Читаем Once there was a war полностью

In the middle of this work there was a growl of a plane overhead. The captain of paratroopers gave a curt order and the men took cover. The plane droned over, and as it got offshore again the destroyer burst into action. She flamed like a flowerpot at an old-fashioned Fourth of July fireworks exhibit. Her tracers spread like a fountain. And then she was dark again and the plane was gone.

The unloading continued until there was a pile of goods on the quay, rations in cases and boxes of ammunition and machine guns and the light sleeping rolls of the paratroopers. They did not bring any luxuries with them. They never do. Food and ammunition are their main interests. They get along with very little else. But on Ventotene they brought water too, in those handled containers which are used for both water and gasoline. For Ventotene has no water. In other times water barges came out from the mainland. The only local water is that caught in cisterns during the rainy months.

When the supplies were landed the three paratrooper officers and the naval officers gathered in a little stone building on the waterfront. And an electric lantern was on the floor and the doors and windows were shut so that no line of light could show out. The faces were lighted from below and they were strained faces, with the jaw muscles pulled tight. The maps were out again.

“I’m not going to throw my men against a bigger force in the dark,” the captain of paratroopers said. “Jerry will be trenched by now. I’m not going to move until morning. We’ve only got half as many men and no artillery.”

An officer said, “Maybe—maybe we could talk them out of it. Let’s have some of the Italians in and see what we can do. The Jerry doesn’t know how many men we have or how many ships. Let’s think about that a little. It’s just barely possible we could talk them out of it.”

“How?” the captain asked.

“Well, would you let me go up with a white flag in the morning?”

“They’d bump you.”

“Would you let me try?”

“Well—”

“Might save a lot of trouble—sir—”

“We can’t afford to lose officers.”

“You won’t lose me. Just give me a nod.” The captain looked at him for a long time and then he smiled thinly and his head dipped, almost imperceptibly.

December 10, 1943—The lieutenant walked slowly up the hill toward the German positions. He carried his white flag over his head, and his white flag was a bath towel. As he walked he thought what a fool he was. He had really stuck his neck out. Last night when he had argued for the privilege of going up and trying to kid the Jerry into surrender he hadn’t known it would be like this. He hadn’t known how lonely and exposed he would be.

Forty paratroopers against eighty-seven Jerrys, but Jerry didn’t know that. The lieutenant also hoped Jerry wouldn’t know his guts were turned to water. His feet sounded loud on the path. It was early in the morning and the sun was not up yet. He hoped they could see his white flag. Maybe it would be invisible in this light. He kept in the open as much as possible as he climbed the hill.

He knew that the forty paratroopers were crawling and squirming behind him, keeping cover, getting into position so that if anything should go wrong they might attack and stand some chance of surprising the Jerry. He knew the fieldglasses of the captain would be on the German position, waiting for something to happen.

“If they shoot at you, flop and lie still,” the captain had said. “We’ll try to cover you and get you out.”

The lieutenant knew that if he were hit and not killed he would hear the shot after he was hit, but if he were hit in the head he wouldn’t hear or feel anything. He hoped, if it happened, it would happen that way. His feet seemed very heavy and clumsy. He looked down and saw the little stones on the path, and he wished he could get down on his knees to see what kind of stones they were. He had a positive hunger to get down out of line. His chest tingled almost as if he were preparing to receive the bullet. And his throat was as tight as it had been once when he tried to make a speech in college.

Step by step he drew nearer, and there was no sign from Jerry. The lieutenant wanted to look back to see whether any of the paratroopers were in sight, but he knew the Germans would have their fieldglasses on him, and they were close enough so that they could even see his expression.

Перейти на страницу:

Похожие книги

1. Щит и меч. Книга первая
1. Щит и меч. Книга первая

В канун Отечественной войны советский разведчик Александр Белов пересекает не только географическую границу между двумя странами, но и тот незримый рубеж, который отделял мир социализма от фашистской Третьей империи. Советский человек должен был стать немцем Иоганном Вайсом. И не простым немцем. По долгу службы Белову пришлось принять облик врага своей родины, и образ жизни его и образ его мыслей внешне ничем уже не должны были отличаться от образа жизни и от морали мелких и крупных хищников гитлеровского рейха. Это было тяжким испытанием для Александра Белова, но с испытанием этим он сумел справиться, и в своем продвижении к источникам информации, имеющим важное значение для его родины, Вайс-Белов сумел пройти через все слои нацистского общества.«Щит и меч» — своеобразное произведение. Это и социальный роман и роман психологический, построенный на остром сюжете, на глубоко драматичных коллизиях, которые определяются острейшими противоречиями двух антагонистических миров.

Вадим Кожевников , Вадим Михайлович Кожевников

Детективы / Исторический детектив / Шпионский детектив / Проза / Проза о войне
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Детективы / Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза