Читаем Once there was a war полностью

It happened finally, quickly and naturally. He was passing a pile of rocks, when a deep voice shouted an order to him. There were three Germans, young-looking men, and they had their rifles trained on his stomach. He stopped and stared at them as they stared back. He wondered whether his eyes were as wide as theirs. They paused, and then a hoarse voice called from up ahead. The Jerries stood up and they glanced quickly down the hill before they came out to him. And then the four marched on. It seemed a little silly to the lieutenant, like little boys marching up an alley to attack Connor’s woodshed. And his bath towel on a stick seemed silly, too. He thought, Well, anyway, if they bump me our boys will get these three. In his mind’s eye he could see helmeted Americans watching the little procession through their rifle sights.

Ahead was a small white stone building, but Jerry was too smart to be in the building. A trench started behind the building and led down to a hole almost like a shell hole.

Three officers faced him in the hole. They were dressed in dusty blue and they wore the beautiful high caps of the Luftwaffe, with silver eagles and swastikas. They were electronics engineers, a ground service for the German Air Force. They faced him without speaking, and his throat was so tight that for a moment he could not begin. All he could think of was a green table; Jerry had three deuces showing and the lieutenant a pair of treys. He knew they had no more, but they didn’t know what his hole card was. He only hoped they wouldn’t know, because all he had was that pair of treys.

The Oberleutnant regarded him closely and said nothing.

“Do you speak English?” the lieutenant asked.

“Yes.”

The lieutenant took a deep breath and spoke the piece he had memorized. “The colonel’s compliments, sir. I am ordered to demand your surrender. At the end of twenty minutes the cruisers will move up and open fire unless ordered otherwise following your surrender.” He noticed the Oberleutnant’s eyes involuntarily move toward the sea. The lieutenant lapsed out of his formality, as he had planned. “What’s the good?” he said. “We’ll just kill you all. We’ve got six hundred men ashore and the cruisers are aching to take a shot at you. What’s the good of it? You’d kill some of us and we’d kill all of you. Why don’t you just stack your arms and come in?”

The Oberleutnant stared into his eyes. That what’s-in-the-hole look. The look balanced: call or toss in, call or toss in. The pause was centuries long, and then at last, “What treatment will we receive?” the Oberleutnant asked.

“Prisoners of war under Convention of The Hague.” The lieutenant was trying desperately to show nothing in his face. There was another long pause. The German breathed in deeply and his breath whistled in his nose.

“It is no dishonor to surrender to superior forces,” he said.

December 13, 1943—When the lieutenant went up to the Germans with his bath towel for a white flag, the captain of paratroopers, peering through a crack between two buildings, watched him go. The men hidden below saw the lieutenant challenged, and then they saw him behind the white stone building. The watching men hardly breathed then. They were waiting for the crack of a rifle shot that would mean the plan for kidding the Germans into surrender had failed. The time went slowly. Actually, it was only about fifteen minutes. Then the lieutenant appeared again, and this time he was accompanied by three German officers.

The watchers saw him walk down to a clear place in the path and there pause and point to the ground. Then two of the officers retired behind the white building again. But in a moment they reappeared, and behind them came the German soldiers. They straggled down the path and, at the place that had been indicated, they piled their arms, their rifles and machine guns, and even their pistols. The captain, lying behind his stones, watched and counted. He tallied the whole eighty-seven men who were supposed to be there. He said to his lieutenant, “By God, he pulled it off!”

And now a little pageant developed. As the Germans marched down the path, American paratroopers materialized out of the ground beside them, until they were closely surrounded by an honor guard of about thirty men. The whole group swung down the path and into the little white town that stood so high above the harbor of Ventotene.

Since Ventotene had been for hundreds of years an Italian prison island, there was no lack of place to put the prisoners. The top floor of what we would call a city hall was a big roomy jail, with four or five big cells. The column marched up the steps of the city hall and on up to the third floor, and then the Germans were split into three groups and one group was put into each of three cells, while the fourth cell was reserved for the officers. Then guards with tommy guns were posted at the doors of the cells, and the conquest was over.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза