Ну, так кризис.

Видимо, из-за кризиса у нее даже собаки нет. Живность торчит из подмышки почти у всех в очереди.

Мне отчаянно хочется в уборную (а еще в Египет), но я понимаю, что если зайду внутрь, то обратно просто не выйду. Это очень странное общество, в котором мне предстоит провести неделю, а я уже его ненавижу.

— О, Снежанка! А ты с кем? — кричит собачница куда-то вперед.

Пепельная блондинка Снежана поворачивается в нашу сторону. Ровные губы, восхитительная кожа, бирюзово-синие глаза. На вид ей даже меньше, чем мне — двадцать от силы. В тот же миг эта потенциальная мисс мира сжимает собственную шею обеими руками, высовывает язык и трясет руками голову. Представление длится секунды две, потом она опускает руки и пожимает плечами.

— Ясно, — отзывается девушка передо мной. — Ну удачи тебе!

Снежана поднимает знак победы, отворачивается к рецепционисту и принимается заполнять бланки отеля. Собачница поворачивается к собеседнице и говорит:

— Знаешь, есть тут один любитель душить во время секса до потери сознания. Вот она с ним приехала.

— Знаю, знаю, — безразлично кивает собеседница. — У меня от него «БМВ Х6» после того, как меня в реанимацию увезли.

— Это ты продешевила, подруга, — заметила собачница.

— Ну так кризис, — снова пожала та плечами.

Когда я, наконец, получаю ключи от номера, внутри уже все кипит от злости. Хочется орать до хрипоты, но вряд ли кто-нибудь из этих людей меня вообще услышит.

В лифте я долго стою и просто смотрю на кнопки. В голове гудит. Кто -то заходит в лифт, кто-то выходит. Я какое-то время просто езжу по этажам, пока, наконец, не выхожу на своем.

Кто-то идет со мной по коридору, но я не обращаю внимания. Здесь везде люди. Отель переполнен.

Мягкий бордовый ковролин пружинит под ногами, заглушая шаги. Но я слышу, даже когда сворачиваю за угол, что кто-то продолжает тяжело и грузно следовать за мной. Но теперь, как на зло, вокруг никого нет.

Конечно, на ум сразу приходит мысль, что это тот самый любитель душить девушек во время секса. Магнитная ключ-карта дрожит в моих пальцах, пока я пытаюсь провести ею по считывателю.

Шаги затихают. Он стоит за моей спиной. Это совершенно точно мужчина, я чувствую запах тяжелого одеколона и хриплое дыхание. Вероятно, он много курит.

— Ты проводишь карту не той стороной, Лера.

Из меня словно вышел весь воздух. Ноги стали ватными. Сердце ухает в пятки.

Столько лет прошло, а этот голос... я никогда не забуду.

— Ну же, — говорит он. — Повернись, хотя бы дай на тебя посмотреть. Столько лет не виделись. Думал уже в федеральный розыск тебя объявлять.

Перейти на страницу:

Все книги серии Современные сказки о любви (Майер)

Горячее северное лето
Горячее северное лето

За спиной у Таисии Вознесенской неудачный брак, взлет карьеры, но ни намека на обычное женское счастье. Все меняется, когда вместо самолета она оказывается на борту ледокола, вместо Европы - ее ждет полярная метеостанция в Ненецком автономном округе, а при виде сурового и бородатого руководителя метеостанции холодное сердце светской львицы неожиданно начинает биться быстрее… Таисия Вознесенская всегда добивается своего, но Федор Радов упрям, как тысяча чертей. Дни руководителя метеостанции расписаны по часам, распорядок не менялся годами, но стоит этой женщине сойти на берег полярного острова, как заведенный порядок рушится к чертям. Кто сдастся первым? Ясно одно - это будет очень горячее северное лето. Автор ответственно изучал матчасть, но допускает, что ошибки возможны. В романе использованы реальные местности, но все герои выдуманы и совпадения с реальностью чистая случайность.

Жасмин Майер

Современные любовные романы / Романы

Похожие книги

Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература